Übersetzung für "Irrevocability" in Deutsch

The Altar of Death represents the irrevocability of one's actions.
Der Altar des Todes repräsentiert die Unwiderruflichkeit aller Handlungen.
ParaCrawl v7.1

Realization of the danger of each hour of life will provide sensitivity and the knowledge of irrevocability.
Erkenntnis der Gefahr jeder Stunde des Lebens wird Feingefühl und das Wissen um die Unwiderruflichkeit verleihen.
ParaCrawl v7.1

Member States should lay down rules to cover the possibility of a bid’s lapsing, the offeror’s right to revise his/her bid, the possibility of competing bids for a company’s securities, the disclosure of the result of a bid, the irrevocability of a bid and the conditions permitted.
Die Mitgliedstaaten sollten regeln, wann ein Angebot hinfällig wird, unter welchen Voraussetzungen der Bieter sein Angebot ändern kann, wie mit konkurrierenden Angeboten zu verfahren ist und wie das Ergebnis des Angebots bekannt zu machen ist, und die Unwiderruflichkeit des Angebots sowie die zulässigen Bedingungen festschreiben.
DGT v2019

Where national RTGS systems apply a blocking-of-funds procedure before debiting the RTGS account, such irrevocability shall be provided from that earlier point in time at which blocking takes place.
Sofern nationale RTGS-Systeme vor der Belastung des RTGS-Kontos ein Verfahren zur Sperrung von Beträgen anwenden, ist die Unwiderruflichkeit bereits von dem Zeitpunkt an gegeben, zu dem die Verfügungssperre gilt.
DGT v2019

Unless expressly provided for by the rules of the systems concerned , one system 's rules on the moment of irrevocability shall not be affected by any rules of the other systems with which it is interoperable .
Soweit dies nicht ausdrücklich von den Regeln der betroffenen Systeme vorgesehen ist , bleiben die Regeln eines Systems bezüglich des Zeitpunkts der Unwiderruflichkeit unberührt von den Regeln der anderen Systeme , mit denen es interoperabel ist .
ECB v1

Similar considerations apply to the concept of irrevocability for the purposes of Article 5 of Directive 98/26 / EC .
Ähnliche Erwägungen gelten für den Begriff der Unwiderruflichkeit im Sinne von Artikel 5 der Richtlinie 98/26 / EG .
ECB v1

The Agreement6 defines the moment of irrevocability of a payment order as the moment when the payee is paid or the payee 's account is credited whereas , in Directive 2007/64 / EC7 , a payment order is irrevocable , once it has been received by the payer 's payment services provider .
Das Übereinkommen6 definiert den Zeitpunkt der Unwiderruflichkeit einer Zahlungsanweisung als den Zeitpunkt , in dem der Zahlungsempfänger ausgezahlt wird oder in dem die Zahlung auf dem Konto des Zahlungsempfängers eingeht , während in der Richtlinie 2007/64 / EG7 eine Zahlungsanweisung unwiderruflich ist , sobald sie beim Zahlungsdienstleister des Zahlenden eingegangen ist .
ECB v1

Where national RTGS systems apply a blocking-of funds procedure before debiting the RTGS account, such irrevocability shall be provided from that earlier point in time at which blocking takes place.
Sofern nationale RTGS-Systeme vor der Belastung des RTGS-Kontos ein Verfahren zur Sperrung von Beträgen anwenden, ist die Unwiderruflichkeit bereits von dem Zeitpunkt, zu dem die Verfügungssperre gilt, angegeben.
JRC-Acquis v3.0

Today, Greece’s European creditors seem ready to abandon their solemn pledges on the irrevocability of the euro in order to insist on collecting some crumbs from the country’s pensioners.
Heute scheinen Griechenlands europäische Gläubiger bereit, ihre feierlichen Zusicherungen über die Unwiderruflichkeit des Euro fallenzulassen, um ein paar Krümel von den Rentnern des Landes einzufordern.
News-Commentary v14

Explanation : The proposed amendment of Article 6 ( 3 ) of Directive 98/26 / EC is a very significant improvement in terms of the consequences resulting from the commencement of insolvency proceedings in respect of irrevocability and the finality of execution for transfer orders .
Begründung : Der Änderungsvorschlag zu Artikel 6 Absatz 3 der Richtlinie 98/26 / EG ist eine sehr bedeutsame Verbesserung , was die Folgen der Einleitung von Insolvenzverfahren im Hinblick auf die Unwiderruflichkeit und die Wirksamkeit der Ausführung von Zahlungs - oder Übertragungsaufträgen angeht .
ECB v1

In the case of a payment order to be executed on a specific date in the future, the payment service provider and the payment service user may agree on a date of irrevocability that falls within the three working days preceding the point in time of acceptance for the order.
Bei einer Zahlungsanweisung, die zu einem bestimmten Termin in der Zukunft ausgeführt werden soll, können der Zahlungsdienstleister und der Zahlungsdienstnutzer innerhalb eines Zeitraums von drei Arbeitstagen vor Annahme der Zahlungsanweisung einen Stichtag vereinbaren, ab dem die Anweisung nicht mehr widerrufen werden kann.
TildeMODEL v2018

For interoperable links, it is important that linked securities settlement systems have identical moments of entry of transfer orders into the system and irrevocability of such transfer orders and use equivalent rules concerning the moment of finality of transfers of securities and cash.
Für interoperable Verbindungen ist es wichtig, dass verbundene Wertpapierliefer- und -abrechnungssysteme identische Zeitpunkte für das Einbringen von Zahlungs- bzw. Übertragungsaufträgen in das System und für die Unwiderruflichkeit der Übertragung haben und dass die Regeln hinsichtlich des Zeitpunkts der Wirksamkeit solcher Zahlungs- bzw. Übertragungsaufträge gleichwertig sind.
DGT v2019