Übersetzung für "John dory" in Deutsch

John Dory is from the South Coast of New South Wales .
Der Petersfisch stammt von der South Coast von New South Wales .
ParaCrawl v7.1

Todays fish is a terrific John Dory, and the steak is an aged ribeye.
Die heutige Fischspezialität ist ein Petersfisch, und das Steak ist ein gealtertes Rib-Eye.
OpenSubtitles v2018

My favorite fish are red mullet, for its mellow but robust flavor, and John Dory.
Meine Lieblingsfische sind Rotbarben, wegen ihres milden und doch starken Geschmacks und Petersfisch.
ParaCrawl v7.1

Guests at the hotel can eat at the Breslin Restaurant or The John Dory Oyster Bar.
Im Breslin Restaurant oder in der John Dory Oyster Bar können Sie Ihre Mahlzeiten einnehmen.
ParaCrawl v7.1

At the western side of the inlet a number of rare fish can be seen, such as the flying gurnard, the red gurnard, the star-gazer and if luck the John Dory.
An der Westseite des Meeresarms ist eine Anzahl von seltenen Fischen zu sehen, etwa der fliegende Knurrhahn, der rote Knurrhahn, der Himmelsgucker und mit etwas Glück der John Dory.
ParaCrawl v7.1

Most of these recipes agree that bouillabaisse must include at least three kinds of local fish, such as the spotted weever, the tub gurnard, the European conger, the red scorpionfish and one or two noble fish such as the John Dory or the burbot.
Viele dieser Rezepte haben gemeinsam, dass eine Bouillabaisse mindestens drei Arten heimischer Fische beinhalten muss, wie etwa Mittelmeer-Petermännchen, Roter Knurrhahn, Seeaal, Meersau, und ein oder zwei prächtige Fische wie Petersfisch oder Quappe.
ParaCrawl v7.1

In this immaculately renovated former vine grower's farm, Philippe Chevrier and Damien Coche serve, amongst other treats, whole oven-baked John Dory, sauteed scallops in sepia ink, and Limousin rack of lamb baked in hay and aromatic herbs in a sealed casserole.
Einen ganzen, im Ofen gegarten Petersfisch, gebratene Kammmuscheln mit Sepia-Tinte oder Lammkarrée in Heu aus dem Limousin mit aromatischen Kräutern, sind einige der Köstlichkeiten, die in diesem wunderschön restaurierten ehemaligen Winzerhaus von Philippe Chevrier und Damien Coche kreiert werden.
ParaCrawl v7.1

Serve it with turbot, lobster, crayfish, John Dory, pike-perch, Piedmont white truffles, white meats, poultry, or just on its own with friends, to share a fine moment of pleasure and culture. Riesling SCHOELHAMMER 2007 AOC Alsace
Steinbutt, Hummer, Kaisergranatkrabben, Sankt-Petersfisch, Zander..., weiße Trüffel aus dem Piemont, weißes Fleisch, Geflügel oder für sich selbst zusammen mit Freunden, mit denen man einen schönen Augenblick der Freude und der Lebensweise teilen will.
ParaCrawl v7.1

There is why I buy my fish – my John Dory, rascasse, gilt-head bream, sole..., from my fishermen friends.
Hier kaufe ich bei meinen Freunden, den Fischern, meinen Fisch - Petersfisch, Drachenkopf, Königsdorade, Seezunge...
ParaCrawl v7.1

We serve the John Dory with golden orach (mountain spinach), white kabu turnips and kalian (Chinese broccoli) blossoms.
Zum Petersfisch servieren wir goldene Gartenmelde (spanischen Salat), weiße Kabu-Rüben und Kailanblüten (chinesischen Brokkoli).
ParaCrawl v7.1

Serve it with turbot, lobster, crayfish, John Dory, pike-perch, Piedmont white truffles, white meats, poultry, or just on its own with friends, to share a fine moment of pleasure and culture.
Steinbutt, Hummer, Kaisergranatkrabben, Sankt-Petersfisch, Zander..., weiße Trüffel aus dem Piemont, weißes Fleisch, Geflügel oder für sich selbst zusammen mit Freunden, mit denen man einen schönen Augenblick der Freude und der Lebensweise teilen will.
ParaCrawl v7.1

There is why I buy my fish – my John Dory, rascasse, gilt-head bream, sole…, from my fishermen friends. I also go there for lettuce, herbs, and when they are in season, purple asparagus.
Hier kaufe ich bei meinen Freunden, den Fischern, meinen Fisch - Petersfisch, Drachenkopf, Königsdorade, Seezunge… Und hier kaufe ich auch Salat, Kräuter und, wenn er Saison hat, violetten Spargel.
ParaCrawl v7.1

Both her grandparents, Hedda Zinner and Fritz Erpenbeck, well-known personalities from the GDR cultural scene, and her parents John Erpenbeck and Doris Kilias were active in the literary world.
Sowohl ihre Großeltern, Hedda Zinner und Fritz Erpenbeck, bekannte Größen in der Kulturszene der DDR, als auch ihre Eltern John Erpenbeck und Doris Kilias waren literarisch tätig.
ParaCrawl v7.1