Übersetzung für "Issue rights" in Deutsch
I
believe
that
a
different
way
of
handling
the
human
rights
issue
is
on
the
cards.
Ich
glaube,
dass
eine
andere
Handhabung
der
Menschenrechtsfrage
ansteht.
Europarl v8
Many
of
my
fellow
Members
have
raised
today
the
discussion
of
the
fundamental
rights
issue.
Viele
meiner
Kollegen
Abgeordneten
haben
heute
die
Debatte
über
die
Grundrechte
aufgegriffen.
Europarl v8
We
also
need
to
raise
the
issue
of
worker's
rights
in
Belarus.
Wir
müssen
auch
das
Problem
der
Arbeiterrechte
in
Belarus
ansprechen.
Europarl v8
I
will
end
with
Syria
by
replying
to
Mr
Moorhouse
on
the
issue
of
human
rights.
Abschließend
komme
ich
zu
Syrien
und
antworte
Herrn
Moorhouse
zur
Frage
der
Menschenrechte.
Europarl v8
The
European
Union's
reactions
to
the
issue
of
human
rights
vary
greatly.
Die
Europäische
Union
spricht
in
Fragen
der
Menschenrechte
nicht
mit
einer
Stimme.
Europarl v8
The
issue
of
human
rights
is
an
important
point
in
the
political
dialogue
with
Iran.
Die
Frage
der
Menschenrechte
ist
ein
wichtiger
Punkt
im
politischen
Dialog
mit
Iran.
Europarl v8
I
refute
that
we
are
scrapping
the
human
rights
issue.
Ich
weise
die
Behauptung
zurück,
dass
wir
die
Menschenrechtsfrage
fallen
lassen.
Europarl v8
I
am
referring,
of
course,
to
the
issue
of
human
rights
and
democracy.
Ich
meine
natürlich
das
Problem
der
Menschenrechte
und
der
Demokratie.
Europarl v8
Mr
Voggenhuber
prepared
a
very
good
report
concerning
the
vital
issue
of
fundamental
rights.
Herr
Voggenhuber
hat
einen
exzellenten
Bericht
über
die
entscheidende
Frage
der
Grundrechte
ausgearbeitet.
Europarl v8
Of
course
we
remain
vigilant
when
it
comes
to
the
issue
of
human
rights.
Was
die
Menschenrechte
betrifft,
so
sind
wir
natürlich
wachsam.
Europarl v8
Of
course
the
issue
of
human
rights
must
not
be
lost
sight
of
in
all
this.
Selbstverständlich
darf
dabei
die
Lage
der
Menschenrechte
nicht
aus
den
Augen
verloren
werden.
Europarl v8
The
Commission
is
already
consulting
extensively
on
the
whole
issue
of
consumers'
rights
enforcement.
Die
Kommission
führt
bereits
umfangreiche
Beratungen
zur
Frage
der
Durchsetzung
von
Verbraucherrechten.
Europarl v8
It
is
a
fundamental
rights
issue.
Es
geht
hier
um
die
Frage
der
Grundrechte.
Europarl v8
On
the
issue
of
Kurdish
rights
too,
much
remains
to
be
done.
Auch
in
der
Frage
der
kurdischen
Rechte
gibt
es
Einiges
zu
tun.
Europarl v8
The
issue
of
human
rights
in
Cuba
is
a
pressing
one.
Die
Menschenrechte
in
Kuba
sind
ein
drängendes
Problem.
Europarl v8
Mr
President,
I
rise
on
the
issue
of
human
rights
abuses
in
Colombia.
Herr
Präsident,
ich
möchte
die
Frage
der
Menschenrechtsverletzungen
in
Kolumbien
ansprechen.
Europarl v8
A
solution
to
this
issue
of
children
rights
is
needed
urgently.
Eine
Lösung
für
die
Frage
der
Rechte
von
Kindern
ist
dringend
nötig.
Europarl v8
It
is
a
human
rights
issue
that
we
are
discussing
here.
Wir
erörtern
hier
eine
Menschenrechtsfrage,
keine
einfache,
niemand
sollte
das
leugnen.
Europarl v8