Übersetzung für "Jerking movements" in Deutsch
Both
factors
affect
the
rest
of
the
drive
train
and
negatively
impact
driving
comfort
due
to
jerking
movements
of
the
vehicle.
Beides
wirkt
sich
auf
den
restlichen
Antriebsstrang
aus
und
beeinträchtigt
durch
Ruckelbewegungen
des
Fahrzeuges
den
Fahrkomfort.
EuroPat v2
The
grouping
spindle
17
thus
executes
a
plurality
of
“jerking
movements”
during
a
revolution.
Die
Gruppierspindel
17
führt
somit
während
einer
Umdrehung
eine
Mehrzahl
von
"Ruckelbewegungen"
aus.
EuroPat v2
NMS
(Neuroleptic
Malignant
Syndrome)
consists
of
some
or
all
of
the
following:
severe
muscle
stiffness,
jerking
movements
of
muscles,
arms
or
legs,
and
soreness
of
muscles.
Ein
Neuroleptisches
Malignes
Syndrom
(NMS)
setzt
sich
aus
einzelnen
oder
allen
der
folgenden
Anzeichen
zusammen:
schwere
Muskelsteifheit,
Muskelzuckungen,
ruckartige
Bewegungen
der
Arme
oder
Beine,
und
Muskelschmerzen.
EMEA v3
Adolescents
aged
13
years
and
older
experienced
side
effects
that
were
similar
in
frequency
and
type
to
those
in
adults
except
that
sleepiness,
uncontrollable
twitching
or
jerking
movements,
restlessness,
and
tiredness
were
very
common
(greater
than
1
in
10
patients)
and
upper
abdominal
pain,
dry
mouth,
increased
heart
rate,
weight
gain,
increased
appetite,
muscle
twitching,
uncontrolled
movements
of
the
limbs,
and
feeling
dizzy,
especially
when
getting
up
from
a
lying
or
sitting
position,
were
common
(greater
than
1
in
100
patients).
Die
Nebenwirkungen
bei
Jugendlichen
ab
13
Jahre
waren
in
Häufigkeit
und
Art
ähnlich
denen
bei
Erwachsenen
mit
dem
Unterschied,
dass
Schläfrigkeit,
unkontrollierbare
Zuckbewegungen,
Unruhe
und
Müdigkeit
sehr
häufig
auftraten
(kann
mehr
als
1
von
10
Behandelten
betreffen)
und
Oberbauchschmerzen,
ein
Trockenheitsgefühl
im
Mund,
erhöhte
Herzfrequenz,
Gewichtszunahme,
gesteigerter
Appetit,
Muskelzucken,
unkontrollierte
Bewegungen
der
Gliedmaßen
und
Schwindelgefühl,
besonders
beim
Aufrichten
aus
dem
Liegen
oder
Sitzen,
häufig
auftraten
(kann
bis
zu
1
von
10
Patienten
Behandelten
betreffen).
ELRC_2682 v1
Adolescents
aged
13
years
and
older
experienced
side
effects
that
were
similar
in
frequency
and
type
to
those
in
adults
except
that
sleepiness,
uncontrollable
twitching
or
jerking
movements,
restlessness,
and
tiredness
were
very
common
(greater
than
1
in
10
patients)
and
upper
abdominal
pain,
dry
mouth,
increased
heart
rate,
weight
gain,
increased
appetite,
muscle
twitching,
uncontrolled
movements
of
the
limbs,
and
feeling
dizzy,
especially
when
getting
up
from
a
lying
or
sitting
position,
were
common
Die
Nebenwirkungen
bei
Jugendlichen
ab
13
Jahre
waren
in
Häufigkeit
und
Art
ähnlich
denen
bei
Erwachsenen
mit
dem
Unterschied,
dass
Schläfrigkeit,
unkontrollierbare
Zuckbewegungen,
Unruhe
und
Müdigkeit
sehr
häufig
auftraten
(kann
mehr
als
1
von
10
Behandelten
betreffen)
und
Oberbauchschmerzen,
ein
Trockenheitsgefühl
im
Mund,
erhöhte
Herzfrequenz,
Gewichtszunahme,
gesteigerter
Appetit,
Muskelzucken,
unkontrollierte
Bewegungen
der
Gliedmaßen
und
Schwindelgefühl,
besonders
beim
Aufrichten
aus
dem
Liegen
oder
Sitzen,
häufig
auftraten
(kann
mehr
als
1
von
10
Behandelten
betreffen).
