Übersetzung für "Job possibilities" in Deutsch
Furthermore
you
can
find
information
on
job
opportunities
and
possibilities
for
vocational
training.
Außerdem
können
Sie
sich
über
neue
Stellenangebote
oder
Ausbildungsmöglichkeiten
bei
uns
informieren.
ParaCrawl v7.1
We
offer
interesting
and
multisided
job
possibilities
along
with
promotion
prospects.
Wir
glauben
sehr
interessante
und
vielseitige
Arbeitsmöglichkeiten
mit
Aufstiegschancen
anbieten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
We
offer
exciting
development
possibilities,
job
security,
and
workplaces
worldwide.
Gleichzeitig
bieten
wir
spannende
Entwicklungsmöglichkeiten,
Arbeitsplatzsicherheit
und
Arbeitsplätze
weltweit.
ParaCrawl v7.1
We
believe
to
offer
interesting
and
versatile
job
possibilities
with
promotion
prospects.
Wir
glauben
sehr
interessante
und
vielseitige
Arbeitsmöglichkeiten
mit
Aufstiegschancen
anbieten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
we
offer
exciting
development
possibilities,
job
security,
and
workplaces
worldwide.
Gleichzeitig
bieten
wir
spannende
Entwicklungsmöglichkeiten,
einen
sicheren
Arbeitsplatz
und
weltweite
Einsatzorte.
ParaCrawl v7.1
Under
this
system
placement
officers
have
made
sure
that
they
do
not
pre-select
job
possibilities
according
to
gender.
Es
ging
darum,
dass
die
Arbeitsvermittler
keine
geschlechtsspezifische
Vorauswahl
der
vorhandenen
Arbeitsmöglichkeiten
vornehmen
sollten.
TildeMODEL v2018
Are
you
looking
for
a
new
job?
Discover
your
possibilities!
Sie
sind
auf
der
Suche
nach
einem
neuen
Job?
Entdecken
Sie
Ihre
Möglichkeiten!
CCAligned v1
As
a
subsidiary
enterprise
of
the
Bosch
Group,
we
offer
a
wide
range
of
job
possibilities
depending
on
your
field
of
study.
Als
ein
Unternehmen
der
Bosch-Gruppe
bieten
wir
Ihnen
je
nach
Studienrichtung
vielfältige
Möglichkeiten
dafür.
ParaCrawl v7.1
The
exaltation
of
the
alleged
positive
effects
of
competition,
namely
transparency,
lower
production
costs
and
increased
job
possibilities,
is
being
contradicted
every
day
by
reality.
Denn
die
Glorifizierung
der
angeblich
positiven
Auswirkungen
des
Wettbewerbs,
d.
h.
Transparenz,
Verringerung
der
Erzeugungskosten
und
Steigerung
der
Beschäftigungsmöglichkeiten,
wird
von
den
tagtäglichen
Realitäten
Lügen
gestraft.
Europarl v8
However,
these
locations
should
be
developed
because
they
offer
job
possibilities
in
areas
where
other
economic
activity
is
often
scarce.
Dennoch
sollten
diese
Reiseziele
weiterentwickelt
werden,
da
sie
Beschäftigungsmöglichkeiten
in
Regionen
bieten,
in
denen
es
oftmals
kaum
andere
Wirtschaftstätigkeit
gibt.
TildeMODEL v2018
Subsequent
wider
consultations
have
also
highlighted
the
need
for
better
job-seeking
possibilities
for
researchers
and
students and
better
protection
of
au
pairs
who
are
not
covered
by
Directives 2004/114/EC
and 2005/71/EC.
In
darauf
folgenden
umfassenden
Konsultationen
wurde
zudem
betont,
dass
für
Forscher
und
Studenten
erleichterte
Möglichkeiten
zur
Arbeitssuche
und
für
Au-pair-Kräfte,
die
nicht
unter
die
Richtlinien
2004/114/EG
und
2005/71/EG
fallen,
bessere
Schutzmaßnahmen
eingeführt
werden
müssen.
DGT v2019
On
the
other
hand,
new
trades
tapping
into
new
job
possibilities
may
need
special
skills
(multidisciplinarity,
relational
skills,
capacity
to
take
initiatives,
etc.)
or
access
arrangements
(teleworking,
etc.).
