Übersetzung für "Issued an invoice" in Deutsch
Payments
shall
be
made
only
after
the
Agency
has
issued
an
invoice.
Die
Zahlungen
werden
erst
geleistet,
nachdem
die
Agentur
eine
Zahlungsaufforderung
ausgestellt
hat.
DGT v2019
For
each
order
will
be
issued
an
invoice
with
tax
data
entered
during
registration.
Für
jede
Bestellung
wird
eine
Rechnung
mit
Steuerdaten,
die
während
der
Registrierung
eingegebenen
ausgestellt
werden.
CCAligned v1
When
a
movement
certificate
EUR.1
is
issued,
or
an
invoice
declaration
is
made
out,
in
the
Community
or
Morocco
for
originating
products,
in
the
manufacture
of
which
goods
coming
from
Algeria,
Morocco,
Tunisia
or
the
Community
which
have
undergone
working
or
processing
in
these
countries
without
having
obtained
preferential
originating
status,
have
been
used,
account
shall
be
taken
of
the
supplier's
declaration
given
for
these
goods
in
accordance
with
this
Article.
Wird
in
der
Gemeinschaft
oder
Marokko
eine
Warenverkehrsbescheinigung
EUR.1
oder
eine
Erklärung
auf
der
Rechnung
für
Ursprungserzeugnisse
ausgestellt
bzw.
ausgefertigt,
bei
deren
Herstellung
Waren
aus
Algerien,
Marokko,
Tunesien
oder
der
Gemeinschaft
verwendet
worden
sind,
die
in
diesen
Ländern
be-
oder
verarbeitet
wurden,
ohne
die
Präferenzursprungseigenschaft
zu
erwerben,
so
wird
die
für
diese
Waren
nach
Maßgabe
dieses
Artikels
abgegebene
Lieferantenerklärung
berücksichtigt.
DGT v2019
When
a
movement
certificate
EUR.1
is
issued,
or
an
invoice
declaration
is
made
out,
in
the
Community
or
Tunisia
for
originating
products,
in
the
manufacture
of
which
goods
coming
from
Algeria,
Morocco,
Tunisia
or
the
Community
which
have
undergone
working
or
processing
in
these
countries
without
having
obtained
preferential
originating
status,
have
been
used,
account
shall
be
taken
of
the
supplier's
declaration
given
for
these
goods
in
accordance
with
this
Article.
Wird
in
der
Gemeinschaft
oder
Tunesien
eine
Warenverkehrsbescheinigung
EUR.1
oder
eine
Erklärung
auf
der
Rechnung
für
Ursprungserzeugnisse
ausgestellt
bzw.
ausgefertigt,
bei
deren
Herstellung
Waren
aus
Algerien,
Marokko,
Tunesien
oder
der
Gemeinschaft
verwendet
worden
sind,
die
in
diesen
Ländern
be-
oder
verarbeitet
wurden,
ohne
die
Präferenzursprungseigenschaft
zu
erwerben,
so
wird
die
für
diese
Waren
nach
Maßgabe
dieses
Artikels
abgegebene
Lieferantenerklärung
berücksichtigt.
DGT v2019
When
a
movement
certificate
EUR.1
is
issued,
or
an
invoice
declaration
is
made
out,
in
one
of
the
Contracting
Parties
for
originating
products,
in
the
manufacture
of
which
goods
coming
from
other
Contracting
Parties
which
have
undergone
working
or
processing
in
the
EEA
without
having
obtained
preferential
originating
status
have
been
used,
account
shall
be
taken
of
the
supplier’s
declaration
given
for
these
goods
in
accordance
with
this
Article.
