Übersetzung für "It has been shown that" in Deutsch
In
some
countries,
however,
it
has
recently
been
shown
that
the
disease
is
resurgent.
In
manchen
Ländern
wird
jedoch
ein
erneutes
Aufflammen
dieser
Krankheit
verzeichnet.
Europarl v8
It
has
been
shown
that
many
domestic
violence
cases
have
been
preceded
by
animal
abuse.
So
wurde
nachgewiesen,
dass
Fällen
von
häuslicher
Gewalt
oftmals
Tiermissbrauch
vorausgegangen
war.
Europarl v8
It
has
been
shown
that
convulsions
tend
to
occur
at
higher
frequency
with
increasing
dose.
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
Krampfanfälle
bei
höheren
Dosen
tendenziell
häufiger
auftreten.
ELRC_2682 v1
However,
in
animal
studies
it
has
been
shown
that
tenofovir
is
secreted
into
milk.
In
tierexperimentellen
Studien
wurde
allerdings
gezeigt,
dass
Tenofovir
in
die
Milch
übergeht.
ELRC_2682 v1
In
animal
studies
it
has
been
shown
that
tenofovir
is
excreted
in
milk.
In
tierexperimentellen
Studien
wurde
gezeigt,
dass
Tenofovir
in
die
Muttermilch
übergeht.
ELRC_2682 v1
It
has
been
shown
that
the
plan
is
based
on
realistic
assumptions.
Es
wurde
nachgewiesen,
dass
der
Plan
auf
realistischen
Annahmen
beruht.
DGT v2019
Thus
it
has
not
been
shown
that
point
151
of
the
environmental
aid
guidelines
is
satisfied.
Damit
wurde
nicht
nachgewiesen,
dass
die
Voraussetzung
von
Randnummer
151
erfüllt
ist.
DGT v2019
It
has
often
been
shown
that
this
is
an
imprecise
definition
of
what
the
author
really
wants.
Hier
galt
es,
die
Minderheitenrechte
zu
gewährleisten,
und
das
ist
geschehen.
EUbookshop v2
It
has
been
shown
that
the
structural
units
can
operate
without
gas
supply.
Wie
sich
gezeigt
hat,
können
die
Baukörper
auch
ohne
Gaszufuhr
betrieben
werden.
EuroPat v2
It
has
now
been
shown
that
these
concerns
are
groundless.
Es
hat
sich
nun
aber
herausgestellt,
daß
diese
Befürchtungen
nicht
zutreffen.
EuroPat v2
Furthermore
it
has
been
shown
that
the
stoving
temperatures
of
the
layer
of
primer
surfacer
are
relatively
high.
Weiterhin
hat
sich
gezeigt,
daß
die
Einbrenntemperaturen
der
Füllerschicht
relativ
hoch
sind.
EuroPat v2
It
has
been
shown
that
such
crystallization
is
temperature
and
time
dependent.
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
diese
Kristallisation
temperatur-
und
zeitabhängig
ist.
EuroPat v2
It
has
not
hitherto
been
shown
that
H.
saimiri
infects
human
lymphatic
cells.
Bisher
wurde
nicht
gezeigt,
daß
H.
saimiri
humane
lymphatische
Zellen
infiziert.
EuroPat v2
It
has
been
recently
shown
however,
that
a
different
approach
yields
better
results.
Doch
es
wurde
nachgewiesen,
dass
individuelle
Einreibemethoden
zu
besseren
Ergebnissen
führen.
WikiMatrix v1
It
has
been
shown
that
this
is
protective.
Es
erwies
sich,
dass
dieser
Schutz
ausreichend
war.
WikiMatrix v1
It
has
been
shown
that
some
disadvantages
are
associated
with
this
formulation.
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
mit
dieser
Formulierung
einige
Nachteile
verbunden
sind.
EuroPat v2
It
has
been
shown,
however,
that
this
rotation
is
not
free
of
slippage.
Es
hat
sich
jedoch
erwiesen,
daß
dieser
Umlauf
nicht
schlupffrei
ist.
EuroPat v2