Übersetzung für "Human rights issues" in Deutsch
Personally,
I
also
expect
human
rights
issues
to
be
discussed
honestly
in
this
House.
Ich
persönlich
erwarte
auch
hier
einen
ehrlichen
Umgang
mit
Menschenrechtsfragen.
Europarl v8
We
launched
a
dialogue
on
human
rights
issues
in
June
2009.
Im
Juni
2009
haben
wir
einen
Dialog
über
Menschenrechtsfragen
initiiert.
Europarl v8
Those
responsible
for
development
and
human
rights
issues
are
working
together
more
closely.
Die
Verantwortlichen
für
Entwicklung
und
Menschenrechte
arbeiten
enger
zusammen.
Europarl v8
This
is
one
of
the
most
serious
human
rights
issues
in
the
European
Union
today.
Dies
ist
heute
eines
der
wichtigsten
Menschenrechtsprobleme
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Mr
President,
we
have
already
discussed
various
human
rights
issues
at
length.
Herr
Präsident,
man
hat
jetzt
schon
sehr
viel
von
verschiedenen
Menschenrechtsfragen
gesprochen.
Europarl v8
More
and
more
frequently,
political
reporting
from
the
Commission
delegations
is
covering
human
rights
issues.
Immer
häufiger
betreffen
die
politischen
Berichte
von
den
Delegationen
der
Kommission
auch
Menschenrechtsfragen.
Europarl v8
I
was
a
little
disappointed
on
human
rights
issues.
Ein
wenig
enttäuscht
war
ich,
was
die
Menschenrechtsfragen
betrifft.
Europarl v8
Human
rights
issues
must
be
highlighted
in
our
continued
contacts
with
Tunisia.
Die
Menschenrechtsfragen
müssen
in
allen
künftigen
Kontakten
mit
Tunesien
hervorgehoben
werden.
Europarl v8
It
is
very
important
that
the
Commission
is
active
on
human
rights
issues.
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
die
Kommission
in
Menschenrechtsfragen
aktiv
ist.
Europarl v8
That
right
should
also
apply
to
human
rights
issues.
Das
muss
auch
für
Fragen
hinsichtlich
der
Menschenrechte
gelten.
Europarl v8
It
goes
without
saying
that
human
rights
issues,
too,
were
raised
at
this
summit.
Auf
diesem
Gipfeltreffen
wurden
selbstverständlich
auch
Fragen
der
Menschenrechte
angesprochen.
Europarl v8
That
includes
a
more
meaningful
dialogue
on
human
rights
and
related
issues.
Das
schließt
einen
sinnvolleren
Dialog
über
Menschenrechte
und
damit
verbundene
Probleme
ein.
Europarl v8
Human
rights
issues
should
feature
in
the
European
Union's
work
programme
as
a
matter
of
course.
Menschenrechtsfragen
sollten
im
Arbeitsprogramm
der
Europäischen
Union
eine
Selbstverständlichkeit
sein.
Europarl v8
Botswana
has
been
in
the
vanguard
on
human-rights
issues
before.
Botswana
hat
schon
zuvor
eine
Vorreiterrolle
in
Menschenrechtsfragen
eingenommen.
News-Commentary v14
It
specifically
addresses
Human
Rights
issues.
Es
beschäftigt
sich
insbesondere
mit
Menschenrechtsfragen.
TildeMODEL v2018
As
in
previous
years,
it
also
highlights
various
human
rights
issues
within
the
EU.
Wie
in
den
vergangenen
Jahren
werden
verschiedene
Menschenrechtsfragen
innerhalb
der
EU
hervorgehoben.
TildeMODEL v2018
But,
even
under
this
adventurous
assumption,
human-rights
issues
arise.
Doch
selbst
unter
dieser
abenteuerlichen
Annahme
gibt
es
menschenrechtliche
Probleme.
News-Commentary v14
Moreover,
Kazakhstan
is
already
in
formal
talks
with
the
EU
about
human
rights
issues.
Darüber
hinaus
führt
Kasachstan
bereits
offizielle
Gespräche
mit
der
EU
über
Menschenrechtsprobleme.
News-Commentary v14