Übersetzung für "Journal bearing" in Deutsch
A
bearing
journal
23
is
rigidly
attached
to
the
shaft
22.
An
dem
Schaft
22
ist
ein
Lagerzapfen
23
starr
angebracht.
EuroPat v2
The
bearing
journal,
and
with
it
the
inner
gear,
is
driven
by
a
motor.
Der
Lagerzapfen
und
mit
ihm
das
Innenritzel
wird
von
einem
Motor
angetrieben.
EuroPat v2
The
material
joint
is
hereby
oriented
in
the
direction
of
the
longitudinal
axis
of
the
bearing
journal.
Die
Ausrichtung
der
stoffschlüssigen
Verbindung
erfolgt
dabei
in
Richtung
der
Längsachse
des
Lagerzapfens.
EuroPat v2
This
bending
moment
is
reduced
by
the
material
joint
of
the
bearing
journal
with
the
relief
flange.
Dieses
Biegemoment
wird
durch
die
stoffschlüssige
Verbindung
des
Lagerzapfens
mit
dem
Entlastungsflansch
herabgesetzt.
EuroPat v2
The
bearing
journal
is
guided
outwards
through
an
assembly
opening.
Der
Lagerzapfen
ist
durch
eine
Montageöffnung
nach
außen
geführt.
EuroPat v2
The
bearing
journal
14
connects
the
pistons
15
and
16
to
each
other,
secure
against
rotation.
Der
Lagerzapfen
14
verbindet
die
Kolben
15
und
16
drehsteif
miteinander.
EuroPat v2
The
bearing
journal
13
also
falls
under
the
expression
“supporting
device”.
Auch
der
Lagerzapfen
13
fällt
unter
den
Begriff
der
"Stützeinrichtung".
EuroPat v2
The
opposite
bearing
journal
is
guided
in
a
bearing
bore
75
in
the
housing
cap
18
.
Der
gegenüberliegende
Lagerzapfen
ist
in
einer
Lagerbohrung
75
des
Gehäusedeckels
18
geführt.
EuroPat v2
To
retain
the
bearing
journal
42,
a
retaining
ring
46
is
provided
on
the
opposite
side.
Zur
Halterung
des
Lagerzapfens
42
ist
gegenüberliegend
ein
Haltering
46
vorgesehen.
EuroPat v2
The
bearing
journal
66
is
screwed
into
the
corresponding
connection
element
32
of
the
cleaning
system.
Der
Lagerzapfen
66
wird
in
das
korrespondierende
Anschlusselement
32
des
Reinigungssystems
eingeschraubt.
EuroPat v2
The
rotationally
locked
connection
of
the
eccentrics
to
the
bearing
journal
is
produced
through
a
frictional
grip.
Die
drehfeste
Verbindung
der
Exzenter
mit
dem
Lagerzapfen
wird
durch
einen
Reibschluss
hergestellt.
EuroPat v2
The
bearing
journal
1
may
be
part
of
a
Cardan
spider
2
for
a
Cardan
joint.
Der
Lagerzapfen
1
kann
Teil
eines
Zapfenkreuzes
2
für
ein
Kardangelenk
sein.
EuroPat v2
The
gear
wheel
32
has
a
bearing
journal
36
in
its
end
but
is
remote
from
the
motor.
Das
Zahnrad
32
weist
in
seinem
motorfernen
Ende
einen
Lagerzapfen
36
auf.
EuroPat v2
The
face
surface
at
the
free
end
of
the
respective
bearing
journal
is
formed
by
a
freeform
surface.
Die
Stirnfläche
am
freien
Ende
des
jeweiligen
Lagerzapfens
wird
von
einer
Freiformfläche
gebildet.
EuroPat v2
The
bearing
journal
according
to
the
invention
can
consequently
be
hardened
in
conventional
fashion.
Ein
erfindungsgemäßer
Lagerzapfen
kann
in
der
Folge
in
herkömmlicher
Weise
gehärtet
werden.
EuroPat v2