Wird
im
Gebiet
einer
Vertragspartei
eine
Warenverkehrsbescheinigung
EUR.1
oder
eine
Erklärung
auf
der
Rechnung
für
Ursprungserzeugnisse
ausgestellt
bzw.
ausgefertigt,
bei
deren
Herstellung
Waren
aus
dem
Gebiet
der
anderen
Vertragsparteien
verwendet
worden
sind,
die
im
EWR
be-
oder
verarbeitet
wurden,
ohne
die
Präferenzursprungseigenschaft
zu
erwerben,
so
wird
die
für
diese
Waren
nach
Maßgabe
dieses
Artikels
abgegebene
Lieferantenerklärung
berücksichtigt.
DGT v2019
In
its
quarterly
reports,
Osda
Solar
had
reported
a
sales
transaction
of
the
product
covered
to
an
allegedly
unrelated
importer
in
the
Union
and
had
issued
an
undertaking
invoice.
Da
dieser
Einführer
nicht
als
verbundenes
Unternehmen
in
der
Verpflichtung
aufgeführt
ist,
hat
Osda
Solar
die
in
den
Erwägungsgründen
19
und
21
dargelegten
Bedingungen
der
Verpflichtung
verletzt.
DGT v2019
In
its
quarterly
reports,
Linuo
had
reported
a
sales
transaction
of
the
product
covered
to
an
allegedly
unrelated
importer
in
the
Union
and
had
issued
an
undertaking
invoice.
Da
dieser
Einführer
nicht
als
verbundenes
Unternehmen
in
der
Verpflichtung
aufgeführt
ist,
hat
Linuo
die
in
den
Erwägungsgründen
19
und
21
dargelegten
Bedingungen
der
Verpflichtung
verletzt.
DGT v2019
In
its
quarterly
reports,
Qixin
Solar
had
reported
a
sales
transaction
of
the
product
covered
to
an
allegedly
unrelated
importer
in
the
Union
and
had
issued
an
undertaking
invoice.
Da
dieser
Einführer
nicht
als
verbundenes
Unternehmen
in
der
Verpflichtung
aufgeführt
ist,
hat
Qixin
Solar
die
in
den
Erwägungsgründen
19
und
21
dargelegten
Bedingungen
der
Verpflichtung
verletzt.
DGT v2019
At
your
request,
of
course,
we
issued
an
invoice
for
our
used
service.
Auf
Ihren
Wunsch
hin
kann
natürlich
auch
eine
Rechnung,
für
unsere
in
Anspruch
genommene
Service
Leistung,
ausgestellt
werden.
CCAligned v1
If,
during
a
given
assessment
period,
the
vendor
amends
(corrects)
an
issued
invoice
within
the
same
assessment
period,
and
the
partner
receives
both
invoices
(invoice
may
be
important
for
lowering
taxable
base),
and
the
VAT
chargeable
in
one
or
even
both
invoices
exceeds
HUF
2,000,000,
then
both
invoices
must
be
included
in
the
domestic
summary
report
for
the
VAT
return
in
this
assessment
period.
Wenn
der
Verkäufer
eine
von
ihm
ausgestellte
Rechnung
noch
in
der
gleichen
Steuererklärungsperiode
ändert
(korrigiert),
und
wenn
der
Empfänger
beide
Rechnungen
erhält
(dass
ihm
die
Rechnung
vorliegt,
kann
im
Fall
des
Abzugs
von
der
Bemessungsgrundlage
von
Bedeutung
sein),
und
wenn
auch
nur
in
einer
der
beiden
Rechnungen
die
Wertgrenze
von
2.000.000
HUF
überschritten
wird,
dann
müssen
in
dieser
Steuererklärungsperiode
beide
Rechnungen
in
die
zusammenfassende
Meldung
der
Steuererklärung
eingestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
you
prefer
to
pay
via
bank
transfer
after
having
been
issued
an
invoice,
you
need
to
notify
us
by
mail.
Wenn
Sie
lieber
per
Überweisung
gegen
Rechnung
bezahlen,
müssen
Sie
uns
nach
der
Bestellung
per
Mail
darauf
hinweisen.
ParaCrawl v7.1
Customer
will
be
issued
an
advance
invoice
for
the
full
amount
of
the
usage
fee
at
the
beginning
of
each
contract
period
or,
depending
on
the
agreed
payment
mode,
its
account
will
be
debited
with
this
fee.
