Übersetzung für "Joint exploitation" in Deutsch

The joint exploitation of results can be considered as the natural consequence of joint research and development.
Die gemeinsame Verwertung der Ergebnisse kann als logische Folge gemeinsamer Forschung und Entwicklung angesehen werden.
DGT v2019

Without exception, all fishing activity in the zone intended for joint exploitation by São Tomé and Príncipe and Nigeria, delimited by the coordinates set out in Appendix 3, shall be prohibited.
Jegliche Fangtätigkeit in dem zur gemeinsamen Nutzung durch São Tomé und Príncipe und Nigeria bestimmten Gebiet, dessen Abgrenzungen in Anlage 3 angegeben sind, ist unterschiedslos untersagt.
DGT v2019

It is exceptionally important that, for example, environment, transport, various networks and joint exploitation of the Baltic's resources are discussed and planned in a common Baltic spirit.
Es ist von größter Bedeutung, daß zum Beispiel der Umweltschutz, der Verkehr, verschiedene Netze, die gemeinsame Nutzung der Ostseeressourcen in baltischem Geiste erörtert und geplant werden.
Europarl v8

Article 10 of the agreement also provides for the setting up of joint ventures between Community operators and Guinea-Bissau operators with a view to the joint exploitation of the resources.
Artikel 10 des Abkommens sieht zudem die Gründung von befristeten Unternehmensvereinigungen zwischen Wirtschaftsbeteiligten der EU und Guinea-Bissaus zur gemeinsamen Nutzung von Ressourcen vor.
Europarl v8

The exemption should continue to apply, irrespective of the parties' market shares, for a certain period after the commencement of joint exploitation, so as to await stabilisation of their market shares, particularly after the introduction of an entirely new product, and to guarantee a minimum period of return on the investments involved.
Die Freistellung sollte ungeachtet der Höhe der Marktanteile der Vertragsparteien während eines bestimmten Zeitraums nach Beginn der gemeinsamen Verwertung weiterhin gelten, damit sich - insbesondere nach Einführung eines völlig neuartigen Produktes - die Marktanteile der Vertragsparteien stabilisieren können und zugleich ein Mindestzeitraum für die Verzinsung des investierten Kapitals gewährleistet wird.
JRC-Acquis v3.0

A recognized community of water and energy interests and programs for their joint exploitation, for example in the rift valley, may lead, as was the motivation for the first stage of European integration, to a wider integration on a wider scale in the region.
Eine anerkannte Gemeinschaft, die die Interessen in den Bereichen Wasser und Energie vertritt, und Programme zu ihrer gemeinsamen Nutzung, beispielsweise im Rift Valley (dem Grabenbruch des Jordan), könnte, wie es die Motivation für die erste Phase der europäischen Integration war, in der Region zu einer umfassenderen Integration in größerem Ausmaß führen.
News-Commentary v14

The same seven-year period is allowed for certain restrictions that accompany joint exploitation;
Der gleiche Zeitraum von sieben Jahren wird für die Zulassung bestimmter Beschränkungen vorgeschlagen, die mit der gemeinsamen Verwertung verbunden sind.
TildeMODEL v2018

The Committee’s view is that joint exploitation is often more important than being merely a consequence.
Der Ausschuss ist der Meinung, dass die gemeinsame Verwertung oft einen höheren Stellenwert als den einer bloßen "Folge" hat.
TildeMODEL v2018

Regulation 2659/2000 on the application of Article 81(3) to categories of research and development agreements24 block exempts joint research and development of products or processes as well as joint exploitation of the results thereof.
Die Verordnung (EG) Nr. 2659/2000 über die Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des Vertrages auf Gruppen von Vereinbarungen über Forschung und Entwicklung24 gilt auch für gemeinsame Forschungs- und Entwicklungsarbeiten an Produkten oder Verfahren und die gemeinsame Verwertung der dabei erzielten Ergebnisse.
TildeMODEL v2018

Finally, Regulation n° 2659/2000 sets out new rules concerning the development and joint exploitation of intellectual property rights resulting from R & D agreements.
Die Verordnung (EG) Nr. 2659/2000 enthält neue Regelungen für die Entwicklung und gemeinsame Nutzung von Schutzrechten, die sich aus FuE-Vereinbarungen ergeben.
TildeMODEL v2018

