Übersetzung für "Joint venture agreement" in Deutsch
Upon
completion
of
the
Option,
the
parties
will
enter
into
a
joint
venture
agreement
on
standard
industry
terms.
Nach
Abschluss
der
Option
werden
die
Parteien
eine
Joint-Venture-Vereinbarung
zu
branchenüblichen
Bedingungen
abschließen.
ParaCrawl v7.1
These
three
points
are
fundamental
to
any
joint
venture
agreement.
Diese
drei
Punkte
sind
grundlegend
für
jeden
Joint
Venture-Vertrag.
ParaCrawl v7.1
A
complete
takeover
was
thus
already
an
option
in
the
joint
venture
agreement.
Die
vollständige
Übernahme
war
damit
bereits
im
Joint
Venture
Vertrag
als
Möglichkeit
angelegt.
ParaCrawl v7.1
Closing
of
the
Joint
Venture
Agreement
is
expected
during
2018.
Der
Abschluss
des
Joint
Venture-Vertrags
wird
fÃ1?4r
2018
erwartet.
ParaCrawl v7.1
The
Mirasol
-
Coeur
exploration
and
joint
venture
agreement
was
signed
in
November,
2006.
Die
Mirasol
-
Coeur
Explorations-
und
Joint-Venture-Vereinbarung
wurde
im
November
2006
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
In
the
Joint
Venture
Agreement
the
project
under
consideration
was
not
taken
into
account,
nor
was
the
recovery
decision.
In
der
Joint
Venture-Vereinbarung
wurde
weder
das
zu
prüfende
Projekt
noch
die
Rückforderungsentscheidung
berücksichtigt.
DGT v2019
We
are
experienced,
professional,
and
we
are
ready
to
assist
you
with
your
joint
venture
agreement
in
China.
Wir
sind
erfahren
und
professionell
und
unterstützen
Sie
gerne
bei
Ihrem
Joint
Venture-Vertrag
in
China.
CCAligned v1
It
was
found
that
an
existing
joint
venture
agreement
would
normally
include
an
explicit
or
implicit
confidentiality
obligation
between
the
common
daughter
and
its
parents.
Ein
Joint-Venture-Vertrag
beinhalte
gewöhnlich
eine
explizite
oder
implizite
Geheimhaltungsverpflichtung
zwischen
der
gemeinsamen
Tochter
und
deren
Muttergesellschaften.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
one
of
the
two
related
Chinese
producers
claimed
that
a
compensation
claim
relating
to
the
performance
of
a
company
could
normally
be
found
in
a
joint
venture
agreement
under
market
economy
conditions.
Vor
allem
einer
der
beiden
verbundenen
chinesischen
Hersteller
behauptete,
dass
ein
Kompensationsanspruch
im
Zusammenhang
mit
der
Leistung
eines
Unternehmens
normalerweise
unter
marktwirtschaftlichen
Bedingungen
in
einem
Joint-Venture-Vertrag
vorgesehen
sei.
DGT v2019
On
1
March
2000,
bmi
British
Midland
International,
Lufthansa
and
SAS
notified
a
joint
venture
agreement
under
which
they
agreed
to
coordinate
their
services
within
the
EEA
to
and
from
London
Heathrow
and
Manchester
International
airports.
Am
1.
März
2000
notifizierten
bmi
British
Midland
International,
Lufthansa
und
SAS
eine
Joint-Venture-Vereinbarung
über
die
Koordinierung
ihrer
Flüge
innerhalb
des
EWR
von
und
nach
London
Heathrow
Airport
und
Manchester
International
Airport.
TildeMODEL v2018
One
of
these
conditions
is
that
if
such
an
agreement
(usually
a
joint
venture
agreement)
is
concluded
in
a
certain
market
and
is
advantageous
to
the
participants,
the
benefits
must
be
shared
with
consumers.
Eine
der
Bedingungen
lautet:
Wenn
auf
einem
bestimmten
Markt
eine
solche
Vereinbarung
(meist
zu
einem
Gemeinschaftsunternehmen)
geschlossen
wurde
und
für
die
Beteiligten
Vorteile
hat,
muss
sich
ein
Teil
der
Vorteile
auch
positiv
für
die
Verbraucher
auswirken.
TildeMODEL v2018
One
of
the
conditions
is
that
if
a
similar
(mostly
joint
venture)
agreement
is
concluded
in
a
certain
market
and
produces
advantages
to
the
participants,
part
of
the
advantages
must
go
to
consumers.
Eine
der
Bedingungen
lautet:
Wenn
auf
einem
bestimmten
Markt
eine
ähnliche
Vereinbarung
(meist
zu
einem
Gemeinschaftsunternehmen)
geschlossen
wurde
und
für
die
Beteiligten
Vorteile
hat,
muss
sich
ein
Teil
der
Vorteile
auch
positiv
für
die
Verbraucher
auswirken.
TildeMODEL v2018
Such
agreements
can
be
governed
by
a
single
contract,
joint
venture,
production
sharing
agreement,
or
other
overarching
legal
agreement.
Diese
Vereinbarungen
können
durch
einen
einzigen
Vertrag,
eine
Vereinbarung
über
ein
gemeinsames
Unternehmen,
eine
Vereinbarung
über
die
gemeinsame
Produktion
oder
andere
übergeordnete
rechtliche
Vereinbarungen
geregelt
sein.
DGT v2019
Germany
argues
that
it,
nor
Sovello,
have
seen
any
indication
in
the
SME
block-exemption
Regulation,
in
the
Commission
Communication
on
the
Model
declaration,
or
in
the
information
requests
of
the
Commission,
which
invited
them
to
provide
the
joint
venture
agreement
in
the
course
of
the
notification.
Deutschland
argumentiert,
dass
für
die
deutschen
Behörden
und
für
Sovello
weder
aus
der
KMU-Gruppenfreistellungsverordnung
noch
aus
der
Kommissionsmitteilung
über
die
Mustererklärung
noch
aus
den
Auskunftsverlangen
der
Kommission
erkennbar
hervorging,
dass
sie
den
Joint-Venture-Vertrag
im
Zuge
der
Anmeldung
hätten
übermitteln
müssen.
DGT v2019
The
Commission
also
understood
from
the
initial
joint
venture
agreement
(hereafter:
MJVA1)
that
the
partners
planned
an
investment
of
a
much
larger
scope
than
Sovello1,
which
was
to
be
realised
in
different
stages.
Die
Kommission
entnahm
dem
ursprünglichen
Joint-Venture-Vertrag,
dass
die
Geschäftspartner
eine
sehr
viel
umfangreichere
Investition
als
nur
Sovello1
planten,
die
in
mehreren
Phasen
durchgeführt
werden
sollte.
DGT v2019