Übersetzung für "It is problematic" in Deutsch
It
is
particularly
problematic
in
the
European
Union.
Besonders
problematisch
ist
das
in
der
Europäischen
Union.
News-Commentary v14
Because
it
is
the
most
problematic
chemical
element.
Das
ist
das
problematischste
chemische
Element.
TED2020 v1
However,
in
that
event
it
is
problematic
or
obtain
sufficient
pressure
resistance
of
the
seal.
Problematisch
ist
dann
jedoch,
eine
ausreichende
Druckfestigkeit
der
Versiegelung
zu
erhalten.
EuroPat v2
It
is
problematic
therein
that
this
involves
a
slow
measuring
method.
Problematisch
ist
hierbei,
das
es
sich
dabei
um
ein
träges
Meßverfahren
handelt.
EuroPat v2
It
is,
however,
often
problematic
to
find
a
suitable
fastener
for
the
corrugated
pipes.
Es
bereitet
jedoch
häufig
Probleme
für
Wellrohre
eine
passende
Befestigung
vorzusehen.
EuroPat v2
For
Wilber
it
is
not
problematic,
but
functional.
Für
Wilber
ist
es
nicht
problematisch,
sondern
funktional.
ParaCrawl v7.1
Just
now
it
is
very
problematic
to
get
it.
Gerade
jetzt
ist
es
sehr
problematisch,
es
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
I
imagine
it
is
a
problematic
field.
Ich
kann
mir
vorstellen,
dass
das
ein
problematisches
Gebiet
ist.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
it
is
problematic
to
decide
if
natural
diasters
are
HAARP
related
or
not.
Natürlich
ist
es
problematisch
zu
entscheiden,
ob
Naturkatastrophen
HAARP-bedingt
sind
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
then
problematic
if
the
floor
is
deformed.
Problematisch
wird
es
allerdings
dann,
wenn
sich
der
Boden
verformt.
EuroPat v2
In
addition,
it
is
problematic
to
make
the
wall
thicknesses
any
thinner.
Darüber
hinaus
ist
es
problematisch,
die
Wandstärken
weiter
zu
verdünnen.
EuroPat v2
It
is
more
problematic
if
the
rolling
piston
is
produced
from
plastic.
Problematischer
ist
es,
wenn
der
Abrollkolben
aus
Kunststoff
hergestellt
wird.
EuroPat v2
It
is
problematic
to
apply
a
high
tensioning
force
on
the
strap
by
hand.
Problematisch
ist,
von
Hand
eine
hohe
Spannkraft
auf
den
Gurt
aufzubringen.
EuroPat v2
It
is
problematic
here
that
the
absolute
pressure
of
the
exhaust
gas
is
subject
to
variations.
Problematisch
hierbei
ist,
dass
der
Absolutdruck
des
Abgases
Schwankungen
unterworfen
ist.
EuroPat v2
It
is
also
problematic
that
the
system
additionally
represents
a
new
danger.
Problematisch
ist
auch,
dass
das
System
zusätzlich
einen
neuen
Gefahrenpunkt
darstellt.
EuroPat v2
It
is
problematic
because
the
resin
layer
must
be
cured.
Problematisch
deshalb,
weil
diese
Harzschicht
ausgehärtet
werden
muss.
EuroPat v2
It
is
problematic
if
the
void
is
not
filled
with
sufficient
lubricant.
Problematisch
ist,
wenn
das
Leervolumen
nicht
mit
ausreichend
Schmiermittel
gefüllt
ist.
EuroPat v2
It
is
also
problematic
that
insulation
elements
of
this
type
have
a
relatively
large
dimensional
tolerance.
Problematisch
ist
auch,
dass
derartige
Isolierelemente
eine
relativ
große
Abmessungstoleranz
aufweisen.
EuroPat v2
It
is
a
problematic
gift,
if
it
is
left
to
itself.
Es
ist
eine
fragwürdige
Gabe,
wenn
es
allein
bleibt.
ParaCrawl v7.1
I
don't
think
that
it
is
problematic.
Ich
halte
dies
nicht
für
problematisch.
ParaCrawl v7.1
By
the
way,
it
is
problematic
to
wash
away
Paranite,
it
contains
some
kind
of
oil.
Es
ist
übrigens
problematisch,
Paranit
abzuwaschen,
es
enthält
eine
Art
Öl.
ParaCrawl v7.1
Without
any
knowledge
of
the
context
it
is
at
least
problematic.
Ohne
jegliche
Kenntnis
des
Zusammenhangs
ist
es
zumindest
problematisch.
ParaCrawl v7.1
It
is
highly
problematic
to
evacuate
patients
exhibiting
symptoms
and
those
in
need
of
treatment
in
small
air
ambulances.
Bei
symptomatischen
und
behandlungsbedürftigen
Patienten
ist
eine
medizinische
Evakuierung
in
kleinen
Ambulanzfliegern
problembehaftet.
ParaCrawl v7.1
As
cool
as
this
is,
it
is
also
problematic.
So
schön
diese
Eigenschaft
ist,
so
problematisch
ist
sie
auch.
ParaCrawl v7.1
As
already
mentioned,
it
is
very
problematic
to
get
through
to
the
registry.
Wie
bereits
erwähnt,
ist
es
sehr
problematisch,
zur
Registry
zu
gelangen.
ParaCrawl v7.1