Übersetzung für "Is well taken" in Deutsch
You
know,
she'll
see
that
the
old
coot
is
well
taken
care
of.
Sie
wird
schon
zusehen,
dass
der
Alte
gut
versorgt
ist.
OpenSubtitles v2018
Your
point
about
nuclear
hysteria...
is
well
taken.
Ihr
Standpunkt
zur
nuklearen
Hysterie
ist
deutlich.
OpenSubtitles v2018
I
think
the
Dutch
point
is
well
taken,
but
we
shall
see.
Der
niederländische
Standpunkt
ist
daher
sehr
vernünftig,
und
wir
werden
sehen.
EUbookshop v2
The
physical
well
true
Austrian
hospitality
is
well
taken
care
of.
Für
das
leibliche
Wohl
ist
getreu
österreichischer
Gastfreundlichkeit
bestens
gesorgt.
ParaCrawl v7.1
The
forest
is
vast
and
well
taken
care
of.
Der
Wald
ist
groß
und
mit
schönen
Wegen
angelegt.
ParaCrawl v7.1
Food
and
drink
is
well
taken
care
of.
Für
Speis
und
Trank
ist
bestens
gesorgt.
CCAligned v1
For
food
and
drinks
is
well
taken
care
of.
Für
Speisen
und
Getränke
ist
bestens
gesorgt.
CCAligned v1
Food
and
beverage
and
good
mood
is
well
taken
care
of.
Für
das
leibliches
Wohl
und
gute
Stimmung
ist
bestens
gesorgt.
CCAligned v1
Food
and
drink
with
wine
arbour
is
well
taken
care
of.
Für
Essen
und
Trinken
mit
Weinlaube
ist
bestens
gesorgt.
ParaCrawl v7.1
The
room
is
large
and
well
taken
care
of
Donatella
and
the
kitchen
is
fantastic!
Das
Zimmer
ist
groß
und
gut
betreut
Donatella
und
die
Küche
ist
fantastisch!
ParaCrawl v7.1
It
seems
to
me
you're
batting
close
to
1000
but
your
point
is
well-taken.
Sie
wirken
nicht
gerade
wie
ein
Spielball
auf
mich,
aber
ihr
Standpunkt
ist
gerechtfertigt.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
be
happy
nd
that
everything
is...
well
and
you're
taken
care
of.
Ich
will
sichergehen,
dass
alles
gut
ist
und
dass
man
sich
um
Sie
kümmert.
OpenSubtitles v2018
The
association
is
very
green
and
nice
and
is
well
taken
care
of
by
the
gardeners.
Der
Verein
ist
sehr
grün
und
nett
und
wird
von
den
Gärtnern
gut
betreut.
ParaCrawl v7.1