ELRC_2682 v1
You
may
feel
drowsy,
dizzy
or
have
uncontrollable
twitching,
jerking
or
writhing
movements
and
unusual
muscle
tone
causing
distortion
of
the
body
after
taking
{Tradename}.
Nach
der
Einnahme
von
{Name
des
Arzneimittels}
fühlen
Sie
sich
eventuell
schläfrig,
schwindlig,
oder
es
können
unkontrollierbare
Bewegungsstörungen
(Dyskinesie)
auftreten,
wie
Zittern,
Zuckungen
und
Krümmung
sowie
eine
ungewöhnliche
Muskelspannung
mit
abnormer
Körperhaltung
(Dystonie).
ELRC_2682 v1
Adolescents
aged
13
years
and
older
experienced
side
effects
that
were
similar
in
frequency
and
type
to
those
in
adults
except
that
sleepiness,
uncontrollable
twitching
or
jerking
movements,
restlessness,
and
tiredness
were
very
common
(may
affect
more
than
1
in
10
patients)
and
upper
abdominal
pain,
dry
mouth,
increased
heart
rate,
weight
gain,
increased
appetite,
muscle
twitching,
uncontrolled
movements
of
the
limbs,
and
feeling
dizzy,
especially
when
getting
up
from
a
lying
or
sitting
position,
were
common
(may
affect
up
to
1
in
10
patients).
Die
Nebenwirkungen
bei
Jugendlichen
ab
13
Jahre
waren
in
Häufigkeit
und
Art
ähnlich
denen
bei
Erwachsenen
mit
dem
Unterschied,
dass
Schläfrigkeit,
unkontrollierbare
Zuckbewegungen,
Unruhe
und
Müdigkeit
sehr
häufig
auftraten
(kann
mehr
als
1
von
10
Behandelten
betreffen)
und
Oberbauchschmerzen,
ein
Trockenheitsgefühl
im
Mund,
erhöhte
Herzfrequenz,
Gewichtszunahme,
gesteigerter
Appetit,
Muskelzucken,
unkontrollierte
Bewegungen
der
Gliedmaßen
und
Schwindelgefühl,
besonders
beim
Aufrichten
aus
dem
Liegen
oder
Sitzen,
häufig
auftraten
(kann
bis
zu
1
von
10
Behandelten
betreffen).
TildeMODEL v2018
Adolescents
aged
13
years
and
older
experienced
side
effects
that
were
similar
in
frequency
and
type
to
those
in
adults
except
that
sleepiness,
uncontrollable
twitching
or
jerking
movements,
restlessness,
and
tiredness
were
very
common
(may
affect
more
than
1
in
10
people)
and
upper
abdominal
pain,
dry
mouth,
increased
heart
rate,
weight
gain,
increased
appetite,
muscle
twitching,
uncontrolled
movements
of
the
limbs,
and
feeling
dizzy,
especially
when
getting
up
from
a
lying
or
sitting
position,
were
common
(may
affect
up
to
1
in
10
people).
Die
Nebenwirkungen
bei
Jugendlichen
ab
13
Jahre
waren
in
Häufigkeit
und
Art
ähnlich
denen
bei
Erwachsenen
mit
dem
Unterschied,
dass
Schläfrigkeit,
unkontrollierbare
Zuckbewegungen,
Unruhe
und
Müdigkeit
sehr
häufig
auftraten
(kann
mehr
als
1
von
10
Behandelten
betreffen)
und
Oberbauchschmerzen,
ein
Trockenheitsgefühl
im
Mund,
erhöhte
Herzfrequenz,
Gewichtszunahme,
gesteigerter
Appetit,
Muskelzucken,
unkontrollierte
Bewegungen
der
Gliedmaßen
und
Schwindelgefühl,
besonders
beim
Aufrichten
aus
dem
Liegen
oder
Sitzen,
häufig
auftraten
(kann
bis
zu
1
von
10
Behandelten
betreffen).
TildeMODEL v2018
One
can
imagine
a
load
which
is
situated
several
meters
above
the
floor
on
the
mast
of
a
fork
lift
truck
and
jerking
movements
of
the
lateral
shifter
induce
horizontal
swaying.
Man
denke
hierbei,
an
eine
Last,
die
sich
in
mehreren
Metern
Höhe
über
dem
Boden
am
Hubmast
eines
Gabelstaplers
befindet
und
durch
ruckartige
Bewegungen
des
Seitenschieber-Antriebs
zu
horizontalen
Schaukelbewegungen
angeregt
wird.
