Übersetzung für "It may happen" in Deutsch
It
may
happen
although
I
do
not
think
it
too
likely.
Das
könnte
sein,
obwohl
ich
es
nicht
für
allzu
wahrscheinlich
halte.
Europarl v8
It
may
happen
that
such
institutions
thus
indirectly
derive
an
economic
benefit.
Auf
diese
Weise
kann
die
Einrichtung
daraus
indirekt
einen
wirtschaftlichen
Nutzen
ziehen.
TildeMODEL v2018
It
may
also
happen
that
some
members
explicitly
request
such
documents
to
be
distributed.
Auch
kann
es
vorkommen,
dass
bestimmte
Mitglieder
solche
Dokumente
ausdrücklich
anfordern.
TildeMODEL v2018
I'm
not
sure,
but
I
have
a
feeling
it
may
happen
any
time.
Ich
hab
das
Gefühl,
es
könnte
jeden
Moment
sein.
OpenSubtitles v2018
Cheer
up,
Fritz,
it
may
never
happen.
Kopf
hoch,
Fritz,
eventuell
kommt
es
nicht
so
weit.
OpenSubtitles v2018
It
may
happen
sooner
than
you
think.
Das
kann
schneller
passieren,
als
Sie
glauben.
OpenSubtitles v2018
It
may
never
happen.
Keine
Sorge,
vielleicht
kommt
es
nicht
dazu.
OpenSubtitles v2018
May
it
never
happen
to
me.
Ich
hoffe,
dass
mir
das
nie
passiert.
OpenSubtitles v2018
Since
it
may
happen
that
he
forgets
something.
Da
kann
es
passieren,
dass
er
etwas
vergisst.
OpenSubtitles v2018
And
it
may
only
happen
a
few
times
in
your
life.
Und
es
passiert
nur
wenige
Male
im
Leben.
OpenSubtitles v2018
It
may
therefore
happen
that
the
shifting
process
is
repeated
several
times.
Es
kann
also
vorkommen,
dass
der
Umschichtungsvorgang
mehrmals
wiederholt
wird.
EuroPat v2
It
may
also
happen,
however,
that
reaction
times
of
several
days
are
required.
Es
können
jedoch
auch
Reaktionszeiten
von
mehreren
Tagen
erforderlich
werden.
EuroPat v2
Thus,
it
may
happen
that
the
lipophilic
valuable
substances
are
not
absorbed.
Dabei
besteht
die
Gefahr,
daß
die
fettlöslichen
wertvollen
Stoffe
nicht
absorbiert
werden.
EuroPat v2
It
may
happen
that
the
serialization
of
the
labels
at
the
position
indicated
at
position
1
in
FIG.
Es
kann
vorkommen,
daß
die
Etikettenvereinzelung
an
der
in
Fig.
EuroPat v2
If
you
don't
take
it,
it
may
never
happen
either.
Wenn
Sie
ihn
nicht
annehmen,
wird
es
vielleicht
auch
nicht
geschehen.
OpenSubtitles v2018
It
may
happen
that
you
want
to
(or
have
to)
change
your
password.
Gegebenenfalls
werden
Sie
ihr
Kennwort
ändern
wollen
(oder
müssen).
EUbookshop v2
But
as
peculiar
as
it
may
sound,
I
happen
to
like
my
life.
Es
mag
merkwürdig
klingen,
aber
ich
mag
mein
Leben.
OpenSubtitles v2018
However
it
may
not
happen
that
a
Pope
martirizzi
a
Saint.
Allerdings
kann
es
nicht
passieren,
dass
ein
Papst
martirizzi
ein
Heiliger.
ParaCrawl v7.1
It
may
happen
also
increases
the
temperature,
and
dizziness.
Es
kann
vorkommen,
steigt
auch
die
Temperatur
und
Schwindel.
ParaCrawl v7.1
Because
it
may
happen
that
new
POI
categories
have
been
added.
Denn
es
kann
unter
Umständen
vorkommen,
dass
neue
POI-Kategorien
hinzugefügt
wurden.
CCAligned v1