Übersetzung für "Join as" in Deutsch
Just
before
Christmas,
Serbia
applied
for
EU
membership,
and
Croatia
could
join
as
soon
as
2012.
Kurz
vor
Weihnachten
beantragte
Serbien
die
EU-Mitgliedschaft
und
Kroatien
könnte
schon
2012
beitreten.
Europarl v8
Is
that
how
it
wants
to
join
the
EU,
as
Mr
Patten
said?
Will
es
denn
so
in
die
EU,
wie
Herr
Patten
es
sagte?
Europarl v8
Angola
will
join
as
soon
as
it
is
able.
Angola
wird
beitreten,
sobald
es
dazu
in
der
Lage
ist.
Europarl v8
He
asked
Cantrell
to
join
as
a
sideman.
Hier
betätigte
er
sich
erstmals
als
Sänger.
Wikipedia v1.0
Why
not
discard
our
weapons
and
join
them
as
refugees?
Weshalb
lassen
wir
nicht
unsere
Waffen
zurück
und
werden
Flüchtlinge,
wie
sie?
OpenSubtitles v2018
The
rest
will
join
us
just
as
soon
as
the
festival
is
over.
Der
Rest
stößt
dazu,
sobald
das
Fest
vorüber
ist.
OpenSubtitles v2018
I
still
have
hopes
that
Cyprus
may
yet
join
us
as
an
undivided
island.
Ich
hoffe
immer
noch,
dass
uns
Zypern
als
ungeteilte
Insel
beitreten
wird.
TildeMODEL v2018
Nearly
a
million
will
join
us
as
our
friends.
Fast
eine
Million
werden
als
Freunde
dazustoßen.
OpenSubtitles v2018
As
many
countries
as
possible
should
be
encouraged
to
join
as
members.
Möglichst
viele
Länder
sollten
motiviert
werden,
diesem
Übereinkommen
beizutreten.
TildeMODEL v2018
Cyprus
must
join
the
EC
as
a
unified
country.
Zypern
muß
der
EG
als
vereinter
Staat
beitreten.
TildeMODEL v2018
In
order
to
join
him
as
a
god,
I
have
to
cure
myself
of
Caitlin.
Um
mich
ihm
als
Gott
anzuschließen,
muss
ich
mich
von
Caitlin
heilen.
OpenSubtitles v2018
She
will
join
Section
9
as
soon
as
she
is
operational.
Sie
wird
Sektion
9
beitreten,
sobald
sie
einsatzfähig
ist.
OpenSubtitles v2018
And
I'll
join
you
as
soon
as
I
finish
up
these
blueprints.
Sobald
ich
die
Pläne
fertig
habe.
OpenSubtitles v2018