Übersetzung für "Is going to send" in Deutsch

Russia is not going to send the planes yet.
Russland wird noch keine Flugzeuge für uns losschicken.
GlobalVoices v2018q4

So your brain is going to send a signal down to your muscles.
Ihr Gehirn sendet ein Signal an Ihre Muskeln.
TED2020 v1

So your publisher is going to send you a $5,000 advance?
Ihr Verleger schickt Ihnen $5.000 Vorschuss?
OpenSubtitles v2018

Dr. Bellows is going to send me away.
Dr. Bellows wird mich weg schicken.
OpenSubtitles v2018

Is the FBI going to send anyone?
Ist das FBI werde jemand schicken?
OpenSubtitles v2018

Honey, God is going to send us a baby from somewhere.
Schatz, Gott schickt uns von irgendwoher ein Baby.
OpenSubtitles v2018

The U.N. Is then going to send in a peacekeeping operation.
Die UN wird dann Soldaten zur Friedenssicherung schicken.
OpenSubtitles v2018

Your father is going to send the zombie back.
Dein Vater wird den Zombie zurückschicken!
OpenSubtitles v2018

This shit is going to send him on a destiny run.
Dieser Scheiß wird ihn auf einen Schicksalstrip schicken.
OpenSubtitles v2018

Who is going to send his prophets and his only begotten son?
Wer wird seine Propheten senden und seinen eingeborenen Sohn?
QED v2.0a

France is going to send this summer new troops in Afghanistan.
Frankreich wird diesen Sommer neue Truppen nach Afghanistan senden.
ParaCrawl v7.1

The data which is going to be send is being processed - this could take a while.
Die zu sendenden Daten werden aufbereitet - dieser Vorgang kann eine Weile dauern.
CCAligned v1

Impressum France is going to send this summer new troops in Afghanistan.
Links Impressum Frankreich wird diesen Sommer neue Truppen nach Afghanistan senden.
ParaCrawl v7.1

That is going to send the Jews to Hell.
Das schickt die Juden in die Hölle.
ParaCrawl v7.1

Underneath each one of those is a cell, and this cell's a neuron that is going to send information about wind or vibration.
Unter jedem ist eine Zelle, ein Neuron, es sendet Informationen über Wind oder Vibrationen.
TED2020 v1

Who is going to send saviors for you?
Wer wird dir Retter schicken?
QED v2.0a

The teacher is going to send me the notes from students about how they felt.
Der Lehrer wird mir die Kommentare der Studierenden, wie sie es erlebt haben, zusenden.
ParaCrawl v7.1

Allah is going to send another prophet who will finalize the work which Mohammad has begun.
Allah wird einen Propheten senden, welcher das von Muhammed begonnene Werk zu vollenden hat.
ParaCrawl v7.1