Übersetzung für "Is faced with" in Deutsch
The
world
is
faced
with
a
contradiction
that
will
be
difficult
to
resolve.
Die
Welt
steht
vor
einem
Widerspruch,
der
nur
schwierig
zu
lösen
ist.
Europarl v8
Each
of
us,
as
politicians
is
faced
with
a
choice.
Jeder
von
uns
steht
als
Politiker
vor
der
Wahl.
Europarl v8
Ukraine
is
currently
faced
with
two
value
systems.
Die
Ukraine
wird
momentan
mit
zwei
Wertesystemen
konfrontiert.
Europarl v8
European
business
is
faced
with
fierce
international
competition.
Die
europäischen
Unternehmen
sind
mit
einer
sehr
starken
internationalen
Konkurrenz
konfrontiert.
Europarl v8
The
consumer
is
already
faced
with
fragmented
regulations
and
enforcement.
Der
Verbraucher
ist
bereits
jetzt
mit
zersplitterten
Verordnungen
und
Durchführungsbestimmungen
konfrontiert.
Europarl v8
Europe
is
faced
with
demanding,
clear
and
urgent
challenges.
Europa
sieht
sich
anspruchsvollen,
klaren
und
dringenden
Herausforderungen
gegenüber.
Europarl v8
Today
the
international
community
is
faced
with
new
threats
to
its
security.
Heute
ist
die
Sicherheit
der
internationalen
Gemeinschaft
neuen
Bedrohungen
ausgesetzt.
Europarl v8
Madam
President,
the
Georgian
Government
is
faced
with
a
difficult
task.
Frau
Präsidentin,
die
georgische
Regierung
steht
vor
einer
schwierigen
Aufgabe.
Europarl v8
He
is
faced
with
a
difficult
problem.
Er
steht
einer
schwierigen
Frage
gegenüber.
Tatoeba v2021-03-10
The
new
government
is
faced
with
the
threatening
gestures
of
a
neighboring
great
power.
Die
neue
Regierung
ist
mit
Drohgebärden
einer
benachbarten
Großmacht
konfrontiert.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
faced
with
a
difficult
problem.
Tom
steht
einem
schwierigen
Problem
gegenüber.
Tatoeba v2021-03-10
Belgium
is
faced
with
acute
labour
shortages
in
some
segments
of
the
labour
market.
Belgien
sieht
sich
mit
einem
akuten
Arbeitskräftemangel
in
einigen
Bereichen
des
Arbeitsmarktes
konfrontiert.
TildeMODEL v2018
Social
policy
is
therefore
faced
with
three
new
types
of
issue:
Daher
sah
sich
die
Sozialpolitik
mit
dreierlei
neuen
Fragestellungen
konfrontiert:
TildeMODEL v2018
The
EU
is
still
faced
with
a
humanitarian
crisis.
Die
EU
ist
weiterhin
mit
einer
humanitären
Krise
konfrontiert.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
district
heating
is
sometimes
faced
with
competition
from
other
energy
sources.
Die
Fernheizung
steht
zum
Teil
auch
in
Konkurrenz
mit
anderen
Energiequellen.
TildeMODEL v2018
But
this
core
part
of
the
social
constitution
in
European
market
economies
is
faced
with
manifold
challenges.
Doch
dieses
Kernelement
der
Sozialverfassungen
in
den
europäischen
Marktwirtschaften
steht
vor
vielfältigen
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018