Übersetzung für "Just about right" in Deutsch

I feel we have just about achieved the right balance in the Legal Affairs Committee.
Ich denke, wir haben jetzt das richtige Gleichmaß im Rechtsausschuß erreicht.
Europarl v8

Yeah, well, maybe it's not just about you, all right?
Ja, gut, vielleicht geht es nicht nur um dich, okay?
OpenSubtitles v2018

Sometimes, it's just about doing the right thing.
Manchmal kommt es einfach darauf an, das Richtige zu tun.
OpenSubtitles v2018

Just worry about yourself right now, okay?
Kümmer dich im Moment lieber um dich selbst, okay?
OpenSubtitles v2018

Bo, this isn't just about you, all right?
Bo, es geht nicht nur um Sie, ok?
OpenSubtitles v2018

Unfortunately, that seems to be just about everyone right now.
Leider scheint das im Moment so ziemlich jeder zu sein.
OpenSubtitles v2018

Well, between you and me, the kids should be just about right.
Unter uns gesagt, werden die Kinder genau richtig sein.
OpenSubtitles v2018

The balance between the two approaches was just about right.
Die Dosierung der beiden Methoden scheint die richtige gewesen zu sein.
EUbookshop v2

You're just about the right size.
Du hast genau die passende Größe.
OpenSubtitles v2018

It's not just about pork, right?
Es geht nicht nur um Schwein, richtig?
OpenSubtitles v2018

A walk would be just exhilarating right about now.
Ein Spaziergang wäre jetzt genau das Richtige.
OpenSubtitles v2018