Übersetzung für "Keep it simple" in Deutsch

You can talk about it with confidence. Keep it simple.
Seien Sie selbstbewusst, halten Sie es einfach.
OpenSubtitles v2018

Now for the freshmen, I'll keep it simple.
Für die Neuen unter euch werde ich es ganz simpel halten.
OpenSubtitles v2018

Keep it simple, wait for the market to correct itself.
Alles eher klein zu halten, bis der Markt sich erholt.
OpenSubtitles v2018

I'm trying to keep it simple...
Ich versuche es einfach zu halten...
OpenSubtitles v2018

You said I should keep it simple. - When?
Du sagtest, ich soll es einfach halten.
OpenSubtitles v2018

Maybe we should keep it simple.
Vielleicht sollten wir es einfach halten.
OpenSubtitles v2018

Well, I like to keep it simple and light as possible .
Wir machen es uns so einfach und leicht wie möglich.
OpenSubtitles v2018

I don't want to keep it simple.
Ich will es nicht einfach halten.
OpenSubtitles v2018

When you talk to the police, just keep it simple.
Wenn Sie mit der Polizei reden, dann bleiben Sie bei einfachen Antworten.
OpenSubtitles v2018

And keep it simple because you know I'm not very smart.
Und halt's einfach, denn du weist ich bin nicht so schlau.
OpenSubtitles v2018

See, I'm saying keep it simple.
Ich sage mal, wir machen es ganz einfach.
OpenSubtitles v2018

I want to keep it simple.
Wir wollen es doch schlicht halten.
OpenSubtitles v2018

I told you my story, keep it simple.
Ich halte die Dinge gerne so einfach wie möglich.
OpenSubtitles v2018

And Daniel really wanted to keep it simple, so...
Und Daniel wollte etwas Einfaches, also...
OpenSubtitles v2018

Keep it simple, stupid. It's not that complicated.
Mach es nicht so kompliziert, denn das ist es nicht.
OpenSubtitles v2018

We'll keep it simple, Ugo:
Wir machen es einfach so, Ugo:
OpenSubtitles v2018

Egon wanted to keep it simple.
Aber Egon wollte es im Kleinen halten.
OpenSubtitles v2018

Well, I think we should keep it simple.
Naja, ich denke, wir sollten es nicht zu kompliziert halten.
OpenSubtitles v2018

Why can't she just shoot these guys and keep it simple?
Wieso kann sie die Kerle nicht einfach erschießen und es damit simpel halten?
OpenSubtitles v2018

I just wanna keep it simple.
Ich will, dass es unkompliziert bleibt.
OpenSubtitles v2018

Let's keep it simple. We'll start with the bead and see where it takes us.
Dann sehen wir einfach mal, wohin die Perle uns führt.
OpenSubtitles v2018

Thank you, Peggy, but I just think I'll keep it simple.
Danke, Peggy, aber ich will es kurz machen.
OpenSubtitles v2018