Übersetzung für "Jazz it up" in Deutsch

You can jazz it up.
Du kannst es von hier aus aufpeppen.
OpenSubtitles v2018

I thought I could jazz it up a bit, have a little fun with it.
Ich dachte ich mach es ein bisschen fetziger, hab ein bisschen Spaß damit.
TED2020 v1

Right here, we've got cucumbers and tomatoes and a meteor shower of herbs and spices to jazz it up.
Hier sind Gurken und Tomaten mit einem Berg Kräuter und Gewürze, um sie aufzupeppen.
OpenSubtitles v2018

We shouldn't have to jazz it up.
Wir sollten es nicht aufpeppen.
OpenSubtitles v2018

They give the face of a house character, personality and jazz it up a bit.
Sie geben das Gesicht eines Hausbuchstabens, -beschaffenheit und -jazz es herauf eine Spitze.
ParaCrawl v7.1

On average, the size of files is reduced by 5-7%, for unsaturated compositions (classic, jazz) it will be up to 30%.
Im Durchschnitt wird die Größe der Dateien um 5-7% reduziert, fÃ1?4r ungesättigte Kompositionen (klassisch, Jazz) wird es bis zu 30% sein.
ParaCrawl v7.1

Pata Music is full of surprises, it is open to all sorts of influences, it tears down fences of seemingly contradictory idioms, and coming from jazz improvisation, it builds up something new and exciting.
Sie steckt voller Überraschungen und Wendungen, gibt sich offen für allerlei Einflüsse, reißt die Grenzen zwischen scheinbar widerstrebenden Idiomen ein - und braut daraus, ausgehend von der Basis der Jazzimprovisation, etwas Neues, Erregendes.
ParaCrawl v7.1

Are you searching the way to add music to your PowerPoint presentation to jazz it up further and make it more entertaining?
Suchen Sie den Weg, um Musik auf Ihrer PowerPoint-Präsentation hinzufügen, um Jazz it up weiter und machen es unterhaltsam?
ParaCrawl v7.1

It does this so that each mayor, regardless of his/her party allegiance, repeats the call in the same way from the balcony of his/her official residence on the eve of the national holiday, jazzing it up with a patriotically unifying ‘Viva México’.
Sie tut es damit jedem/jeder BürgermeisterIn, egal welcher Parteizugehörigkeit, gleich, der/die am Vorabend des Feiertages auf dem Balkon seines/ihres Amtssitzes den Ruf wiederholt und mit dem einheitsstiftenden „Viva México“ aufpeppt, auf das das Original noch verzichten konnte („Vivan las Américas!“, „Hoch leben die Amerikas“, hieß es da, und „Nieder mit der schlechten Regierung!“).
ParaCrawl v7.1