Übersetzung für "Is a first" in Deutsch
The
regulation
is
a
first
step.
Die
Verordnung
ist
ein
erster
Schritt.
Europarl v8
But
this
is
only
a
first
step
in
a
very
long
process.
Aber
es
ist
nur
ein
erster
Schritt
auf
einem
sehr
langen
Weg.
Europarl v8
Therefore,
I
would
say
that
this
is
a
positive
first
step.
Darum
sage
ich,
es
ist
ein
erster
positiver
Schritt.
Europarl v8
The
review
of
these
cases
by
the
Fedotov
commission
is
a
good
first
step.
Die
Überprüfung
dieser
Fälle
durch
die
Fedotow-Kommission
ist
ein
richtiger
und
erster
Schritt.
Europarl v8
This
is
a
first
step,
an
agreement
that
was
difficult
to
reach.
Es
handelt
sich
hier
um
einen
ersten
Schritt,
eine
mühsam
errungene
Einigung.
Europarl v8
The
quota
is
managed
on
a
‘first
come,
first
served’
basis.
Das
Kontingent
wird
nach
dem
„Windhundverfahren“
verwaltet.
DGT v2019
This
is
therefore
only
a
first
step
in
anticipation
of
other
regulations.
Dies
hier
ist
daher
nur
ein
erster
Schritt
in
Erwartung
weiterer
Verordnungen.
Europarl v8
That
is
a
first
step,
but
it
does
not
go
far
enough.
Das
ist
ein
erster
Schritt,
er
geht
aber
nicht
weit
genug.
Europarl v8
This
is
merely
a
first
step.
Dies
ist
lediglich
ein
erster
Schritt.
Europarl v8
This
is
a
first
step
towards
countering
the
appetites
of
the
speculators.
Dies
ist
ein
erster
Schritt,
um
der
Gier
der
Spekulanten
zu
begegnen.
Europarl v8
Otherwise,
I
think
that
this
is
a
really
first
rate
proposal.
Ansonsten
finde
ich,
daß
es
ein
ausgezeichneter
Vorschlag
ist.
Europarl v8
This
is
something
of
a
first
in
our
organisation.
Dies
ist
in
unserer
Organisation
eine
Neuerung.
Europarl v8
This
is
a
first,
very
clear
demand
from
this
Parliament.
Das
ist
eine
erste
sehr
klare
Forderung
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
This
is
a
process,
a
first
reading.
Dies
ist
ein
Verfahren,
eine
erste
Lesung.
Europarl v8
Hopefully,
that
is
a
first
step
towards
further
earmarking
of
this
money.
Dies
wird
hoffentlich
ein
erster
Schritt
zu
einer
weitergehenden
Zweckbindung
dieses
Geldes
sein.
Europarl v8
Therefore,
this
common
position
is
a
good
first
step.
Deshalb
ist
dieser
Gemeinsame
Standpunkt
ein
guter
erster
Schritt.
Europarl v8
This
is
a
modest
first
step.
Dies
ist
ein
bescheidener
erster
Schritt.
Europarl v8
This
report
is,
I
think,
a
first
important
step
in
that
direction.
Dieser
Bericht
ist
meines
Erachtens
ein
erster
wichtiger
Schritt
in
dieser
Richtung.
Europarl v8
That
is
a
first,
so
far
as
I
know.
Das
ist
eine
erste,
soviel
ich
weiß.
Europarl v8
It
is
a
first
step
in
the
field
of
supplementary
pension
schemes.
Er
ist
ein
erster
Schritt
im
Bereich
der
ergänzenden
Altersversorgungsregelung.
Europarl v8
First
of
all,
it
is
a
true
institutional
"first'
.
Erstens,
weil
es
sich
um
eine
echte
institutionelle
"Premiere"
handelt.
Europarl v8
This
is
a
first
step
towards
a
true
quality
policy
for
agricultural
products.
Dies
ist
ein
erster
Schritt
hin
zu
einer
echten
Qualitätspolitik
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse.
Europarl v8
It
is
a
first
substantive
and
important
step.
Das
Forum
war
dafür
ein
erster
wesentlicher
Schritt.
Europarl v8
I
am
glad
this
is
a
first
reading.
Ich
bin
froh,
dass
dies
die
erste
Lesung
ist.
Europarl v8
This
is
a
first
part
of
the
problem.
Dies
ist
der
erste
Aspekt
des
Problems.
Europarl v8