Übersetzung für "Is changing" in Deutsch

The world is changing, and it simply needs to accept this fact.
Die Welt verändert sich, und Russland muss diese Tatsache einfach akzeptieren.
Europarl v8

The world is changing so fast around us.
Die Welt um uns herum ändert sich extrem schnell.
Europarl v8

The world is changing around us, faster than we can react.
Die Welt um uns ist im Wandel, schneller als wir reagieren können.
Europarl v8

Ageing society and financial pressures show that our labour market is changing.
Die alternde Gesellschaft und finanziellen Zwänge zeigen, dass sich unser Arbeitsmarkt verändert.
Europarl v8

The role of women in rural areas is also changing.
Auch die Rolle der Frauen in ländlichen Räumen verändert sich.
Europarl v8

The world order is changing.
Die Weltordnung ist dabei, sich zu verändern.
Europarl v8

In this context, as we know, the world is changing very, very slowly.
In dieser Beziehung ändert sich bekannterweise die Welt sehr, sehr langsam.
Europarl v8

According to the Community producers, the Chinese production is constantly changing in accordance with need.
Laut Angaben der Gemeinschaftshersteller wird die Produktion in China ständig dem Bedarf angepasst.
DGT v2019

Like it or like it not, the world is changing incredibly fast.
Ob es Ihnen gefällt oder nicht, die Welt verändert sich unfassbar schnell.
Europarl v8

Currently, the financial and economic crisis is changing into a social crisis and an employment crisis.
Die Finanz- und Wirtschaftskrise wird gegenwärtig zu einer Sozial- und Beschäftigungskrise.
Europarl v8

The world is changing rapidly, and we are all aware of this.
Die Welt ändert sich schnell, und wir sind uns dessen alle bewusst.
Europarl v8

In the fourth place, training is important where changing the organization of work is concerned.
Viertens ist Ausbildung etwas, das für die Erneuerung der Arbeitsorganisation wesentlich ist.
Europarl v8

Society is changing ever more rapidly.
Die Gesellschaft verändert sich immer schneller.
Europarl v8

The second problem is that the picture is constantly changing.
Das zweite Problem besteht darin, daß sich die Situation ständig ändert.
Europarl v8

The geography of the European Union is changing.
Die Geographie der Europäischen Union verändert sich.
Europarl v8

Meanwhile, the world is changing, and changing fast.
Unterdessen verändert sich die Welt, sie verändert sich rasant.
Europarl v8

Turkey really is changing day by day.
Sie ändert sich tatsächlich Tag für Tag.
Europarl v8

It must surely be clear to everyone by now that our climate is changing.
Jetzt muss jedem klar sein, dass sich unser Klima ändert.
Europarl v8