Übersetzung für "It has been a while since" in Deutsch

It has been a while since I got my prostate checked.
Meine Prostatauntersuchung ist schon eine Weile her.
OpenSubtitles v2018

It has been a while since you used the door, right?
Es ist lange her seitdem du die Tür benutzt hast.
OpenSubtitles v2018

It has been quite a while since C64-Longplays.de has been updated.
Hallo, Es ist mittlerweile eine ganze Weile her dass C64-Longplays.de aktualisiert wurde.
ParaCrawl v7.1

It has been a while since our last post.
Es ist schon eine Weile seit unserem letzten post.
ParaCrawl v7.1

Has it been a while since you’ve been scuba diving?
Hat es eine Weile her, seit Sie gewesen Tauchen gewesen?
CCAligned v1

It has been a while since we last heard about Brainfactor .
Es ist eine Weile gewesen, seit wir zuletzt über Brainfactor hörten.
ParaCrawl v7.1

It has been a while since we released...
Es ist eine Weile vergangen seitdem wir die...
ParaCrawl v7.1

Has it been a while since you last played CS?
Ist es schon länger her, seit Sie zuletzt CS spielten?
ParaCrawl v7.1

It has been a little while since I have done a fishing report.
Es war eine kleine Weile, da ich einen Angel Bericht getan haben.
ParaCrawl v7.1

It has been a while since I have written anything.
Es ist einige Zeit her, seit ich etwas geschrieben habe.
ParaCrawl v7.1

It has been a while since my last post about my favourite cheesecake.
Es ist ein Weilchen her seit meinem letzten Post über meinen Lieblings-Cheesecake.
ParaCrawl v7.1

It has been a while since we have had an update for Blackwake.
Es ist eine Weile her, dass wir ein Update für Blackwake hatten.
ParaCrawl v7.1

But it has been a while since Indians and Chinese had much to do with each other.
Aber es ist viel Zeit vergangen, seit Inder und Chinesen viel miteinander zu tun hatten.
News-Commentary v14

It has been quite a while since we had good communication among fellow practitioners.
Es war schon eine Weile her, seit wir einen guten Informationsaustausch unter den Praktizierenden hatten.
ParaCrawl v7.1

It has been quite a while since a thriller could win me over as much as "Puzzle" did.
Es ist schon lange her, dass mich ein Thriller so sehr von sich einnehmen konnte.
ParaCrawl v7.1

It has been a while since we saw each other last time.
Es ist schon eine Weile her, seit wir einander das letzte Mal gesehen haben.
ParaCrawl v7.1

It has been a while since the logistics industry was credited with some truly revolutionary innovations.
Es ist eine Weile her, seitdem die Logistikbranche für einige wirklich revolutionäre Innovationen gewürdigt wurde.
ParaCrawl v7.1

It has been a while since we were in turkey.
Es ist nun schon eine Weile her, dass wir in der Türkei waren.
ParaCrawl v7.1

Now it has been already a while since we left Kazakhstan.
Jetzt ist es schon einige Tage her, dass wir Kasachstan wieder verlassen haben.
ParaCrawl v7.1

Mr President, it has been a while since everybody left a European Council meeting smiling.
Herr Präsident, es ist schon ziemlich lange her, dass alle Beteiligten eine Tagung des Europäischen Rates lächelnd verlassen haben.
Europarl v8

It has been a while since they were any real news, but now that the 20th anniversary of The Lion King is approaching there seems to be something new:
Es ist schon eine Weile her seit dem wir richtige Neuigkeiten hatten, aber da das 20. Jubiläum von König der Löwen näher rückt gibt es nun endlich etwas:
ParaCrawl v7.1

If it has been a while since you studied chemistry, you may have forgotten the relationship between pressure of a gas and its temperature.
Wenn es schon eine Weile her ist, seit sie Physik studiert haben, könnten sie die Beziehung zwischen Druck eines Gases und seiner Temperatur vergessen haben.
ParaCrawl v7.1

It has been a while since we last uploaded a video from one of our U.S. research trips.
Es ist schon eine Weile her, seitdem wir ein Video über eine unserer Research Trips in die USA veröffentlicht haben.
ParaCrawl v7.1