Übersetzung für "Issued an invoice" in Deutsch

Payments shall be made only after the Agency has issued an invoice.
Die Zahlungen werden erst geleistet, nachdem die Agentur eine Zahlungsaufforderung ausgestellt hat.
DGT v2019

For each order will be issued an invoice with tax data entered during registration.
Für jede Bestellung wird eine Rechnung mit Steuerdaten, die während der Registrierung eingegebenen ausgestellt werden.
CCAligned v1

When a movement certificate EUR.1 is issued, or an invoice declaration is made out, in the Community or Morocco for originating products, in the manufacture of which goods coming from Algeria, Morocco, Tunisia or the Community which have undergone working or processing in these countries without having obtained preferential originating status, have been used, account shall be taken of the supplier's declaration given for these goods in accordance with this Article.
Wird in der Gemeinschaft oder Marokko eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 oder eine Erklärung auf der Rechnung für Ursprungserzeugnisse ausgestellt bzw. ausgefertigt, bei deren Herstellung Waren aus Algerien, Marokko, Tunesien oder der Gemeinschaft verwendet worden sind, die in diesen Ländern be- oder verarbeitet wurden, ohne die Präferenzursprungseigenschaft zu erwerben, so wird die für diese Waren nach Maßgabe dieses Artikels abgegebene Lieferantenerklärung berücksichtigt.
DGT v2019

When a movement certificate EUR.1 is issued, or an invoice declaration is made out, in the Community or Tunisia for originating products, in the manufacture of which goods coming from Algeria, Morocco, Tunisia or the Community which have undergone working or processing in these countries without having obtained preferential originating status, have been used, account shall be taken of the supplier's declaration given for these goods in accordance with this Article.
Wird in der Gemeinschaft oder Tunesien eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 oder eine Erklärung auf der Rechnung für Ursprungserzeugnisse ausgestellt bzw. ausgefertigt, bei deren Herstellung Waren aus Algerien, Marokko, Tunesien oder der Gemeinschaft verwendet worden sind, die in diesen Ländern be- oder verarbeitet wurden, ohne die Präferenzursprungseigenschaft zu erwerben, so wird die für diese Waren nach Maßgabe dieses Artikels abgegebene Lieferantenerklärung berücksichtigt.
DGT v2019

When a movement certificate EUR.1 is issued, or an invoice declaration is made out, in one of the Contracting Parties for originating products, in the manufacture of which goods coming from other Contracting Parties which have undergone working or processing in the EEA without having obtained preferential originating status have been used, account shall be taken of the supplier’s declaration given for these goods in accordance with this Article.
Wird im Gebiet einer Vertragspartei eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 oder eine Erklärung auf der Rechnung für Ursprungserzeugnisse ausgestellt bzw. ausgefertigt, bei deren Herstellung Waren aus dem Gebiet der anderen Vertragsparteien verwendet worden sind, die im EWR be- oder verarbeitet wurden, ohne die Präferenzursprungseigenschaft zu erwerben, so wird die für diese Waren nach Maßgabe dieses Artikels abgegebene Lieferantenerklärung berücksichtigt.
DGT v2019

In its quarterly reports, Osda Solar had reported a sales transaction of the product covered to an allegedly unrelated importer in the Union and had issued an undertaking invoice.
Da dieser Einführer nicht als verbundenes Unternehmen in der Verpflichtung aufgeführt ist, hat Osda Solar die in den Erwägungsgründen 19 und 21 dargelegten Bedingungen der Verpflichtung verletzt.
DGT v2019

In its quarterly reports, Linuo had reported a sales transaction of the product covered to an allegedly unrelated importer in the Union and had issued an undertaking invoice.
Da dieser Einführer nicht als verbundenes Unternehmen in der Verpflichtung aufgeführt ist, hat Linuo die in den Erwägungsgründen 19 und 21 dargelegten Bedingungen der Verpflichtung verletzt.
DGT v2019