However, an R & D agreement which includes the joint exploitation of possible future results is not necessarily restrictive of competition.
Eine FuE-Vereinbarung, die die gemeinsame Verwertung möglicher künftiger Ergebnisse umfasst, beschränkt allerdings nicht notwendigerweise den Wettbewerb.
TildeMODEL v2018

Any joint exploitation may only pertain to results which are protected by intellectual property rights or constitute know-how and which are indispensable for the manufacture of the contract products or the application of the contract technologies.
Die gemeinsame Verwertung darf nur Ergebnisse betreffen, die durch Rechte des geistigen Eigentums geschützt sind oder Know-how darstellen und die für die Herstellung der Vertragsprodukte oder die Anwendung der Vertragstechnologien unerlässlich sind.
TildeMODEL v2018

The Commission acknowledges in recital 11 of the proposed R & D regulation only that "The joint exploitation of results can be considered as a natural consequence of joint research and development."
Die Kommission erkennt in Erwägungsgrund 11 der vorgeschlagenen FuE-Verordnung lediglich an, dass "die gemeinsame Verwertung der Ergebnisse (...) als logische Folge gemeinsam durchgeführter Forschungs- und Entwicklungsarbeiten angesehen werden (kann)".
TildeMODEL v2018

In order to justify the exemption, the joint exploitation should relate to products, technologies or processes for which the use of the results of the research and development is decisive.
Um eine Freistellung zu rechtfertigen, sollte sich die gemeinsame Verwertung nur auf Produkte, Technologien oder Verfahren beziehen, für die die Nutzung der Forschungs- und Entwicklungsergebnisse von entscheidender Bedeutung ist.
DGT v2019

Similarly, where the research and development agreement does not provide for any joint exploitation of the results, the parties should agree in the research and development agreement to grant each other access to their respective pre-existing know-how, as long as this know-how is indispensable for the purposes of the exploitation of the results by the other parties.
Ist in der Forschungs- und Entwicklungsvereinbarung keine gemeinsame Verwertung der Ergebnisse vorgesehen, dann sollten die Parteien einander mit dieser Vereinbarung Zugang zu ihrem vorhandenen Know-how gewähren, sofern dieses Know-how für die Verwertung der Ergebnisse durch die anderen Parteien unerlässlich ist.
DGT v2019

In order to ensure the maintenance of effective competition during joint exploitation of the results, provision should be made for the block exemption to cease to apply if the parties’ combined share of the market for the products, services or technologies arising out of the joint research and development becomes too great.
Damit auch bei der gemeinsamen Verwertung der Ergebnisse Wettbewerb gewährleistet bleibt, sollte festgelegt werden, dass die Gruppenfreistellung ihre Geltung verliert, wenn der gemeinsame Anteil der Parteien am Markt für die aus der gemeinsamen Forschung und Entwicklung hervorgegangenen Produkte, Dienstleistungen oder Technologien zu groß wird.
DGT v2019

The exemption should continue to apply, irrespective of the parties’ market shares, for a certain period after the commencement of joint exploitation, so as to await stabilisation of their market shares, particularly after the introduction of an entirely new product, and to guarantee a minimum period of return on the investments involved.
Die Freistellung sollte jedoch ungeachtet der Höhe der Marktanteile der Parteien während eines bestimmten Zeitraums nach Beginn der gemeinsamen Verwertung weiter gelten, damit sich — insbesondere nach Einführung eines gänzlich neuen Produkts — die Marktanteile der Parteien stabilisieren können und zugleich ein Mindestzeitraum für die Erwirtschaftung einer Rendite auf das investierte Kapital gewährleistet wird.
DGT v2019

