Übersetzung für "Irregular wear" in Deutsch

Irregular wear of the turning tool then has smaller effects.
Ungleichmäßige Abnutzung des Drehwerkzeuges hat dann kleinere Auswirkungen.
EuroPat v2

Inspect the tyres for irregular wear from time to time.
Überprüfen Sie die Reifen von Zeit zu Zeit auf unregelmäßigen Verschleiß.
ParaCrawl v7.1

The sturdy shoulder ribs guarantee driving stability and prevent irregular wear.
Die robusten Schulterrippen sorgen für Fahrstabilität und verhindern unregelmäßigen Verschleiß.
ParaCrawl v7.1

The robust shoulder ribs provide driving stability and prevent irregular wear.
Die robusten Schulterrippen sorgen für Fahrstabilität und beugen unregelmäßiger Abnutzung vor.
ParaCrawl v7.1

Provides longer mileage and irregular wear resistance.
Sorgt für eine höhere Laufleistung und gleichmäßigen Abrieb.
ParaCrawl v7.1

Innovative shoulder blocks prevent irregular wear and provide excellent traction performance.
Innovative Schulterblöcke schützen vor unregelmäßigem Abrieb und bieten eine exzellente Traktion.
ParaCrawl v7.1

Has a unique tread compound formulation, can reduce irregular wear, to reduce the wear rate, clutching...
Hat eine einzigartige Laufflächenmischung, kann unregelmäßigen Verschleiß reduzieren, die Verschleißrate...
ParaCrawl v7.1

Shoulder blocks with optimised tie-bars prevent irregular wear and provide excellent traction performance.
Schulterblöcke mit optimiertem Profilsteg schützen vor unregelmäßigem Abrieb und sorgen für eine exzellente Traktion.
ParaCrawl v7.1

An irregular surface in turn leads to irregular thermal loading, irregular wear and so-called brake juddering.
Eine unebene Oberfläche führt wiederum zu ungleichmässiger Temperaturbelastung, unregelmässigem Verschleiss und zum so genannten Bremsrubbeln.
EuroPat v2

The SRTT and control tyres shall be discarded if there is irregular wear or damage or when the performance appears to have deteriorated.
Standard-Referenzreifen und Kontrollreifen müssen entsorgt werden, wenn sie ungleichmäßig abgenutzt oder beschädigt sind oder ihre Leistungsfähigkeit anscheinend nachgelassen hat.
DGT v2019

In conventional brake systems, whether or not they are electronically controlled, irregular wear of the brake linings at the brakes of the front and rear wheels occurs.
Bei herkömmlichen Bremssystemen, ob elektronisch geregelt oder nicht, kommt es zu einer ungleichmäßigen Abnutzung der Bremsbeläge an den Bremsen der Vorder- und Hinterräder.
EuroPat v2

This leads to irregular wear of the brake pads or linings and consequently the frequency of pad change is higher than in a vehicle in which all the brake linings wear uniformly and can be replaced all at once.
Dies führt zu einem ungleichmäßigen Verschleiß der Bremsbeläge, so daß die Frequenz des Belagwechsels höher ist als bei einem Fahrzeug, bei dem sich alle Bremsbeläge gleichmäßig abnutzen und auf einmal ausgetauscht werden können.
EuroPat v2

This solution of the technical problem mentioned at the beginning of the irregular wear of the brake linings also has the aforementioned advantages which will consequently not be explained again.
Auch diese erfindungsgemäße Lösung des eingangs genannten technischen Problems der ungleichmäßigen Abnutzung der Bremsbeläge hat die oben erwähnten Vorteile, die hier deshalb nicht noch einmal aufgeführt werden sollen.
EuroPat v2

The excessive sag of the chain causes irregular wear of the individual chain components and can furthermore trigger a derailing of the chain guided on the sprocket wheels.
Der übermäßige Durchhang der Kette bedingt eine unregelmäßige Abnutzung der einzelnen Kettenkomponenten und kann darüber hinaus eine Entgleisung der auf den Kettenrädern geführten Kette auslösen.
EuroPat v2

Side reactions of an oxidizing kind on the electrode part which is immersed in the molten salt as well as losses due to atmospheric oxygen on the part which projects from the melt result in irregular and premature wear of the electrodes.
Nebenreaktionen oxidativer Art an dem in die Salzschmelze getauchten Elektrodenteil sowie Abbrand durch Luftsauerstoff an dem aus der Schmelze herausragenden Teil, verschleißen die Elektroden ungleichmäßig und vorzeitig.
EuroPat v2

