Übersetzung für "Is to be borne" in Deutsch
On
the
other
hand,
the
costs
relating
to
the
auxiliary
pensions
and
the
lump-sum
payment
is
to
be
borne
entirely
by
OTE.
Die
Kosten
für
die
Betriebsrenten
und
für
die
Abfindungen
trägt
ausschließlich
die
OTE.
DGT v2019
Such
a
risk
is
to
be
borne
by
the
operator,
not
by
the
public.
Ein
derartiges
Risiko
müsse
der
Unternehmer,
nicht
die
Allgemeinheit
tragen.
EUbookshop v2
It
is
also
to
be
borne
in
mind
that
silver
phosphate
has
a
buffer
effect.
Ebenso
ist
zu
beachten,
dass
Silberphosphat
eine
Pufferwirkung
besitzt.
EuroPat v2
What
is
to
be
borne
in
mind
when
dealing
with
trade
secrets?
Was
ist
im
Umgang
mit
Geschäftsgeheimnissen
zu
beachten?
CCAligned v1
The
risk
of
loss
of
the
principal
is
to
be
borne
by
the
investor.
Das
Risiko
eines
Kapitalverlusts
trägt
der
Anleger.
ParaCrawl v7.1
This
risk
is
to
be
borne
by
the
user
itself.
Diese
Gefahr
trägt
der
Nutzer
selbst.
ParaCrawl v7.1
What
is
to
be
borne
in
mind
when
line-bending
PLEXIGLAS®?
Was
ist
beim
Warmabkanten
von
PLEXIGLAS®
zu
beachten?
ParaCrawl v7.1
The
burden
of
proof
is
to
be
borne
by
the
person
alleging
that
the
opposition
is
inadmissible.
Die
Beweislast
trägt,
wer
die
Unzulässigkeit
des
Einspruchs
geltend
macht.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
Court,
the
cost
is
therefore
to
be
borne
by
the
person
who
produced
the
waste.
Die
Kosten
soll
somit
nach
dem
Gerichtshof
derjenige
tragen,
der
die
Abfälle
erzeugt
hat.
EUbookshop v2
This
situation
is
to
be
borne
in
mind
when
using
the
plastics
product
according
to
the
invention
in
an
acid
environment.
Bei
einem
Einsatz
des
erfindungsgemäßen
Kunststoffprodukts
in
saurem
Milieu
ist
dieser
Umstand
zu
beachten.
EuroPat v2
It
is
to
be
borne
in
mind
that
both
thus-produced
current
signals
have
the
same
amplitude.
Dabei
ist
darauf
zu
achten,
daß
beide
so
erzeugten
Stromsignale
die
gleiche
Amplitude
aufweisen.
EuroPat v2
The
deductible
excess
for
each
loss
is
to
be
borne
by
the
charterer
and
may
differ
from
the
deposit
paid.
Die
Selbstbeteiligung
pro
Schadenfall
ist
vom
Mieter
zu
tragen
und
kann
von
der
geleisteten
Kaution
abweichen.
ParaCrawl v7.1
The
fee
for
cash
on
delivery
is
to
be
borne
by
the
customer
(see
Shipment
and
Costs).
Die
Spesen
für
Nachnahmeversand
sind
vom
Kunden
zu
tragen
(siehe
Versand
und
Kosten).
ParaCrawl v7.1
Otherwise,
the
risk
of
suitability
and
use
is
to
be
borne
exclusively
by
the
buyer,
provided
that
the
delivery
item
is
free
of
defects.
Im
Übrigen
trägt
das
Eignungs-
und
Verwendungsrisiko
ausschließlich
der
Käufer,
sofern
der
Liefergegenstand
mangelfrei
ist.
ParaCrawl v7.1
The
important
decisions
were
left
for
March
in
Brussels,
and
there
is
no
Council
position
on
how
much
of
the
cost
of
enlargement
is
to
be
borne
by
Europe's
citizens.
Die
wichtigen
Entscheidungen
wurden
auf
den
März,
auf
Brüssel
vertagt,
und
es
existiert
keine
Stellungnahme
des
Rates
dazu,
inwieweit
die
europäischen
Bürger
die
Kosten
für
die
Erweiterung
tragen
müssen.
Europarl v8