EuroPat v2
The
grouping
spindle
17
and
the
transport
spindle
41
thus
execute
jerking
movements
which
are
matched
to
one
another
in
time.
Es
führen
somit
die
Gruppierspindel
17
und
die
Transportspindel
41
Ruckelbewegungen
aus,
die
zeitlich
aufeinander
abgestimmt
sind.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
is
therefore
to
create
a
friction
brake,
in
particular
for
elevators,
which
in
normal
operation
works
more
smoothly,
without
annoying
jerking
movements
or
jolts.
Es
ist
daher
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
eine
Reibungsbremse,
insbesondere
für
Aufzüge,
zu
schaffen,
die
im
Normalbetrieb
gleichmäßiger,
ohne
störende
Ruckelbewegungen
oder
Stöße,
arbeitet.
EuroPat v2
As
a
result
of
contact
with
the
wheel
flange,
jerking
steering
movements
and
hence
high
quasi-static
transverse
forces
are
experienced,
which
may
easily
exceed
the
limit
values
for
route
loading.
Infolge
des
Anlaufens
am
Spurkranz
kommt
es
dann
zu
ruckartigen
Lenkbewegungen
und
damit
zu
hohen
quasistatischen
Querkräften,
die
leicht
die
Grenzwerte
für
die
Fahrwegbeanspruchung
übersteigen
können.
EuroPat v2
The
trailer
hitch,
called
the
Rockinger
'trailer-hitch',
must
be
relatively
free
of
play,
otherwise
it
can
cause
jerking
movements
in
the
entire
tractor-trailer
unit.
Die
Anhängerkupplung,
beim
Hersteller
Rockinger
'Anhängekupplung'
genannt,
muss
immer
relativ
spielfrei
sein,
sonst
kommt
es
zu
ruckenden
Bewegungen
im
ganzen
Lastzug.
ParaCrawl v7.1
Tourette's
syndrome
involves
repetitive,
involuntary
jerking
movements
of
the
body
and
sudden
outbursts
of
noise
or
swearing.
Leute
mit
dem
Tourettesyndrom
leiden
unter
wiederkehrenden,
unabsichtlichen
Zuckungen
des
Körpers,
sowie
dem
plötzlichen
Äussern
von
Geräuschen
oder
Fluchwörtern.
ParaCrawl v7.1
There
was
at
first
some
jerking
movements
of
the
limbs,
but
she
soon
settled
down
to
a
quiet
and
immobile
trance
state.
Sie
erreichte
ziemlich
schnell
einen
Zustand
der
Trance.
Zuerst
bewegte
sie
ihre
Glieder
etwas
ruckartig,
aber
dann
beruhigte
sie
sich
bald
und
fiel
in
einen
ruhigen
und
unbeweglichen
Trancezustand.
ParaCrawl v7.1
This
subjects
the
user
to
a
jerking
movement
that
can
be
perceived
as
unpleasant.
Es
entsteht
eine
ruckartige
Belastung
des
Benutzers,
die
als
unangenehm
empfunden
werden
kann.
EuroPat v2
In
the
case
of
analogue
quartz
watches,
the
stepper
motor
generates
the
typical
jerking
movement
of
the
second
hand
using
the
gear
train.
Der
Schrittschaltmotor
erzeugt
bei
der
analogen
Quarzuhr
über
ein
Räderwerk
die
typisch
ruckartige
Bewegung
des
Sekundenzeigers.
ParaCrawl v7.1
Since
a
relatively
heavy
cheese
which,
for
example,
may
be
stuck
in
the
tube
receiver
53
because
of
a
widened
conical
cardboard
tube,
cannot
follow
or
will
only
incompletely
follow
this
jerking
movement
of
the
tube
receiver,
the
positive
effect
is
to
release
the
cheese
11
without
manual
intervention
from
the
tube
receiver
31.
Da
eine
relativ
schwere
Kreuzspule,
die
beispielsweise
mit
ihrer
aufgeweiteten
konischen
Papphülse
an
der
Hülsenaufnahme
53
festliegt,
dieser
ruckartigen
Bewegung
der
Hülsenaufnahme
nicht
oder
nur
unvollkommen
folgen
kann,
stellt
sich
der
positive
Effekt
ein,
daß
sich
die
Kreuzspule
11
ohne
manuellen
Eingriff
von
Hülsenaufnahme
53
löst.
EuroPat v2