Übersetzung für "Just about right" in Deutsch
I
feel
we
have
just
about
achieved
the
right
balance
in
the
Legal
Affairs
Committee.
Ich
denke,
wir
haben
jetzt
das
richtige
Gleichmaß
im
Rechtsausschuß
erreicht.
Europarl v8
Yeah,
well,
maybe
it's
not
just
about
you,
all
right?
Ja,
gut,
vielleicht
geht
es
nicht
nur
um
dich,
okay?
OpenSubtitles v2018
Sometimes,
it's
just
about
doing
the
right
thing.
Manchmal
kommt
es
einfach
darauf
an,
das
Richtige
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Just
worry
about
yourself
right
now,
okay?
Kümmer
dich
im
Moment
lieber
um
dich
selbst,
okay?
OpenSubtitles v2018
Bo,
this
isn't
just
about
you,
all
right?
Bo,
es
geht
nicht
nur
um
Sie,
ok?
OpenSubtitles v2018
Unfortunately,
that
seems
to
be
just
about
everyone
right
now.
Leider
scheint
das
im
Moment
so
ziemlich
jeder
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Well,
between
you
and
me,
the
kids
should
be
just
about
right.
Unter
uns
gesagt,
werden
die
Kinder
genau
richtig
sein.
OpenSubtitles v2018
The
balance
between
the
two
approaches
was
just
about
right.
Die
Dosierung
der
beiden
Methoden
scheint
die
richtige
gewesen
zu
sein.
EUbookshop v2
You're
just
about
the
right
size.
Du
hast
genau
die
passende
Größe.
OpenSubtitles v2018
It's
not
just
about
pork,
right?
Es
geht
nicht
nur
um
Schwein,
richtig?
OpenSubtitles v2018
A
walk
would
be
just
exhilarating
right
about
now.
Ein
Spaziergang
wäre
jetzt
genau
das
Richtige.
OpenSubtitles v2018