Übersetzung für "Keep you posted" in Deutsch
Tom
will
keep
you
posted.
Tom
wird
dich
auf
dem
Laufenden
halten.
Tatoeba v2021-03-10
I'll
keep
you
posted.
Ich
werde
Sie
auf
dem
Laufenden
halten.
Tatoeba v2021-03-10
But
I'll
keep
you
all
posted.
Ich
halte
euch
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
Nothing
at
all,
but
I'll
keep
you
posted.
Noch
nichts,
aber
ich
halte
Sie
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
You
keep
her
calm.
We'll
keep
you
posted.
Halte
sie
ruhig
und
wir
halten
dich
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
So...
I'll
keep
you
posted.
Ich
halte
dich
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
I'll
keep
you
posted
if
I
find
anything
interesting.
Ich
halte
dich
auf
dem
Laufenden,
wenn
ich
etwas
Interessantes
finde.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I'll
keep
you
posted.
Ja,
ich
halte
Sie
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
We'll
keep
you
posted.
Wir
halten
euch
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
Um...
will
you
keep
me
posted?
Um...
wirst
du
mich
auch
dem
laufenden
halten?
OpenSubtitles v2018
But
you
told
me
to
keep
you
posted.
Aber
du
hast
mir
gesagt,
dich
auf
dem
Laufenden
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
OK.
I'll
keep
you
posted,
I
promise.
Ich
halte
Sie
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
I
ll
keep
you
posted.
Ich
halte
dich
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
I'm
leaving
tonight,
and
I'll
keep
you
posted.
Ich
fliege
heute
Abend,
und
ich
halte
dich
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
We'll
keep
you
posted
on
any
developments.
Wir
halten
Sie
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
I'm
putting
together
a
list.
I'll
keep
you
posted.
Ich
halte
euch
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
I'll
keep
you
posted,
though.
Ich
werde
dich
auf
dem
Laufenden
halten.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
deal
with
Roya
and
I'll
keep
you
posted.
Ich
werde
mich
um
Roya
kümmern
und
Sie
auf
dem
Laufenden
halten.
OpenSubtitles v2018
I'll
keep
you
posted
on
Lauren.
Ich
halte
dich
wegen
Lauren
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
Can
you
keep
me
posted
on
that
beauty
cream!
Halten
Sie
mich
mit
der
Creme
auf
dem
Laufenden?
OpenSubtitles v2018