Übersetzung für "Is liable to pay" in Deutsch
The
buyer
is
therefore
not
liable
to
pay
back
the
incompatible
aid.
Somit
haftet
der
Erwerber
nicht
für
die
Rückzahlung
der
unvereinbaren
Beihilfen.
TildeMODEL v2018
Anyone
who
travels
in
the
Z-Pass
without
a
ticket
is
liable
to
pay
a
free.
Wer
im
Z-Pass
ohne
Billett
reist,
muss
eine
Gebühr
bezahlen.
CCAligned v1
The
Player
is
liable
to
pay
any
and
all
Third
party
Payment
Processor
Fees.
Der
Spieler
ist
verpflichtet
jegliche
Gebühren
der
Drittzahlungsdienste
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
Anyone
who
travels
in
the
ZVV
without
a
ticket
is
liable
to
pay
a
fee.
Wer
im
ZVV
ohne
Ticket
reist,
muss
eine
Gebühr
bezahlen.
CCAligned v1
The
opsi-client-agent
for
Linux
ist
part
of
the
co-funding
project
Linux
Agent,
which
is
liable
to
pay
costs.
Der
opsi-client-agent
für
Linux
ist
Bestandteil
des
Kofinanzierungsprojektes
Linux
Agent
und
derzeit
kostenpflichtig.
ParaCrawl v7.1
Upon
receipt
of
the
ordered
product
is
not
liable
to
pay
the
courier.
Nach
Erhalt
der
bestellten
Ware
ist
nicht
verpflichtet,
den
Kurier
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
The
guest
is
liable
to
pay
compensation
for
damages
and
missing
fixtures.
Für
Beschädigungen
und
fehlendes
Inventar
ist
der
Mieter
ersatzpflichtig.
ParaCrawl v7.1
The
Player
is
liable
to
pay
any
and
all
such
Third
Party
Payment
Processor
Fees.
Der
Spieler
ist
verpflichtet
jegliche
Gebühren
von
Drittzahlungsdiensten
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
The
user
is
responsible
for
any
damages
caused
and
is
liable
to
pay
for
the
damage.
Für
Schaden
ist
immer
der
Verursacher
verantwortlich
und
haftet
für
die
Schäden.
ParaCrawl v7.1
If
the
employee
is
subsequently
dismissed
the
employer
is
liable
to
pay
damages
(a
dismissal
allowance)
to
the
aggrieved
party.
Hat
das
die
Entlassung
des
Arbeitnehmers
zur
Folge,
ist
der
Arbeitgeber
schadensersatzpflichtig
(Abfindungszahlung).
EUbookshop v2
The
recording
of
high-resolution
image
data
is
liable
to
pay
costs
and
shall
be
agreed
upon
with
Gruppe28.
Das
Speichern
von
HighRes-Bilddaten
aus
der
Bilddatenbank
ist
kostenpflichtig
und
muÃ
mit
Gruppe28
vereinbart
werden.
ParaCrawl v7.1
The
customer
is
liable
to
pay
all
passenger
fees,
taxes
and
any
surcharges
relating
to
award
flights.
Der
Kunde
zahlt
alle
Passagiergebühren,
Steuern
und
sonstigen
Gebühren,
die
für
Prämienflüge
anfallen.
ParaCrawl v7.1
This
module
is
liable
to
pay
costs
and
is
only
available
at
the
client
if
it
has
been
bought.
Dieses
Modul
ist
kostenpflichtig
und
steht
nur
zur
Verfügung,
wenn
dieses
Modul
käuflich
erworben
wurde.
ParaCrawl v7.1
Contracted
liabilities
represent
amounts
that
BE
is
contractually
liable
to
pay
to
BNFL
in
the
future
for
the
reprocessing
and/or
storage
of
AGR
spent
fuel
and
other
services
in
connection
with
the
management
of
the
spent
fuel.
Geregelte
Verbindlichkeiten
sind
die
Beträge,
die
BE
an
BNFL
in
Zukunft
für
die
Wiederaufbereitung
und/oder
Lagerung
abgebrannter
Brennelemente
aus
fortgeschrittenen
gasgekühlten
Reaktoren
(AGR)
und
für
andere
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
der
Entsorgung
abgebrannter
Brennelemente
zu
zahlen
hat.
DGT v2019
What
steps
must
be
taken
to
ensure
that
an
investigation
is
carried
out
with
sufficient
guarantees
that
it
will
clarify
who
bears
criminal
responsibility
and
who
is
liable
to
pay
compensation
in
relation
to
the
murder
of
the
European
citizen
José
Couso,
and
of
his
fellow
journalists
who
died
while
doing
their
duty
of
informing
the
public?
Welche
Maßnahmen
müssen
ergriffen
werden,
um
zu
erreichen,
dass
Ermittlungen
mit
ausreichenden
Garantien
eingeleitet
werden,
die
die
strafrechtliche
Verantwortung
und
die
Zuständigkeit
für
Entschädigungen
in
Bezug
auf
die
Ermordung
des
europäischen
Bürgers
José
Couso
sowie
seiner
bei
der
Erfüllung
ihrer
Informationspflicht
ums
Leben
gekommenen
Kollegen
klären
können?
Europarl v8
However,
in
practice
this
means
that
for
loan,
credit
and
ancillary
agreements,
the
borrower
is
mainly
liable
to
pay
the
relevant
stamp
duties,
as
the
creditor
has
the
power
to
impose
such
payment.
Die
griechischen
Behörden
und
PCT
stellen
nicht
infrage,
dass
diese
Darlehensgeschäfte
von
der
Zahlung
der
Stempelgebühr
befreit
sind,
die
normalerweise
fällig
wäre.
DGT v2019