In its quarterly reports, Qixin Solar had reported a sales transaction of the product covered to an allegedly unrelated importer in the Union and had issued an undertaking invoice.
Da dieser Einführer nicht als verbundenes Unternehmen in der Verpflichtung aufgeführt ist, hat Qixin Solar die in den Erwägungsgründen 19 und 21 dargelegten Bedingungen der Verpflichtung verletzt.
DGT v2019

At your request, of course, we issued an invoice for our used service.
Auf Ihren Wunsch hin kann natürlich auch eine Rechnung, für unsere in Anspruch genommene Service Leistung, ausgestellt werden.
CCAligned v1

If, during a given assessment period, the vendor amends (corrects) an issued invoice within the same assessment period, and the partner receives both invoices (invoice may be important for lowering taxable base), and the VAT chargeable in one or even both invoices exceeds HUF 2,000,000, then both invoices must be included in the domestic summary report for the VAT return in this assessment period.
Wenn der Verkäufer eine von ihm ausgestellte Rechnung noch in der gleichen Steuererklärungsperiode ändert (korrigiert), und wenn der Empfänger beide Rechnungen erhält (dass ihm die Rechnung vorliegt, kann im Fall des Abzugs von der Bemessungsgrundlage von Bedeutung sein), und wenn auch nur in einer der beiden Rechnungen die Wertgrenze von 2.000.000 HUF überschritten wird, dann müssen in dieser Steuererklärungsperiode beide Rechnungen in die zusammenfassende Meldung der Steuererklärung eingestellt werden.
ParaCrawl v7.1

If you prefer to pay via bank transfer after having been issued an invoice, you need to notify us by mail.
Wenn Sie lieber per Überweisung gegen Rechnung bezahlen, müssen Sie uns nach der Bestellung per Mail darauf hinweisen.
ParaCrawl v7.1

Customer will be issued an advance invoice for the full amount of the usage fee at the beginning of each contract period or, depending on the agreed payment mode, its account will be debited with this fee.
Die Nutzungsgebühr wird dem Kunden jeweils zu Beginn der Vertragsperiode in voller Höhe im Voraus in Rechnung gestellt bzw. je nach vereinbarter Zahlungsmethode von seinem Konto abgebucht.
ParaCrawl v7.1

If the customer requests deliveries, products or services not contained therein, the customer can be issued an additional invoice for these.
Wenn der Kunde Lieferungen, Produkte oder Leistungen, die darin nicht enthalten sind, verlangt, können diese zusätzlich in Rechnung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

The purchase contract will be deemed to have been concluded only upon written confirmation of order, or, if this confirmation is not provided, upon uncontradicted acceptance of an issued invoice.
Der Kaufvertrag kommt erst durch eine schriftliche Auftragsbestätigung zustande, beim Fehlen einer solchen durch die widerspruchslose Entgegennahme einer ausgestellten Rechnung.
ParaCrawl v7.1

For the transportation of the Camnitzer Family’s household goods the haulage contractor Friedrich Grüschow issued an invoice for 21.30 RM to the Lübeck tax office on 2 January of 1942.
Für den Abtransport des Hausrats der Familie Camnitzer stellte die Spedition Friedrich Grüschow dem Finanzamt Lübeck am 2. Januar 1942 eine Rechnung über 21,30 RM aus.
ParaCrawl v7.1

Member States have the option to require a taxable person to issue an invoice in the case of B2C supplies.
Die Mitgliedstaaten können verlangen, dass die Steuerpflichtigen für B2C-Geschäfte eine Rechnung ausstellen.
TildeMODEL v2018

Of course, we can issue an invoice upon request.
Selbstverständlich können wir Ihnen auf Anfrage eine Rechnung ausstellen.
CCAligned v1

On request it is possible to issue an invoice.
Auf Wunsch kann eine Rechnung ausgestellt werden.
CCAligned v1

If there is any justified dissatisfaction, we will not issue an invoice.
Bei begründeter Unzufriedenheit stellen wir keine Rechnung.
CCAligned v1

