Übersetzung für "Just about" in Deutsch
However,
it
is
not
just
about
laws
and
regulations.
Allerdings
geht
es
nicht
nur
um
Gesetze
und
Vorschriften.
Europarl v8
This
is
not
just
about
women.
Es
geht
nicht
nur
um
die
Frauen.
Europarl v8
First,
we
keep
just
hearing
about
the
sellers.
Erstens
hören
wir
immer
nur
von
Anbietern.
Europarl v8
This
is
not
just
about
trade.
Hier
geht
es
nicht
nur
um
Handelsbeziehungen.
Europarl v8
Mr
President,
I
was
just
about
to
say
the
same
thing.
Herr
Präsident,
genau
dies
wollte
ich
gerade
sagen.
Europarl v8
Mr
President,
we
have
just
talked
about
the
death
penalty.
Herr
Präsident,
wir
haben
gerade
von
der
Todesstrafe
gesprochen.
Europarl v8
This
debate
should
not
just
be
about
the
Vienna
Council.
Diese
Debatte
sollte
sich
nicht
nur
mit
dem
Wiener
Rat
befassen.
Europarl v8
We
were
not
just
worried
about
nepotism
and
corruption.
Es
ging
uns
nicht
nur
um
Vetternwirtschaft
und
Korruption.
Europarl v8
It
is
not
just
about
repairing
the
damage
caused
by
the
war.
Es
sind
also
nicht
nur
die
Kriegsschäden,
die
beseitigt
werden
müssen.
Europarl v8
It
is
not
just
about
the
rebuilding
and
restoration
of
telecommunications.
Es
geht
nicht
nur
um
den
Wiederaufbau
und
die
Wiederherstellung
der
Telekommunikation.
Europarl v8
It
cannot
just
be
about
the
EU.
Es
kann
nicht
nur
um
die
EU
gehen.
Europarl v8
It
is
not
just
about
money.
Da
geht
es
ist
nicht
nur
um
Geld.
Europarl v8
However,
it
is
not
just
about
transparency,
it
is
also
about
readability.
Aber
es
geht
nicht
nur
um
Transparenz,
es
geht
auch
um
Lesbarkeit.
Europarl v8
The
essence
of
this
is
not
just
about
the
use
of
DNA
databases.
Denn
letzten
Endes
geht
es
nicht
um
die
alleinige
Inanspruchnahme
von
DNA-Datenbanken.
Europarl v8
Approximately
275
applications
were
received
for
the
six
posts
I
have
just
spoken
about.
Für
die
sechs
von
mir
gerade
erwähnten
Planstellen
sind
275
Bewerbungen
eingegangen.
Europarl v8
It
is
not
just
about
monies.
Es
geht
nicht
nur
um
Gelder.
Europarl v8
It
is
not
just
about
earthquakes.
Es
geht
hier
nicht
nur
um
Erdbeben.
Europarl v8
This
is
not
just
about
economic
profit.
Es
geht
hier
nicht
nur
um
wirtschaftlichen
Profit.
Europarl v8
This
is
not
just
about
traditional
African
taboos.
Dabei
geht
es
nicht
nur
um
traditionelle
afrikanische
Tabus.
Europarl v8
The
Copenhagen
agenda
is
not
just
about
climate
change.
Bei
der
Agenda
von
Kopenhagen
geht
es
nicht
nur
um
Klimawandel.
Europarl v8
Mobility
is
not
just
about
cars.
Mobilität
hat
nicht
nur
etwas
mit
Autos
zu
tun.
Europarl v8
Yet
this
is
not
just
about
poverty.
Es
geht
jedoch
nicht
nur
um
Armut.
Europarl v8