Übersetzung für "Just wondering" in Deutsch
I
am
just
wondering
what
steps
the
Council
has
taken
with
respect
to
that.
Ich
frage
mich,
welche
Schritte
der
Rat
in
dieser
Hinsicht
unternimmt.
Europarl v8
Phone:
I
was
just
wondering
what
you
were
up
to.
Telefon:
Ich
habe
mich
nur
gerade
gefragt,
was
du
machst.
TED2013 v1.1
I
was
just
wondering
what
languages
you
can
speak.
Ich
fragte
mich
gerade,
welche
Sprachen
du
sprechen
kannst.
Tatoeba v2021-03-10
Just
wondering
how
you
are
doing.
Ich
wollte
nur
wissen,
wie
es
dir
geht.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
just
wondering
how
your
story
will
sound
to
12
strange
men.
Ich
frage
mich,
was
zwölf
Unbeteiligte
davon
halten.
OpenSubtitles v2018
I'm
wondering
just
how
smart
you
are.
Ich
frage
mich,
wie
schlau
Sie
sind.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
wondering
how
you're
going
to
land
in
the
States.
Ich
frage
mich
bloß,
wie
du
in
die
Staaten
einreisen
willst.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
wondering
if
they
have
a
bar?
Ich
hab
mich
nur
gefragt,
ob
sie
eine
Bar
haben.
OpenSubtitles v2018
Just
wondering
why
there
isn't
any.
Ich
wundere
mich
nur,
dass
keine
da
ist.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
wondering
why
you
came
back
here.
Ich
frage
mich
nur,
warum
sind
Sie
wieder
hergekommen?
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
I
was
just
wondering...
Meine
Herren,
ich
frage
mich...
OpenSubtitles v2018
We
were
just
wondering
when
you
were
going
to
wake
up
out
of
that
beauty
sleep.
Wir
haben
uns
nur
gefragt,
wann
Sie
aus
Ihrem
Schönheitsschlaf
aufwachen.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
wondering
how
much
it
cost
you.
Ich
habe
mich
nur
gefragt,
was
es
dich
gekostet
hat.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
wondering
which
was
the
best
way
out
of
here.
Ich
habe
mich
gefragt,
wo
der
richtige
Ausgang
ist.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
wondering.
Ich
habe
mich
das
nur
gefragt.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
wondering
if
I
left
a
book
here.
Ich
dachte
nur,
ich
hätte
ein
Buch
vergessen.
OpenSubtitles v2018