Übersetzung für "It must be clear" in Deutsch

As far as employment is concerned, it must be clear from the outset.
Was die Beschäftigung betrifft, so muß eins von Anfang an deutlich sein.
Europarl v8

It must be clear to all that we must not confuse cause and effect.
Für jeden muß feststehen, daß nicht Ursache und Wirkung verwechselt werden.
Europarl v8

It must be made clear that the EU has no authority in this area.
Es muss deutlich gemacht werden, dass die EU hier keine Kompetenz besitzt.
Europarl v8

It must be clear who is in charge of the administration.
Es muß klar sein, wer die administrative Führung in der Hand hat.
Europarl v8

It must be made clear to the Albanian Government that its conduct has been entirely unacceptable.
Der albanischen Regierung sollte verdeutlicht werden, daß ihr Verhalten gänzlich unvertretbar war.
Europarl v8

It must surely be quite clear that there is no scope for an agricultural reserve within the present tight budgetary margins.
Es sollte doch klar sein, daß die gegenwärtigen Haushaltsmargen keine Agrarreserve zulassen.
Europarl v8

It must be clear that the nature of the tasks involved is quite different.
Die Aufgabenstellung ist eine andere, das muß man klar sehen.
Europarl v8

First of all, we agree with the broader definition of combined transport, but it must be absolutely clear and leave no room for differences in interpretation.
Allerdings muß diese Definition präziser sein, und sie darf keinen Auslegungsspielraum lassen.
Europarl v8

It must be given a clear timetable so that it can give support to the various projects.
Er muß einen klaren Zeitplan bekommen, damit er die Arbeiten unterstützen kann.
Europarl v8

It must be clear that apples are being compared with oranges here.
Man muss sehen, dass hier Äpfel mit Birnen verglichen werden.
Europarl v8

It must surely be clear to everyone by now that our climate is changing.
Jetzt muss jedem klar sein, dass sich unser Klima ändert.
Europarl v8

It must be clear to us as well, though, that new technologies can endanger food safety.
Aber wir müssen auch sehen, dass neue Technologien die Lebensmittelsicherheit gefährden können.
Europarl v8

It must be clear by now what the Council wants.
Es muss jetzt endlich einmal klar sein, was der Rat will.
Europarl v8

Subsequently, Madam President, it must also be clear to consumers which marks exist.
Danach muss auch den Verbrauchern klar sein, welche Kennzeichen existieren.
Europarl v8

It must, thirdly, be clear to us that development has progressed further.
Drittens müssen wir sehen, dass die Entwicklung weitergegangen ist.
Europarl v8

It must be clear where the monies end up.
Es muss Klarheit darüber bestehen, wohin die Gelder fließen.
Europarl v8

It must be clear that all of these conditions have to be met.
Es muss klar sein, dass diese Bedingungen alle erfüllt werden müssen.
Europarl v8

I think it must be clear to everyone that this will be lower by then.
Es ist wohl jedem klar, dass dies dann weniger sein wird.
Europarl v8

Moreover, it must be clear who implements European legislation in practice.
Außerdem muss zweifelsfrei bestimmt werden, wer die europäischen Gesetze ausführt.
Europarl v8

It must also be clear that under no circumstances may economic criteria come into play.
Unzweifelhaft muss auch sein, dass wirtschaftliche Kriterien keinesfalls ins Gewicht fallen dürfen.
Europarl v8

It must be a clear, colourless or slightly pearly liquid.
Es muss eine klare, farblose oder leicht perlmuttfarbene Flüssigkeit sein.
EMEA v3

It must be a clear and colourless liquid.
Es muss sich um eine klare und farblose Lösung handeln.
EMEA v3

It must be clear, have no colour and no solid pieces in it.
Es muss klar, farblos und ohne feste Bestandteile sein.
EMEA v3

It must be a clear, colourless-to-white solution.
Es muss eine klare, farblose bis weißliche Lösung sein.
EMEA v3

It must be clear and colourless and no particles should be visible.
Sie muss klar und farblos sein und keine Teilchen sollten sichbar sein.
ELRC_2682 v1

It must be a clear, colourless to slightly yellow solution.
Es muss eine klare, farblose bis leicht gelbliche Lösung sein.
ELRC_2682 v1