Übersetzung für "Keep my fingers crossed" in Deutsch

I will keep my fingers crossed for you.
Ich werde euch die Daumen drücken.
Tatoeba v2021-03-10

I'll keep my fingers crossed that everything will go well for you today.
Ich drücke dir die Daumen, dass heute alles glattläuft.
Tatoeba v2021-03-10

I'll keep my fingers crossed for you.
Ich werde dir die Daumen drücken.
Tatoeba v2021-03-10

I'll keep my fingers crossed.
Ich werde dir die Daumen drücken.
OpenSubtitles v2018

I'd keep my fingers crossed for a boy.
Ich würde mein Finger für einen Jungen kreuzen.
OpenSubtitles v2018

So, I just keep my fingers crossed that they'll be back working soon.
Ich drücke allen die Daumen, dass sie bald wieder Arbeit finden.
OpenSubtitles v2018

OK, well, I'll keep my fingers crossed, then.
Ok, ich werde dann die Daumen drücken.
OpenSubtitles v2018

I keep my fingers crossed that the eradication would be successful.
Ich drücke alle Daumen, dass die Eradikation gelingt.
ParaCrawl v7.1

I keep my fingers crossed that you find a good solution.
Ich drücke dir weiterhin die Daumen das du eine gute Lösung findest.
CCAligned v1

Now all I can do is keep my fingers crossed for you.
Nun kann ich Dir nur noch die Daumen drücken.
CCAligned v1

I'll keep all my fingers crossed for you!
Ich drück euch allen fest die Daumen!!!
CCAligned v1

I keep my fingers crossed for Poznan on Saturday.
Daumen drücken für Poznan am Samstag.
CCAligned v1

I keep my fingers crossed for both countries.
Ich drücke beiden Ländern die Daumen.
ParaCrawl v7.1

Well then, I still keep my fingers crossed.
Ich habe immer das Gefühl, dass es mich älter aussehen lässt.
ParaCrawl v7.1

I will keep my fingers crossed and put my stuff up in my room.
Ich drücke ihr die Daumen und räume meine Sachen auf das Zimmer.
ParaCrawl v7.1

I definitely keep my fingers crossed that he’ll soon find it.
Aber ich halte ihm die Daumen, dass er es bald finden wird.
ParaCrawl v7.1

I will keep my fingers crossed for you that the next five years will bring more of the same.
Ich drücke Ihnen die Daumen, dass das die nächsten fünf Jahre so weitergeführt wird.
Europarl v8

I shall keep my fingers crossed that a decision will be taken as soon as possible on behalf of these unfortunate people.
Ich halte die Daumen, dass schnellstmöglich eine Entscheidung im Interesse dieser unglücklichen Menschen getroffen wird.
Europarl v8

I will keep my fingers crossed.
Ich drücke dir die Daumen.
Tatoeba v2021-03-10

I keep my fingers crossed, because the alternatives are buzzwords à la dual camera and Even-Smarter-HDR.
Ich drücke die Daumen, denn die Alternative sind Buzzwords à la Dual-Kamera und Even-Smarter-HDR.
ParaCrawl v7.1

I'll keep my fingers crossed at any rate that you soon get a lot of positive feedback.
Ich drücke dir jedenfalls die Daumen das du bald ganz viel positives Feedback bekommst.
CCAligned v1