Die
Nutzungsgebühr
wird
dem
Kunden
jeweils
zu
Beginn
der
Vertragsperiode
in
voller
Höhe
im
Voraus
in
Rechnung
gestellt
bzw.
je
nach
vereinbarter
Zahlungsmethode
von
seinem
Konto
abgebucht.
ParaCrawl v7.1
If
the
customer
requests
deliveries,
products
or
services
not
contained
therein,
the
customer
can
be
issued
an
additional
invoice
for
these.
Wenn
der
Kunde
Lieferungen,
Produkte
oder
Leistungen,
die
darin
nicht
enthalten
sind,
verlangt,
können
diese
zusätzlich
in
Rechnung
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
purchase
contract
will
be
deemed
to
have
been
concluded
only
upon
written
confirmation
of
order,
or,
if
this
confirmation
is
not
provided,
upon
uncontradicted
acceptance
of
an
issued
invoice.
Der
Kaufvertrag
kommt
erst
durch
eine
schriftliche
Auftragsbestätigung
zustande,
beim
Fehlen
einer
solchen
durch
die
widerspruchslose
Entgegennahme
einer
ausgestellten
Rechnung.
ParaCrawl v7.1
For
the
transportation
of
the
Camnitzer
Family’s
household
goods
the
haulage
contractor
Friedrich
Grüschow
issued
an
invoice
for
21.30
RM
to
the
Lübeck
tax
office
on
2
January
of
1942.
Für
den
Abtransport
des
Hausrats
der
Familie
Camnitzer
stellte
die
Spedition
Friedrich
Grüschow
dem
Finanzamt
Lübeck
am
2.
Januar
1942
eine
Rechnung
über
21,30
RM
aus.
ParaCrawl v7.1
Member
States
have
the
option
to
require
a
taxable
person
to
issue
an
invoice
in
the
case
of
B2C
supplies.
Die
Mitgliedstaaten
können
verlangen,
dass
die
Steuerpflichtigen
für
B2C-Geschäfte
eine
Rechnung
ausstellen.
TildeMODEL v2018
Of
course,
we
can
issue
an
invoice
upon
request.
Selbstverständlich
können
wir
Ihnen
auf
Anfrage
eine
Rechnung
ausstellen.
CCAligned v1
On
request
it
is
possible
to
issue
an
invoice.
Auf
Wunsch
kann
eine
Rechnung
ausgestellt
werden.
CCAligned v1
If
there
is
any
justified
dissatisfaction,
we
will
not
issue
an
invoice.
Bei
begründeter
Unzufriedenheit
stellen
wir
keine
Rechnung.
CCAligned v1
The
order
must
contain
all
the
details
required
to
issue
an
invoice.
Die
Bestellung
muss
alle
Angaben
für
die
Rechnung
enthalten.
CCAligned v1
ZÃ1?4rich
Tourism
reserves
the
right
to
issue
an
advance
invoice
for
confirmed
services.
Zürich
Tourismus
behält
sich
vor,
für
bestätigte
Leistungen
eine
Vorausrechnung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
The
warranty
period
begins
with
the
day
of
issuing
an
invoice.
Die
Gewährleistungsfrist
beginnt
am
Tag
der
Rechnungsstellung.
ParaCrawl v7.1
Background:
The
Commerzbank
issues
an
invoice
to
the
Comdirect
on
every
deposit.
Hintergrund:
Die
Commerzbank
stellt
der
Comdirect
über
jede
Einzahlung
eine
Rechnung.
ParaCrawl v7.1
For
every
order
placed
on
www.betafer.it,
Betafer
will
issue
an
invoice
sent.
Für
jede
Bestellung
auf
www.betafer.it
platziert
werden
Betafer
eine
Rechnung
geschickt.
ParaCrawl v7.1
Basel
Tourism
reserves
the
right
to
issue
an
advance
invoice
for
confirmed
services.
