Übersetzung für "Is governed by german law" in Deutsch
The
contractual
relationship
is
governed
by
German
law.
Für
das
Vertragsverhältnis
ist
ausschließlich
deutsches
Recht
maßgeblich.
ParaCrawl v7.1
The
question
of
jurisdiction
is
governed
by
German
civil
procedure
law.
Die
Beurteilung
der
internationalen
Zuständigkeit
richte
sich
nach
deutschem
Zivilprozessrecht.
ParaCrawl v7.1
The
issue
is
governed
by
German
law.
Die
Emission
erfolgt
nach
deutschem
Schuldverschreibungsrecht.
ParaCrawl v7.1
This
contract
is
governed
by
German
Law.
Auf
diesen
Vertrag
ist
deutsches
Recht
anwendbar.
CCAligned v1
The
business
relationship
between
the
parties
is
exclusively
governed
by
German
law.
Für
die
Geschäftsverbindung
zwischen
den
Parteien
gilt
ausschließlich
deutsches
Recht.
CCAligned v1
The
legal
relationship
in
connection
with
the
warranty
is
governed
exclusively
by
German
law.
Für
das
Rechtsverhältnis
im
Zusammenhang
mit
der
Garantie
gilt
ausschließlich
deutsches
Recht.
ParaCrawl v7.1
The
contractual
relationship
is
governed
by
German
law
valid
at
the
place
of
fulfilment.
Für
die
vertraglichen
Beziehungen
gilt
das
am
Erfüllungsort
gültige
deutsche
Recht.
ParaCrawl v7.1
The
contractual
relationship
is
governed
exclusively
by
German
law.
Das
Vertragsverhältnis
unterliegt
ausschließlich
deutschem
Recht.
ParaCrawl v7.1
This
website
is
governed
by
German
law.
Auf
diese
Webseite
ist
deutsches
Recht
anwendbar.
ParaCrawl v7.1
The
content
and
information
issued
by
the
operator
of
the
website
is
governed
by
German
copyright
law.
Die
durch
die
Seitenbetreiber
erstellten
Inhalte
und
Werke
auf
diesen
Seiten
unterliegen
dem
deutschen
Urheberrecht.
ParaCrawl v7.1
The
way
this
would
work
in
practice
may
be
illustrated
by
the
following
examples
in
which
it
is
assumed
that
the
lex
situs
is
English
law
but
that
the
contract
is
governed
by
German
law
(12).
Die
Art
und
Weise,
wie
dies
in
der
Praxis
geschieht,
soll
durch
folgende
Beispiele
erläutert
werden,
in
denen
davon
ausgegangen
wird,
dass
die
lex
situs
englisches
Recht
ist,
während
sich
der
Vertrag
nach
deutschem
Recht
richtet
(71).
EUbookshop v2
This
Agreement
is
governed
by
German
law,
directives
and
regulations
of
European
law
and
relevant
international
provisions,
construed
in
accordance
with
the
rules
of
good
faith,
morality
and
economic
and
social
purpose
of
the
right.
Diese
Vereinbarung
unterliegt
deutschem
Recht,
Richtlinien
und
Verordnungen
des
EU-Rechts
und
den
einschlägigen
internationalen
Vorschriften,
die
im
Einklang
mit
den
Regeln
von
Treu
und
Glauben,
Moral
und
wirtschaftliche
und
soziale
Zweck
des
Rechts
auszulegen
geregelt.
CCAligned v1
Your
hosting
contract
is
governed
only
by
German
law
(especially
the
data
protection
law,
BGB
and
HGB)
Für
Ihren
Hostingvertrag
bei
Keyweb
gilt
ausschließlich
deutsches
Recht
(insbesondere
das
Datenschutzrecht,
BGB
und
HGB)
CCAligned v1
Our
legal
relationship
with
the
customer
is
governed
by
German
law,
with
the
exclusion
of
the
UNpurchasing
law
(United
Nations
agreement
on
contracts
on
the
International
Sale
of
Goods-CISG).
Auf
unsere
Rechtsbeziehungen
zum
Kunden
findet
Deutsches
Recht
Anwendung,
jedoch
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechtes
(Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
Verträge
über
den
Internationalen
Warenverkauf
–
CISG
–).
ParaCrawl v7.1
This
Agreement
is
governed
by
German
law
and
the
German
courts
will
have
exclusive
jurisdiction
over
any
dispute
under
this
Agreement.
Diese
Vereinbarung
unterliegt
deutschem
Recht
und
den
deutschen
Gerichten
obliegt
die
ausschließliche
Zuständigkeit
über
alle
Streitfälle,
die
diesen
Vertrag
betreffen.
CCAligned v1
I
expressly
acknowledge
and
agree
that
use
of
the
equipool.net
internet
platform
is
governed
exclusively
by
German
law,
excluding
all
references
to
foreign
law
and
international
agreements.
Ich
bestätige
und
anerkenne
ausdrücklich,
dass
die
Nutzung
der
Internetplattform
equipool.net
ausschliesslich
deutschem
Recht
unter
Ausschluss
aller
Verweisungen
auf
ausländisches
Recht
und
internationale
Abkommen
unterliegt.
CCAligned v1
The
legal
relationship
between
yourself
and
the
domain
owner
ensuingfrom
use
of
the
web
pages
is
governed
by
German
substantive
law.
Die
durch
die
Nutzung
der
Internetseiten
entstandene
Rechtsbeziehung
zwischen
Ihnen
und
dem
Inhaber
der
Domain
unterliegt
dem
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland.
ParaCrawl v7.1