Übersetzung für "Judge panel" in Deutsch
After
all,
the
prosecutor,
the
judge,
and
the
“panel”
are
all
to
be
US
government
employees.
Schließlich
werden
sowohl
der
Staatsanwalt
als
auch
der
Richter
und
die
„Geschworenen“
Mitarbeiter
der
US-Regierung
sein.
News-Commentary v14
In
Ethiopia’s
legal
system
there
is
only
a
‘bench’
trial,
in
which
a
judge
or
panel
of
judges,
not
a
jury,
determines
if
someone
is
guilty
or
innocent.
In
Äthiopiens
Rechtsordnung
gibt
es
ausschließlich
Einzelrichterprozesse,
in
denen
ein
einzelner
oder
auch
mehrere
Richter,
aber
keine
Geschworenen,
die
Schuld
oder
Unschuld
eines
Angeklagten
feststellen.
GlobalVoices v2018q4
In
Ethiopia's
legal
system
there
is
only
a
'bench'
trial,
in
which
a
judge
or
panel
of
judges,
not
a
jury,
determines
if
someone
is
guilty
or
innocent.
In
Äthiopiens
Rechtsordnung
gibt
es
ausschließlich
Einzelrichterprozesse,
in
denen
ein
einzelner
oder
auch
mehrere
Richter,
aber
keine
Geschworenen,
die
Schuld
oder
Unschuld
eines
Angeklagten
feststellen.
ParaCrawl v7.1
The
inter-service
working
group
sees
advantages
in
establishing
a
local
division
for
the
Slovene
economy
and
Slovene
clients
(such
as
accessibility,
lower
costs
for
clients,
use
of
Slovene
language
in
the
procedure,
Slovene
judge
in
the
panel,
specialised
court
in
the
Republic
of
Slovenia,
increase
and
maintenance
of
knowledge
in
the
field
of
patents).
Die
dienststellenübergreifende
Arbeitsgruppe
sieht
Vorteile
in
der
Errichtung
einer
Lokalkammer
für
die
slowenische
Wirtschaft
und
für
slowenische
Kunden
(wie
z.B.
Zugänglichkeit,
niedrigere
Kosten
für
die
Kunden,
Verwendung
slowenischer
Sprache
im
Verfahren,
slowenischer
Richter
im
Spruchkörper,
spezialisiertes
Gericht
in
der
Republik
Slowenien,
Vertiefung
und
Erhaltung
des
Wissens
auf
dem
Gebiet
des
Patentwesens).
ParaCrawl v7.1
Granted,
there
is
subjectivity
in
any
literary
evaluation.Â
This
would
pose
a
problem
in
a
challenge
with
a
single
judge
or
a
panel
of
judges,
or
if
there
is
a
biased
criterion
like
"only
Muslims
scholars
can
be
judges".
Wenn
wir
davon
ausgehen,
dass
jeder
literarischen
Bewertung
Subjektivität
zugrunde
liegt,
würde
dies
ein
Problem
bei
der
Herausforderung
mit
einem
einzigen
Richter
oder
einem
Komitee
von
Richtern
oder
einem
voreingemommenen
Kriterium,
wie
"nur
muslimische
Gelehrte
können
Schiedsrichter
sein",
nach
sich
ziehen.
ParaCrawl v7.1
Given
the
present
circumstances
of
the
criminal
justice
system
in
the
Federal
Republic
of
Germany,
when
a
judge
or
a
panel
of
judges
intend
to
render
an
unjust
verdict,
they
will
have
no
difficulty
in
doing
so
as
long
as
they
are
assured
there
is
no
organized
public
resistance
from
the
media,
academia,
the
police,
or
the
churches.
Wenn
in
der
BRD
ein
Richter
oder
ein
Richterkollegium
ein
Unrechtsurteil
fällen
möchte,
so
ist
dies
angesichts
der
strafprozessualen
Gegebenheiten
ohne
weiteres
möglich,
sofern
sie
sich
sicher
sein
können,
daß
es
keine
Lobby
gibt,
die
in
der
Öffentlichkeit
für
Gegenwehr
sorgen
kann.
ParaCrawl v7.1