Übersetzung für "Irrevocability" in Deutsch
The
Altar
of
Death
represents
the
irrevocability
of
one's
actions.
Der
Altar
des
Todes
repräsentiert
die
Unwiderruflichkeit
aller
Handlungen.
ParaCrawl v7.1
Realization
of
the
danger
of
each
hour
of
life
will
provide
sensitivity
and
the
knowledge
of
irrevocability.
Erkenntnis
der
Gefahr
jeder
Stunde
des
Lebens
wird
Feingefühl
und
das
Wissen
um
die
Unwiderruflichkeit
verleihen.
ParaCrawl v7.1
Member
States
should
lay
down
rules
to
cover
the
possibility
of
a
bid’s
lapsing,
the
offeror’s
right
to
revise
his/her
bid,
the
possibility
of
competing
bids
for
a
company’s
securities,
the
disclosure
of
the
result
of
a
bid,
the
irrevocability
of
a
bid
and
the
conditions
permitted.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
regeln,
wann
ein
Angebot
hinfällig
wird,
unter
welchen
Voraussetzungen
der
Bieter
sein
Angebot
ändern
kann,
wie
mit
konkurrierenden
Angeboten
zu
verfahren
ist
und
wie
das
Ergebnis
des
Angebots
bekannt
zu
machen
ist,
und
die
Unwiderruflichkeit
des
Angebots
sowie
die
zulässigen
Bedingungen
festschreiben.
DGT v2019
Where
national
RTGS
systems
apply
a
blocking-of-funds
procedure
before
debiting
the
RTGS
account,
such
irrevocability
shall
be
provided
from
that
earlier
point
in
time
at
which
blocking
takes
place.
Sofern
nationale
RTGS-Systeme
vor
der
Belastung
des
RTGS-Kontos
ein
Verfahren
zur
Sperrung
von
Beträgen
anwenden,
ist
die
Unwiderruflichkeit
bereits
von
dem
Zeitpunkt
an
gegeben,
zu
dem
die
Verfügungssperre
gilt.
DGT v2019
Unless
expressly
provided
for
by
the
rules
of
the
systems
concerned
,
one
system
's
rules
on
the
moment
of
irrevocability
shall
not
be
affected
by
any
rules
of
the
other
systems
with
which
it
is
interoperable
.
Soweit
dies
nicht
ausdrücklich
von
den
Regeln
der
betroffenen
Systeme
vorgesehen
ist
,
bleiben
die
Regeln
eines
Systems
bezüglich
des
Zeitpunkts
der
Unwiderruflichkeit
unberührt
von
den
Regeln
der
anderen
Systeme
,
mit
denen
es
interoperabel
ist
.
ECB v1
Similar
considerations
apply
to
the
concept
of
irrevocability
for
the
purposes
of
Article
5
of
Directive
98/26
/
EC
.
Ähnliche
Erwägungen
gelten
für
den
Begriff
der
Unwiderruflichkeit
im
Sinne
von
Artikel
5
der
Richtlinie
98/26
/
EG
.
ECB v1
The
Agreement6
defines
the
moment
of
irrevocability
of
a
payment
order
as
the
moment
when
the
payee
is
paid
or
the
payee
's
account
is
credited
whereas
,
in
Directive
2007/64
/
EC7
,
a
payment
order
is
irrevocable
,
once
it
has
been
received
by
the
payer
's
payment
services
provider
.
Das
Übereinkommen6
definiert
den
Zeitpunkt
der
Unwiderruflichkeit
einer
Zahlungsanweisung
als
den
Zeitpunkt
,
in
dem
der
Zahlungsempfänger
ausgezahlt
wird
oder
in
dem
die
Zahlung
auf
dem
Konto
des
Zahlungsempfängers
eingeht
,
während
in
der
Richtlinie
2007/64
/
EG7
eine
Zahlungsanweisung
unwiderruflich
ist
,
sobald
sie
beim
Zahlungsdienstleister
des
Zahlenden
eingegangen
ist
.
ECB v1
Where
national
RTGS
systems
apply
a
blocking-of
funds
procedure
before
debiting
the
RTGS
account,
such
irrevocability
shall
be
provided
from
that
earlier
point
in
time
at
which
blocking
takes
place.
Sofern
nationale
RTGS-Systeme
vor
der
Belastung
des
RTGS-Kontos
ein
Verfahren
zur
Sperrung
von
Beträgen
anwenden,
ist
die
Unwiderruflichkeit
bereits
von
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Verfügungssperre
gilt,
angegeben.
JRC-Acquis v3.0
Today,
Greece’s
European
creditors
seem
ready
to
abandon
their
solemn
pledges
on
the
irrevocability
of
the
euro
in
order
to
insist
on
collecting
some
crumbs
from
the
country’s
pensioners.
Heute
scheinen
Griechenlands
europäische
Gläubiger
bereit,
ihre
feierlichen
Zusicherungen
über
die
Unwiderruflichkeit
des
Euro
fallenzulassen,
um
ein
paar
Krümel
von
den
Rentnern
des
Landes
einzufordern.
News-Commentary v14
Explanation
:
The
proposed
amendment
of
Article
6
(
3
)
of
Directive
98/26
/
EC
is
a
very
significant
improvement
in
terms
of
the
consequences
resulting
from
the
commencement
of
insolvency
proceedings
in
respect
of
irrevocability
and
the
finality
of
execution
for
transfer
orders
.
Begründung
:
Der
Änderungsvorschlag
zu
Artikel
6
Absatz
3
der
Richtlinie
98/26
/
EG
ist
eine
sehr
bedeutsame
Verbesserung
,
was
die
Folgen
der
Einleitung
von
Insolvenzverfahren
im
Hinblick
auf
die
Unwiderruflichkeit
und
die
Wirksamkeit
der
Ausführung
von
Zahlungs
-
oder
Übertragungsaufträgen
angeht
.
ECB v1
In
the
case
of
a
payment
order
to
be
executed
on
a
specific
date
in
the
future,
the
payment
service
provider
and
the
payment
service
user
may
agree
on
a
date
of
irrevocability
that
falls
within
the
three
working
days
preceding
the
point
in
time
of
acceptance
for
the
order.
Bei
einer
Zahlungsanweisung,
die
zu
einem
bestimmten
Termin
in
der
Zukunft
ausgeführt
werden
soll,
können
der
Zahlungsdienstleister
und
der
Zahlungsdienstnutzer
innerhalb
eines
Zeitraums
von
drei
Arbeitstagen
vor
Annahme
der
Zahlungsanweisung
einen
Stichtag
vereinbaren,
ab
dem
die
Anweisung
nicht
mehr
widerrufen
werden
kann.
TildeMODEL v2018
For
interoperable
links,
it
is
important
that
linked
securities
settlement
systems
have
identical
moments
of
entry
of
transfer
orders
into
the
system
and
irrevocability
of
such
transfer
orders
and
use
equivalent
rules
concerning
the
moment
of
finality
of
transfers
of
securities
and
cash.
Für
interoperable
Verbindungen
ist
es
wichtig,
dass
verbundene
Wertpapierliefer-
und
-abrechnungssysteme
identische
Zeitpunkte
für
das
Einbringen
von
Zahlungs-
bzw.
Übertragungsaufträgen
in
das
System
und
für
die
Unwiderruflichkeit
der
Übertragung
haben
und
dass
die
Regeln
hinsichtlich
des
Zeitpunkts
der
Wirksamkeit
solcher
Zahlungs-
bzw.
Übertragungsaufträge
gleichwertig
sind.
DGT v2019