Übersetzung für "Isolation unit" in Deutsch

All right, we need to find the isolation unit.
In Ordnung, wir müssen die Isolationseinheit finden.
OpenSubtitles v2018

More than qualified to be an isolation unit for Peter.
Absolut für Peter qualifiziert, um als Isolationseinheit zu fungieren.
OpenSubtitles v2018

She's down in our isolation unit.
Sie ist unten in unserer Isolierstation.
OpenSubtitles v2018

According to the invention, isolation unit 6 transmits only the HART-signals, also with galvanic isolation.
Erfindungsgemäß überträgt die Trenneinheit 6 nur die HART-Signale mit einer galvanische Trennung.
EuroPat v2

The isolation unit provides, also, galvanic isolation of the signals.
Die Trenneinheit sorgt auch für eine galvanische Signaltrennung.
EuroPat v2

HART-modem 7 b is connected with the signal output O 1 of the isolation unit 6 .
Das HART-Modem 7b ist mit dem Signalausgang A1 der Trenneinheit 6 verbunden.
EuroPat v2

He's in the isolation unit.
Er ist in der Isolationseinheit.
OpenSubtitles v2018

Sarah, can you handle the Isolation unit until Doreen checks in?
Sarah, kannst du dich um die Isolationseinheit kümmern, bis Doreen sich meldet?
OpenSubtitles v2018

At the bottom of the distillation zone 3, raffinate from a downstream butadiene isolation unit is fed in through line 11.
Am Sumpf der Destillationszone 3 wird Raffinat aus einer nachgeschalteten Butadien-Gewinnungsanlage durch Leitung 11 zugeführt.
EuroPat v2

Preferably additionally an HF filter configuration 52 is provided between galvanic isolation unit 50 and electronics unit 13 .
Bevorzugterweise ist zusätzlich eine Hf-Filteranordnung 52 zwischen galvanischer Trenneinheit 50 und Elektronikeinheit 13 vorgesehen.
EuroPat v2

We seal off the stairwells, use the elevator for an airlock, and once we control access to the floor, we should have a viable isolation unit.
Wir riegeln das Treppenhaus ab, benutzen den Aufzug als Luftschleuse, und sobald wir den Zugang zur Ebene kontrollieren, sollten wir eine funktionsfähige Isolationseinheit haben.
OpenSubtitles v2018

At the top of the column 2, a part-stream of the raffinate from a downstream butadiene isolation unit 9 is introduced through line 5.
Am Kopf der Kolonne 2 wird durch Leitung 5 ein Teilstrom des Raffinats einer nachgeschalteten Butadien-Gewinnungsanlage 9 zugeführt.
EuroPat v2

By means of the isolation unit 6, the marked and thus selected sample or a predetermined region of the sample body is cut out so as to isolate the sample which is to be transferred.
Mittels der Isoliereinrichtung 6 wird nun die markierte und somit ausgewählte Probe bzw. ein vorbestimmter Bereich des Probenkörpers zum Isolieren der zu transferierenden Probe ausgeschnitten.
EuroPat v2

As a global leader in aviation technology, Lufthansa Technik also has a wealth of experience in installing a diverse range of non-standard cabin interiors on aircraft for governments, VIPs and the business travel sector. It was able to draw on this expertise for the construction and installation of the special isolation unit in the aircraft cabin.
Darüber hinaus konnte Lufthansa Technik als weltweit führender luftfahrttechnischer Betrieb ihr großes Know-how beim Einbau verschiedenster Kabinensonderausstattungen in Regierungs-, VIP- und Geschäftsreiseflugzeugen für die Konstruktion und den Einbau der besonderen Isolierstation in der Flugzeugkabine einbringen.
ParaCrawl v7.1

In accordance with the present embodiment, the device 1 additionally comprises a controllable isolation unit 6, which is formed for example as a suitable laser, in particular as a UVA laser.
Die Vorrichtung 1 weist zudem gemäß dem vorliegenden Ausführungsbeispiel eine ansteuerbare Isoliereinrichtung 6 auf, welche beispielsweise als geeigneter Laser, insbesondere als UVa-Laser, ausgebildet ist.
EuroPat v2