Basel
Tourismus
behält
sich
vor,
für
bestätigte
Leistungen
eine
Vorausrechnung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
The
Palace
may
issue
an
invoice
only
in
Client's
name.
Das
Schloss
kann
Rechnungen
nur
auf
den
Namen
des
Auftraggebers
ausstellen.
ParaCrawl v7.1
Zürich
Tourism
reserves
the
right
to
issue
an
advance
invoice
for
confirmed
services.
Zürich
Tourismus
behält
sich
vor,
für
bestätigte
Leistungen
eine
Vorausrechnung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
The
school
will
issue
an
invoice
accordingly.
Die
Schule
wird
dann
eine
entsprechende
Rechnung
ausstellen.
ParaCrawl v7.1
The
Licensee
may
demand
the
issue
of
an
invoice
for
the
payable
sum.
Der
Lizenznehmer
kann
die
Stellung
einer
Rechnung
über
den
zu
zahlenden
Betrag
verlangen.
ParaCrawl v7.1
Upon
receipt
of
your
order,
we
will
issue
an
invoice
to
you
for
your
settlement.
Nach
Eingang
Ihrer
Bestellung,
werden
wir
eine
Rechnung
an
Sie
ausstellen.
ParaCrawl v7.1
The
Partner
issues
the
Agency
an
invoice
for
the
commission.
Für
gemietete
Dienstleistungen
soll
der
Partner
eine
Rechnung
für
Kommission
der
Agentur
erstellen.
ParaCrawl v7.1
We
can
issue
an
invoice
for
the
flight
only.
Wir
können
nur
Rechnungen
über
den
Flug
ausstellen.
ParaCrawl v7.1
We
will
then
issue
you
with
an
invoice
for
the
declared
use.
Anschliessend
erhalten
Sie
von
uns
die
Rechnung
für
die
angemeldete
Nutzung.
ParaCrawl v7.1
Zürich
Tourism
shall
reserve
the
right
to
issue
an
advance
invoice
for
confirmed
services.
Zürich
Tourismus
behält
sich
vor,
für
bestätigte
Leistungen
eine
Vorausrechnung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
In
exceptional
cases,
upon
request,
we
may
issue
an
invoice
for
subsequent
payment.
In
Ausnahmefällen
kann
nach
Absprache
eine
nachträgliche
Zahlung
auf
Rechnung
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
How
can
issuing
an
invoice
between
sales
and
delivery
units
be
simplified?
Wie
kann
die
Rechnungsstellung
zwischen
verkaufenden
und
liefernden
Einheiten
vereinfacht
werden?
ParaCrawl v7.1
The
VAT
Directive
allows
Member
States
to
decide
the
time
limit
for
issuing
an
invoice.
Die
MwSt-Richtlinie
überlässt
es
den
Mitgliedstaaten,
die
Fristen
für
die
Ausstellung
von
Rechnungen
festzulegen.
TildeMODEL v2018
Despite
these
exceptions
the
taxable
person
making
the
supply
is
required
to
issue
an
invoice
in
accordance
with
the
VAT
Directive.
Trotz
dieser
Ausnahmen
muss
der
die
Leistung
erbringende
Steuerpflichtige
eine
Rechnung
gemäß
der
MwSt-Richtlinie
ausstellen.
TildeMODEL v2018
Member
States
can
decide
whether
or
not
they
require
the
taxable
person
to
issue
an
invoice.
So
können
die
Mitgliedstaaten
selbst
entscheiden,
ob
der
Steuerpflichtige
eine
Rechnung
ausstellen
muss
oder
nicht.
TildeMODEL v2018
On
27
August,
Shelby
American
issues
an
invoice
for
the
CSX2104
to
the
New
York
dealer.
Am
27.
August
stellt
Shelby
American
die
Rechnung
fÃ1?4r
CSX2104
auf
den
New
Yorker
Händler
aus.
ParaCrawl v7.1