Has a unique tread compound formulation, can reduce irregular wear, to reduce the wear rate, clutching excellent performance, unique anti-pinch gravel tread groove design, super anti-skid, slippery performance, effectively reduce the noise and better thermal performance, to make driving more comfortable and safer.
Hat eine einzigartige Laufflächenmischung, kann unregelmäßigen Verschleiß reduzieren, die Verschleißrate reduzieren, hervorragende Leistung kuppeln, einzigartige Anti-Quetschkies-Laufflächenrille, Super-Rutschhemmung, rutschige Leistung, effektiv die Geräuschentwicklung und bessere thermische Leistung reduzieren komfortabler und sicherer fahren.
ParaCrawl v7.1

Wider tread and complex groove angles offers enhanced tyre life with superior resistance to irregular wear.
Ein breiteres Profil und komplexe Rillenwinkel bieten eine verbesserte Lebensdauer der Reifen und eine überragende Beständigkeit gegen unregelmäßigen Verschleiß.
ParaCrawl v7.1

An irregular wear or blunting of the individual cutting regions along the cutter axis B occurs as a consequence of the speed profile 6 present.
Als Konsequenz des vorliegenden Geschwindigkeitsprofils 6 tritt eine ungleichmäßige Abnutzung bzw. Abstumpfung der einzelnen Schneidenbereiche entlang der Fräserachse B auf.
EuroPat v2

Such a joint spring arrangement has the special advantage that identical prestressing forces are effective in the two slip ring pairs so that essentially identical wear occurs especially in the two slip ring pairs, thus avoiding irregular wear.
Eine solche gemeinsame Federanordnung hat insbesondere den Vorteil, dass bei den beiden Schleifringpaaren identische Vorspannkräfte wirken, so dass sich insbesondere bei beiden Schleifringpaaren im wesentlichen der identische Verschleiß einstellt, ein ungleichmäßiger Verschleiß somit vermieden wird.
EuroPat v2

Because of the slanting of the chain wheel relative to the belt or the chain that occurs as a result, irregular and greater wear occurs than in the case of correct alignment.
Durch die hierdurch verursachte Schrägstellung des Kettenrades in Bezug auf den Riemen oder die Kette ergibt sich eine unregelmäßige und höhere Abnutzung als bei korrekter Flucht.
EuroPat v2

The irregular wear of entraining rubbers on friction rollers is mentioned as a further influencing factor, which results in a different winding tension of the yarn.
Als ein weiterer Einflussfaktor wird die ungleichmäßige Abnutzung von Mitnahmegummis auf Friktionswalzen genannt, was eine unterschiedliche Aufwindespannung des Fadens zur Folge hat.
EuroPat v2

If corresponding process models are used as a basis, this design of installation allows a process-controlled sequence of the side plate setting in accordance with a predetermined sequence plan taking account of input conditions, such as steel grades, melt temperature and superheating temperature, casting thickness, casting rate, side plate materials, etc., and also taking into account current disruptions to the production process, such as irregular side plate wear, changes to the casting rate and the like.
Bei Zugrundelegung entsprechender Prozessmodelle ermöglicht dieser Anlagenaufbau einen prozessgesteuerten Ablauf der Seitenplattenanstellung entsprechend einem vorgebenen Ablaufplan unter Berücksichtigung von Eingangsbedingungen, wie Stahlqualitäten, Schmelzen- und Überhitzungstemperatur, Gießdicke, Gießgeschwindigkeit, Seitenplattenwerkstoffe etc., sowie die Berücksichtigung von aktuellen Störungen im Produktionsprozess, wie unregelmäßigen Seitenplattenverschleiß, Änderungen der Gießgeschwindigkeit und ähnlichem.
EuroPat v2

Thus, for example, an inadequate parallelity of the pressure roller to the take-off element, caused by an irregular wear of the pressure roller, leads to an influencing of the piecing.
So führt beispielsweise eine unzureichende Parallelität der Druckrolle zum Abzugselement, hervorgerufen durch einen ungleichmäßigen Verschleiß der Druckrolle, zu einer Beeinflussung des Anspinners.
EuroPat v2