Übersetzung für "It is worth a try" in Deutsch
Even
so,
I
still
believe
it
is
worth
a
try.
Ja,
aber
einen
Versuch
ist
es
wert.
OpenSubtitles v2018
Agree,
it
is
worth
a
try!
Zustimmen,
es
ist
einen
Versuch
wert!
ParaCrawl v7.1
Aside
this
minor
glitch
it
is
worth
a
try
unconditionally.
Beiseite
dieser
kleine
Störschub
ist
sie
einen
Versuch
unbedingt
wert.
ParaCrawl v7.1
But
it
is
always
worth
a
try.
Aber
es
ist
immer
einen
Versuch
wert.
ParaCrawl v7.1
Still,
it
is
worth
giving
a
try.
Immer
noch,
lohnt
es
sich,
einen
Versuch.
ParaCrawl v7.1
Brand
new
casino
-
is
it
worth
a
try?
Ein
brandneues
Casino
-
ist
es
einen
Besuch
wert?
CCAligned v1
It
is
certainly
worth
a
try.
Es
ist
sicherlich
einen
Versuch
wert.
ParaCrawl v7.1
It
is
definitely
worth
giving
a
try.
Es
lohnt
sich
auf
jeden
Fall
einen
Versuch.
ParaCrawl v7.1
At
least
we
agree
that
it
is
worth
a
try.
Wir
sind
uns
mindestens
dahingehend
einig,
daß
es
sich
lohnt,
es
zu
versuchen.
Europarl v8
It
is
worth
a
try.
Es
ist
einen
Versuch
wert.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
amazed
if
he
does,
but
it
is
worth
a
try.
Ich
werde
erstaunt
sein,
wenn
er
es
tut,
aber
es
ist
einen
Versuch
wert.
ParaCrawl v7.1
It
is
always
worth
a
try
in
August
and
September
when
in
spate.
Im
August
und
September,
besonders
nach
starken
Regenfällen
ist
dieser
Bach
immer
einen
Versuch
wert.
ParaCrawl v7.1
Is
it
worth
a
try?
Ist
es
einen
Versuch
wert?
CCAligned v1
Based
on
my
experience,
I
can
honestly
say:
it
is
worth
a
try.
Laut
meiner
Erfahrungen
kann
ich
ruhig
behaupten:
es
lohnt
sich,
sie
auszuprobieren.
ParaCrawl v7.1
This
may
happen
only
once
in
a
life
time
and
it
is
worth
giving
a
try.
Diese
Gelegenheit
haben
wir
vielleicht
nur
einmal
im
Leben
und
es
ist
den
Versuch
wert.
ParaCrawl v7.1
Is
It
Worth
A
Try?
Es
ist
einen
Versuch
wert?
ParaCrawl v7.1
Eating
this
type
of
diet
surely
doesn't
make
every
type
of
high
blood
pressure
disappear,
but
it
is
certainly
worth
a
try.
Wohl
kaum
verschwindet
jede
Art
von
Bluthochdruck
durch
diese
Kostumstellung,
doch
der
Versuch
lohnt
sich.
ParaCrawl v7.1
No
speculation
is
so
farfetched
that
it
is
not
worth
a
try.
Keine
Spekulation
ist
zu
abenteuerlich,
als
dass
sie
nicht
einen
Versuch
wert
wäre.
ParaCrawl v7.1
And
it
is
worth
a
try
for
you
to
see
what
is
power
bank
charger
at
all.
Und
es
ist
ein
Versuch,
damit
Sie
sehen,
was
ist
Energienbank
-Ladegerät
überhaupt
lohnt
.
ParaCrawl v7.1
It
is
definitely
worth
a
try.
Es
wäre
ein
Versuch
wert.
ParaCrawl v7.1
If
you
havent
tasted
one
of
these
yet,
then
it
is
most
definitely
worth
a
try.
Wenn
Sie
eine
dieser
noch
gekostet
habe
nicht,
dann
ist
es
definitiv
einen
Versuch
Wert.
ParaCrawl v7.1
But
Belgrade
might
be
persuaded,
and
at
any
rate
it
is
worth
a
try.
Aber
Belgrad
läßt
sich
vielleicht
doch
überzeugen,
wir
müssen
diesen
Versuch
auf
jeden
Fall
noch
machen.
Europarl v8
Even
then
it
is
not
guaranteed
that
we
can
be
successful
but
it
is
worth
a
try.
Selbst
dann
kann
es
nicht
garantiert
werden,
dass
wir
erfolgreich
sein
können,
aber
es
ist
den
Versuch
wert.
Europarl v8
We
are
aware
that
the
chancee
of
success
are
not
very
great
but
we
think
it
is
worth
a
try.
Wir
wiesen
sehr
wohl,
dass
die
Erfolgschancen
nicht
sehr
gross
sind,
trotzdem
halten
wir
diesen
Versuch
für
gerechtfertigt,
um
diese
Annahme
durch
eine
unbestreitbare
statistische
Grundlage
entweder
zu
erhärten
oder
zu
entkräften.
EUbookshop v2