The exemption provided for in paragraph 1 shall apply to research and development agreements containing provisions which relate to the assignment or licensing of intellectual property rights to one or more of the parties or to an entity the parties establish to carry out the joint research and development, paid-for research and development or joint exploitation, provided that those provisions do not constitute the primary object of such agreements, but are directly related to and necessary for their implementation.
Die Freistellung nach Absatz 1 gilt für Forschungs- und Entwicklungsvereinbarungen, deren Bestimmungen sich auf die Übertragung von Rechten des geistigen Eigentums oder die Erteilung diesbezüglicher Lizenzen an eine oder mehrere der Parteien oder an eine von den Parteien für die Durchführung der gemeinsamen Forschung und Entwicklung, der Auftragsforschung und -entwicklung oder der gemeinsamen Verwertung gegründete Einheit beziehen, sofern diese Bestimmungen nicht Hauptgegenstand solcher Vereinbarungen sind, sich aber unmittelbar auf deren Umsetzung beziehen und dafür erforderlich sind.
DGT v2019

This principle does not change significantly if the joint exploitation of the results, even joint marketing, is involved.
Diese Grundannahme ändert sich nicht wesentlich, wenn auch die gemeinsame Verwertung der Ergebnisse oder sogar gemeinsames Marketing vereinbart wird.
TildeMODEL v2018

In the interests of promoting R & D cooperation, the Committee thinks that the expression of the principle of longer periods of exemption for joint exploitation where investments are made which are not likely to be recouped in five years, mentioned in paragraph 69 of the guidelines, should be stated in the recitals.
Im Interesse der Förderung der FuE-Zusammenarbeit hält es der Ausschuss für angebracht, den in Ziffer 69 erwähnten Grundsatz, im Falle von Investitionen, die sich wahrscheinlich nicht innerhalb von fünf Jahren amortisieren, längere Freistellungszeiträume für die gemeinsame Verwertung zu gewähren, in die Erwägungsgründe aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

Possible areas for cooperation in the raw materials and energy sector would include the joint exploration and exploitation of natural resources but above all the development of solar energy applications and energy-saving architecture and production methods.
Im Rohstoff- und Energiebereich käme neben der gemeinsamen Exploration und Ausbeutung natürlicher Ressourcen vor allem die Entwicklung solarenergetischer Anwendungen und energiesparender Architektur und Produktionsmethoden in Frage.
TildeMODEL v2018

In those situations the issue of joint exploitation may only give rise to restrictive effects on competition where foreclosure from key technologies plays a role.
In diesen Fällen kann die gemeinsame Verwertung nur dann wettbewerbsbeschränkende Auswirkungen haben, wenn Marktverschließung bei Schlüsseltechnologien eine Rolle spielt.
TildeMODEL v2018

The purpose of this venture is joint research and development of optical fibres and subsequent development and joint exploitation of the results in certain Far East and Southeast Asian countries.
Zweck dieses Unternehmens ist die gemeinsame Forschung und Entwicklung in Bereich der Glasfasern und die gemeinsame Nutzung der Forschungsergebnisse in den fernoestlichen und suedostasiatischen Laendern.
TildeMODEL v2018

The Commission considers that the competition rules adopted in 1985 and applied to R & TD permit not only cooperation on research, but also the joint exploitation of research findings.
Nach Ansicht der Kommission ermoeglichen die 1985 beschlossenen und auf die FutE angewandten Wettbewerbsregeln nicht nur die Zusammenarbeit in der Forschung, sondern auch die gemeinsame Nutzung der Forschungsergebnisse.
TildeMODEL v2018

It does not include however those cases where the licensing of IPRs did not constitute the primary object of the practice (i.e. certain vertical agreements such as franchising and specialisation agreements) or concerned the development and joint exploitation of IPRs resulting from R & D agreements.
Nicht mitgezählt sind dagegen die Fälle, in denen die Lizenzierung der Schutzrechte nicht den eigent­lichen Gegenstand des fraglichen Verhaltens bildete (z.B. bei bestimmten vertikalen Vereinbarungen wie dem Franchising oder bei Spezialisierungsvereinbarungen) oder die Entwicklung und gemeinsame Nutzung von aus FuE-Vereinbarungen resultierenden Schutzrechten betraf.
TildeMODEL v2018

If, in such a scenario, the R & D co-operation includes joint exploitation only by means of licensing to third parties, restrictive effects such as foreclosure problems are unlikely.
Umfasst in einem solchen Fall die FuE-Zusammenarbeit lediglich die gemeinsame Verwertung im Wege der Erteilung von Lizenzen an Dritte, so sind beschränkende Auswirkungen wie zum Beispiel eine Marktverschließung unwahrscheinlich.
TildeMODEL v2018