Übersetzung für "Is changing" in Deutsch
The
world
is
changing,
and
it
simply
needs
to
accept
this
fact.
Die
Welt
verändert
sich,
und
Russland
muss
diese
Tatsache
einfach
akzeptieren.
Europarl v8
The
world
is
changing
so
fast
around
us.
Die
Welt
um
uns
herum
ändert
sich
extrem
schnell.
Europarl v8
The
world
is
changing
around
us,
faster
than
we
can
react.
Die
Welt
um
uns
ist
im
Wandel,
schneller
als
wir
reagieren
können.
Europarl v8
Ageing
society
and
financial
pressures
show
that
our
labour
market
is
changing.
Die
alternde
Gesellschaft
und
finanziellen
Zwänge
zeigen,
dass
sich
unser
Arbeitsmarkt
verändert.
Europarl v8
The
role
of
women
in
rural
areas
is
also
changing.
Auch
die
Rolle
der
Frauen
in
ländlichen
Räumen
verändert
sich.
Europarl v8
The
world
order
is
changing.
Die
Weltordnung
ist
dabei,
sich
zu
verändern.
Europarl v8
In
this
context,
as
we
know,
the
world
is
changing
very,
very
slowly.
In
dieser
Beziehung
ändert
sich
bekannterweise
die
Welt
sehr,
sehr
langsam.
Europarl v8
According
to
the
Community
producers,
the
Chinese
production
is
constantly
changing
in
accordance
with
need.
Laut
Angaben
der
Gemeinschaftshersteller
wird
die
Produktion
in
China
ständig
dem
Bedarf
angepasst.
DGT v2019
Like
it
or
like
it
not,
the
world
is
changing
incredibly
fast.
Ob
es
Ihnen
gefällt
oder
nicht,
die
Welt
verändert
sich
unfassbar
schnell.
Europarl v8
Currently,
the
financial
and
economic
crisis
is
changing
into
a
social
crisis
and
an
employment
crisis.
Die
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
wird
gegenwärtig
zu
einer
Sozial-
und
Beschäftigungskrise.
Europarl v8
The
world
is
changing
rapidly,
and
we
are
all
aware
of
this.
Die
Welt
ändert
sich
schnell,
und
wir
sind
uns
dessen
alle
bewusst.
Europarl v8
In
the
fourth
place,
training
is
important
where
changing
the
organization
of
work
is
concerned.
Viertens
ist
Ausbildung
etwas,
das
für
die
Erneuerung
der
Arbeitsorganisation
wesentlich
ist.
Europarl v8
Society
is
changing
ever
more
rapidly.
Die
Gesellschaft
verändert
sich
immer
schneller.
Europarl v8
The
second
problem
is
that
the
picture
is
constantly
changing.
Das
zweite
Problem
besteht
darin,
daß
sich
die
Situation
ständig
ändert.
Europarl v8
The
geography
of
the
European
Union
is
changing.
Die
Geographie
der
Europäischen
Union
verändert
sich.
Europarl v8
Meanwhile,
the
world
is
changing,
and
changing
fast.
Unterdessen
verändert
sich
die
Welt,
sie
verändert
sich
rasant.
Europarl v8
Turkey
really
is
changing
day
by
day.
Sie
ändert
sich
tatsächlich
Tag
für
Tag.
Europarl v8
It
must
surely
be
clear
to
everyone
by
now
that
our
climate
is
changing.
Jetzt
muss
jedem
klar
sein,
dass
sich
unser
Klima
ändert.
Europarl v8