Übersetzung für "Joint committee" in Deutsch

The joint audit committee has been established and has issued a declaration concerning the financial regulation.
Der gemeinsame Prüfungsausschuß wurde eingesetzt und hat eine Erklärung zur Finanzordnung abgegeben.
Europarl v8

If necessary, models for certificates shall be discussed in the Joint Veterinary Committee.
Erforderlichenfalls werden die Bescheinigungsmuster im Gemischten Veterinärausschuss geprüft.
DGT v2019

Models for certificates shall be discussed in the Joint Veterinary Committee.
Die entsprechenden Bescheinigungsmuster werden im Gemischten Veterinärausschuss geprüft.
DGT v2019

This Decision shall enter into force on the day of its adoption by the Joint Committee.
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme durch den Gemischten Ausschuss in Kraft.
DGT v2019

The Customs Union Joint Committee shall decide on appropriate action within a period of two months.
Der Gemischte Ausschuss der Zollunion entscheidet innerhalb von zwei Monaten über geeignete Maßnahmen.
DGT v2019

The Joint Committee shall monitor the utilisation of this tariff quota.
Der Gemeinsame Ausschuss überwacht die Ausschöpfung des Zollkontingents.
DGT v2019

Decision No 1/2008 of the EC-EFTA Joint Committee on Common Transit
Beschluss Nr. 1/2008 des Gemischten Ausschusses EG-efta „Gemeinsames versandverfahren“
DGT v2019

Decision of the EEA Joint Committee No 6/2011 shall be amended as follows:
Der Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 6/2011 wird wie folgt geändert:
DGT v2019

On page 49, Decision of the EEA Joint Committee No 162/2011 shall be amended as follows:
Der Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 162/2011 wird wie folgt geändert:
DGT v2019

This matter shall be examined by the Joint Veterinary Committee.
Diese Frage wird vom Gemischten Veterinärausschuss geprüft.
DGT v2019

The Joint Committee shall be responsible for the general implementation of the Agreement.
Der Gemischte Ausschuss ist für die allgemeine Durchführung des Abkommens zuständig.
DGT v2019

The agendas for Joint Committee meetings shall be set by mutual agreement.
Die Tagesordnung des Gemischten Ausschusses wird im gegenseitigen Einvernehmen festgelegt.
DGT v2019

The Joint Committee may determine the minimum size for species not listed above.
Der Gemischte Ausschuss kann für die hier nicht berücksichtigten Arten eine Mindestgröße festlegen.
DGT v2019

The Joint Committee may determine by-catch rates for species not listed above.
Der Gemischte Ausschuss kann für die hier nicht berücksichtigten Arten eine Beifangquote festlegen.
DGT v2019

The Joint Fulfilment Committee shall take all decisions by consensus.
Der Ausschuss für die gemeinsame Erfüllung trifft alle Entscheidungen einvernehmlich.
DGT v2019

The Joint Fulfilment Committee shall adopt its rules of procedure by consensus.
Der Ausschuss für die gemeinsame Erfüllung gibt sich einvernehmlich eine Geschäftsordnung.
DGT v2019

Any proposed amendments to the multiannual sectoral programme must be agreed to by the Joint Committee.
Vorschlägen für Änderungen des Mehrjahresprogramms für den Fischereisektor muss der Gemischte Ausschuss zustimmen.
DGT v2019

The Joint Committee is responsible for the follow up of the implementation of the multiannual sectoral support programme.
Der Gemischte Ausschuss überwacht die Umsetzung des mehrjährigen sektoralen Unterstützungsprogramms.
DGT v2019