The order must contain all the details required to issue an invoice.
Die Bestellung muss alle Angaben für die Rechnung enthalten.
CCAligned v1

ZÃ1?4rich Tourism reserves the right to issue an advance invoice for confirmed services.
Zürich Tourismus behält sich vor, für bestätigte Leistungen eine Vorausrechnung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

The warranty period begins with the day of issuing an invoice.
Die Gewährleistungsfrist beginnt am Tag der Rechnungsstellung.
ParaCrawl v7.1

Background: The Commerzbank issues an invoice to the Comdirect on every deposit.
Hintergrund: Die Commerzbank stellt der Comdirect über jede Einzahlung eine Rechnung.
ParaCrawl v7.1

For every order placed on www.betafer.it, Betafer will issue an invoice sent.
Für jede Bestellung auf www.betafer.it platziert werden Betafer eine Rechnung geschickt.
ParaCrawl v7.1

Basel Tourism reserves the right to issue an advance invoice for confirmed services.
Basel Tourismus behält sich vor, für bestätigte Leistungen eine Vorausrechnung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

The Palace may issue an invoice only in Client's name.
Das Schloss kann Rechnungen nur auf den Namen des Auftraggebers ausstellen.
ParaCrawl v7.1

Zürich Tourism reserves the right to issue an advance invoice for confirmed services.
Zürich Tourismus behält sich vor, für bestätigte Leistungen eine Vorausrechnung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

The school will issue an invoice accordingly.
Die Schule wird dann eine entsprechende Rechnung ausstellen.
ParaCrawl v7.1

The Licensee may demand the issue of an invoice for the payable sum.
Der Lizenznehmer kann die Stellung einer Rechnung über den zu zahlenden Betrag verlangen.
ParaCrawl v7.1

Upon receipt of your order, we will issue an invoice to you for your settlement.
Nach Eingang Ihrer Bestellung, werden wir eine Rechnung an Sie ausstellen.
ParaCrawl v7.1

The Partner issues the Agency an invoice for the commission.
Für gemietete Dienstleistungen soll der Partner eine Rechnung für Kommission der Agentur erstellen.
ParaCrawl v7.1

We can issue an invoice for the flight only.
Wir können nur Rechnungen über den Flug ausstellen.
ParaCrawl v7.1

We will then issue you with an invoice for the declared use.
Anschliessend erhalten Sie von uns die Rechnung für die angemeldete Nutzung.
ParaCrawl v7.1

Zürich Tourism shall reserve the right to issue an advance invoice for confirmed services.
Zürich Tourismus behält sich vor, für bestätigte Leistungen eine Vorausrechnung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

In exceptional cases, upon request, we may issue an invoice for subsequent payment.
In Ausnahmefällen kann nach Absprache eine nachträgliche Zahlung auf Rechnung erfolgen.
ParaCrawl v7.1

How can issuing an invoice between sales and delivery units be simplified?
Wie kann die Rechnungsstellung zwischen verkaufenden und liefernden Einheiten vereinfacht werden?
ParaCrawl v7.1

The VAT Directive allows Member States to decide the time limit for issuing an invoice.
Die MwSt-Richtlinie überlässt es den Mitgliedstaaten, die Fristen für die Ausstellung von Rechnungen festzulegen.
TildeMODEL v2018

Despite these exceptions the taxable person making the supply is required to issue an invoice in accordance with the VAT Directive.
Trotz dieser Ausnahmen muss der die Leistung erbringende Steuerpflichtige eine Rechnung gemäß der MwSt-Richtlinie ausstellen.
TildeMODEL v2018

Member States can decide whether or not they require the taxable person to issue an invoice.
So können die Mitgliedstaaten selbst entscheiden, ob der Steuerpflichtige eine Rechnung ausstellen muss oder nicht.
TildeMODEL v2018

On 27 August, Shelby American issues an invoice for the CSX2104 to the New York dealer.
Am 27. August stellt Shelby American die Rechnung fÃ1?4r CSX2104 auf den New Yorker Händler aus.
ParaCrawl v7.1