Übersetzung für "Is packed with" in Deutsch
The
cartridge
assembly
is
co-packed
with
an
administration
device.
Das
Patronenelement
ist
zusammen
mit
einer
Anwendungseinheit
verpackt.
ELRC_2682 v1
The
city
is
literally
packed
with
cultural
heritage
from
past
centuries.
Die
Stadt
ist
regelrecht
vollgestopft
mit
dem
Kulturerbe
vergangener
Jahrhunderte.
TildeMODEL v2018
And
this
place
is
packed
with
people
summoning
spirits.
Und
dieser
Ort
ist
voll
mit
Leuten,
die
Geister
beschwören.
OpenSubtitles v2018
Now,
the
tracker
is
packed
with
a
high-density
explosive.
Der
Sender
ist
mit
einem
kompaktem
Sprengstoff
versehen.
OpenSubtitles v2018
The
column
is
packed
with
the
respective
adsorbent
to
a
height
of
400
mm.
Das
jeweilige
Adsorptionsmittel
wird
darin
bis
zu
einer
Höhe
von
400
mm
eingefüllt.
EuroPat v2
It
is
packed
with
the
acid
cation
exchange
material
described
above.
Er
ist
mit
dem
oben
beschriebenen
sauren
Kattionenaustauscher
gefüllt.
EuroPat v2
Each
column
is
packed
with
200
g
of
granulated
activated
carbon
(BPL
12×30).
Jede
der
Säulen
wird
mit
200
g
Kornaktivkohle
(BPL
12x30)
gefüllt.
EuroPat v2
The
syringe
body,
thus
supplemented,
is
then
sterilely
packed
with
the
cannula
1.
Der
so
komplettierte
Spritzenkörper
3
wird
dann
mit
der
Kanüle
1
steril
verpackt.
EuroPat v2
The
filling
chamber
is
packed
with
catalyst
material
in
the
lower
half.
Der
Füllraum
ist
in
der
unteren
Hälfte
mit
Katalysatormasse
gefüllt.
EuroPat v2
This
funnel
54
is
densely
packed
with
a
granular
ion-exchanger
56.
Dieser
Trichter
54
ist
dicht
mit
einem
körnigen
Ionenaustauscher
56
gepackt.
EuroPat v2
In
the
area
of
the
monitoring
points,
the
borehole
is
packed
with
filtering
gravel.
Im
Bereich
der
Meßorte
wird
das
Bohrloch
mit
Filterkies
verfüllt.
EuroPat v2
It
is
packed
with
12
mm
glass
spirals.
Sie
ist
gefüllt
mit
12
mm
Glasspiralen.
EuroPat v2
Your
schedule
is
packed
with
existing
arrangements.
Ihr
Kalender
ist
schon
voll
mit
anderen
Terminen.
OpenSubtitles v2018
The
hall
is
packed
with
both
Chinese
and
Westerners
Die
Halle
ist
sowohl
mit
Chinesen
als
Ausländern
gefüllt.
OpenSubtitles v2018