Andererseits
machen
neue
Berufe,
mit
denen
neue
Arbeitsmöglichkeiten
erschlossen
werden
sollen,
auch
spezielle
Fähigkeiten
erforderlich
(multidisziplinäres
Arbeiten,
Fähigkeit
zu
zwischenmenschlichen
Beziehungen,
Initiativfreudigkeit
usw.)
oder
auch
Zugangsmöglichkeiten
(Telearbeit
usw.).
TildeMODEL v2018
Support
for
aquaculture
enterprises
and
processing
enterprises
could
also
represent
an
important
source
of
funding
for
potential
beneficiaries
in
the
OR
and
help
create
new
job
possibilities
there
in
these
businesses.
Die
Förderung
von
Aquakulturbetrieben
und
verarbeitenden
Betrieben
könnte
ebenfalls
eine
wichtige
Finanzierungsquelle
für
potenzielle
Empfänger
in
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
darstellen
und
dazu
beitragen,
dass
neue
Beschäftigungsmöglichkeiten
in
diesen
Sparten
entstehen.
TildeMODEL v2018
Most
Member
States
(notably
Italy,
the
Netherlands,
Portugal,
Belgium,
Luxembourg,
Sweden,
Spain,
Greece,
Austria)
report
on
further
developments
incorporating
more
vocational
elements
into
education
and
reinforcing
on-the-job
training
possibilities,
often
as
alternative
learning
pathways
for
students
with
difficulties
who
might
otherwise
drop
out.
Die
meisten
Mitgliedstaaten
(vornehmlich
Italien,
die
Niederlande,
Portugal,
Belgien,
Luxemburg,
Schweden,
Spanien,
Griechenland,
Österreich)
berichten
über
Weiterentwicklungen
dergestalt,
dass
sie
verstärkt
berufsbildende
Elemente
in
die
Bildung
einbauen
und
die
Ausbildungsmöglichkeiten
am
Arbeitsplatz
verstärken,
oftmals
als
alternativen
Bildungsweg
für
Schüler
mit
Schwierigkeiten,
die
die
Schule
andernfalls
abbrechen
würden.
TildeMODEL v2018
Generally
speaking,
ALMP
effectiveness
was
likely
to
diminish
during
a
downturn
as
job
placement
possibilities
dwindled.
Im
Allgemeinen
nahm
die
Wirksamkeit
der
aktiven
Arbeitsmarktmaßnahmen
in
der
Krise
eher
ab,
da
die
Möglichkeiten
der
Arbeitsplatzvermittlung
schwinden.
TildeMODEL v2018
These
EURES
advisers
deal
with
many
questions
from
cross-border
workers,
not
only
on
job
possibilities,
but
also
on
living
and
working
conditions,
and
they
contribute
to
the
elimination
of
obstacles
to
mobility.
Diese
EURES-Berater
bearbeiten
zahlreiche
von
Grenzgängern
an
sie
gerichtete
Fragen,
die
nicht
nur
die
Arbeitsmöglichkeiten,
sondern
auch
die
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
betreffen,
und
tragen
so
zur
Beseitigung
von
Mobilitätshindernissen
bei.
TildeMODEL v2018
The
ultimate
goal
of
a
policy
concerning
creation
of
new
enterprises
is
not
only
the
creation,
but
also
the
survival
of
new
enterprises
in
order
to
create
new
job
possibilities
and
new
products
and
services
in
the
ever?changing
economy.
Oberstes
Ziel
einer
auf
Unternehmensgründungen
ausgerichteten
Politik
ist
indessen
nicht
nur
die
Gründung
selbst
-
die
neuen
Unternehmen
müssen
auch
überleben,
damit
in
der
sich
ständig
wandelnden
Wirtschaft
neue
Beschäftigungsmöglichkeiten,
neue
Produkte
und
Dienstleistungen
entstehen.
TildeMODEL v2018
Major
EU
initiatives
are
also
needed
in
the
field
of
vocational
training,
to
familiarize
the
workforce
with
the
new
job
possibilities
created
by
the
information
society.
Wichtige
Initiativen
der
EU
sind
auch
in
der
beruflichen
Bildung
notwendig,
um
die
Arbeitnehmer
mit
den
neuen
beruflichen
Möglichkeiten
einer
Informationsgesellschaft
vertraut
zu
machen.
EUbookshop v2