Übersetzung für "Is being checked" in Deutsch
At
this
time,
it
is
being
checked
for
a
safe
stop.
Zu
diesem
Zeitpunkt
wird
auf
sicheren
Betriebshalt
überwacht.
EuroPat v2
The
module
is
currently
being
checked
and
equipped
with
RF
couplers.
Das
Modul
wird
jetzt
optisch
vermessen
und
mit
Einkopplern
für
die
Hochfrequenz
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
The
legality
of
the
import
into
Russia
of
about
6,000
banknotes
is
being
checked.
Die
Rechtmäßigkeit
des
Imports
von
rund
6.000
Banknoten
nach
Russland
wird
geprüft.
ParaCrawl v7.1
One
moment,
your
link
is
being
checked
and
prepared...
Einen
Moment,
der
Link
wird
überprüft
und
vorbereitet...
CCAligned v1
Every
review
is
being
checked
by
our
team.
Jeder
Beitrag
wird
von
unserem
Team
überprüft.
CCAligned v1
Link-Test:
The
connection
to
the
Internet
is
being
established
or
is
being
checked.
Link-Test:
Die
Verbindung
zum
Internet
befindet
sich
im
Aufbau
oder
wird
geprüft.
ParaCrawl v7.1
Byj
entering
the
number
the
availability
for
the
period
you
specified
is
being
checked.
Wenn
Sie
eine
Nummer
eintragen,
wird
die
Verfügbarkeit
für
den
Zeitraum
überprüft.
ParaCrawl v7.1
No
betting
in
a
round
is
called
being
checked
around.
Keine
Wetten
in
einer
Runde
aufgerufen
wird
rund
überprüft.
ParaCrawl v7.1
The
connection
between
the
two
networks
is
being
checked
as
part
of
a
planning
approval
procedure.
Aktuell
wird
die
Verbindung
der
beiden
Netze
in
einem
Plangenehmigungsverfahren
geprüft.
ParaCrawl v7.1
As
an
alternative
to
port
80
HTTP,
port
443
HTTPs
is
also
being
checked.
Alternativ
zu
Port
80
HTTP
wird
auch
Port
443
HTTPs
geprüft.
ParaCrawl v7.1
This
indicates
that
the
effect
setting
is
being
checked.
Dies
zeigt
an,
daß
die
Effekteinstellung
überprüft
wird.
ParaCrawl v7.1
Java
code
is
initially
being
checked
by
a
verifier
for
structural
correctness
and
security
of
types.
Von
einem
Verifier
wird
Java-Code
zunächst
auf
strukturelle
Korrektheit
und
Typsicherheit
überprüft.
ParaCrawl v7.1
Each
device
is
being
fully
checked
before
shipment.
Jedes
Gerät
wird
vor
dem
Versand
an
den
Kunden
genau
überprüft.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
very
point
on
which
the
proposal
is
being
checked
in
terms
of
compliance
with
the
principle
of
proportionality.
In
genau
diesem
Punkt
wird
der
Vorschlag
hinsichtlich
der
Einhaltung
des
Grundsatzes
der
Verhältnismäßigkeit
untersucht.
Europarl v8
Lighting
up
of
the
indicating
device
16
indicates
that
the
safety
circuit
is
being
correspondingly
checked.
Dabei
zeigt
das
Aufleuchten
der
Anzeigeeinrichtung
16
an,
daß
der
Sicherheitskreis
entsprechend
überprüft
wird.
EuroPat v2
Thus,
it
is
being
checked
whether
the
object
key
coincides
with
the
distribution
path
determined
for
the
product.
Dabei
wird
bevorzugt
überprüft,
ob
der
Gegenstandsschlüssel
mit
dem
für
das
Produkt
festgestellten
Vertriebsweg
übereinstimmt.
EuroPat v2
Furthermore
the
file
is
being
checked
for
inconsistencies
regarding
the
most
recent
ISO
15118
and
DIN
70121.
Die
Datei
wird
auf
Inkonsistenzen
der
aktuellen
ISOÂ
15118
oder
der
DIN
70121
hin
überprüft.
ParaCrawl v7.1
There
are
joket
and
bullied
for
fun,
which
is
being
checked
barbecue
equipment
and
compared
grilling.
Es
gibt
joket
und
schikaniert
for
fun,
die
wird
Grillgeräte
geprüft
und
verglichen
Grillen.
ParaCrawl v7.1
No
screw
can
be
loose
so
every
last
one
is
being
checked
and
securely
tightened.
Keine
Schraube
darf
locker
sein
–
alle
werden
daher
noch
einmal
einzeln
überprüft
und
angezogen.
ParaCrawl v7.1
For
this,
longitudinal
data
of
business
start-ups
is
being
collected
and
checked
with
statistical
tests.
Dazu
werden
auf
der
Basis
umfangreicher
entwicklungstheoretischer
Vorüberlegungen
Längsschnittdaten
von
Existenzgründungen
erhoben
und
teststatistisch
überprüft.
ParaCrawl v7.1
What
has
occurred
in
the
meantime
has
either
not
been
implemented
or
only
been
partially
implemented
by
the
Member
States
or
if
it
has
been
implemented,
then
it
is
not
being
checked.
Denn
was
inzwischen
da
ist,
wird
von
den
Mitgliedstaaten
kaum
oder
gar
nicht
umgesetzt,
oder
wenn
es
umgesetzt
wird,
wird
nicht
kontrolliert.
Europarl v8