Übersetzung für "Irradiation time" in Deutsch

After an irradiation time of 60 minutes, a very viscous, colorless polymer solution results.
Nach 60 Minuten Bestrahlungszeit entsteht eine hochviskose, farblose Polymerisat-Lösung.
EuroPat v2

The irradiation time is advantageously from 10 to 60 seconds.
Die Bestrahlungszeit beträgt vorzugsweise 10 bis 60 Sekunden.
EuroPat v2

The irradiation time is preferably 10 to 60 seconds.
Die Bestrahlungszeit beträgt vorzugsweise 10 bis 60 Sekunden.
EuroPat v2

Irradiation time is from one to 20 seconds.
Die Bestrahlungszeit beträgt dabei 1 bis 20 Sekunden.
EuroPat v2

Irradiation time is preferably situated between 0.5 to 300 sec.
Die Dauer der Bestrahlung beträgt vorzugsweise 0,5 bis 300 sec.
EuroPat v2

The irradiation time is varied by varying the transport speed of the samples.
Die Bestrahlungszeit wird durch Variation der Transportgeschwindigkeit der Proben variiert.
EuroPat v2

The irradiation is begun, and the irradiation time is 180 sec.
Die Bestrahlung wird gestartet, die Bestrahlungszeit beträgt 180 sec.
EuroPat v2

The irradiation time is guided by the model and output of the respective lamps.
Die Bestrahlungszeit richtet sich nach Bauart und Leistung der jeweiligen Strahler.
EuroPat v2

In both cases, the irradiation time was 15 minutes.
Die Bestrahlungszeit war in beiden Fällen 15 Minuten.
EuroPat v2

The irradiation time is varied by varying the transport speed of the sample.
Die Bestrahlungszeit wird durch Variation der Transportgeschwindigkeit der Probe variiert.
EuroPat v2

The irradiation time is varied by varying the rate of transportation of the sample.
Die Bestrahlungszeit wird durch Variation der Transportgeschwindigkeit der Probe variiert.
EuroPat v2

The degree of crosslinking of the surface rises with irradiation time.
Der Vernetzungsgrad der Oberfläche steigt mit der Bestrahlungszeit.
EuroPat v2

The irradiation time is guided by the construction and output of the respective lamps.
Die Bestrahlungszeit richtet sich nach Bauart und Leistung der jeweiligen Strahler.
EuroPat v2

The irradiation time was 30/60/90/120 minutes in each case.
Die Bestrahlungszeit betrug je 30/60/90/120 Minuten.
EuroPat v2

The irradiation time is governed by the construction and output of the respective emitters.
Die Bestrahlungszeit richtet sich nach Bauart und Leistung der jeweiligen Strahler.
EuroPat v2

The dose is equal to the irradiation intensity multiplied by the irradiation time.
Die Dosis ist dabei gleich der Bestrahlungsintensität multipliziert mit der Bestrahlungsdauer.
EuroPat v2

He is also able to increase the luminous power, by which means the irradiation time is shortened.
Er kann ferner die Lichtleistung erhöhen, wodurch die Bestrahlungszeit verkürzt wird.
EuroPat v2

It is guided in particular by the radiation dose on the one hand and the irradiation time on the other.
Sie richtet sich insbesondere nach der Strahlendosis einerseits und der Bestrahlungsdauer andererseits.
EuroPat v2

The irradiation time is governed by the construction and output of the respective lamps.
Die Bestrahlungszeit richtet sich nach Bauart und Leistung der jeweiligen Strahler.
EuroPat v2

The liquid thus heats up during the irradiation time.
Die Flüssigkeit erwärmt sich also während der Bestrahlungszeit.
EuroPat v2

The product of irradiation time and irradiation intensity is quoted in mW*s/cmÂ2 Â angegeben.
Das Produkt von Bestrahlungszeit und Bestrahlungsintensität wird in mW*s/cm2 angegeben.
ParaCrawl v7.1

The irradiation time is 60 minutes and the resulting aqueous polymer dispersion has a solids content of 30%.
Die Bestrahlungszeit beträgt 60 Minuten und die erhaltene wäßrige Polymerisat-Dispersion hat einen Feststoffgehalt von 30%.
EuroPat v2

After an irradiation time of 3 hours, an aqueous polymer dispersion having a solids content of 48.5% is obtained.
Man erhält nach 3 Stunden Bestrahlungszeit eine wäßrige Polymerisat-Dispersion mit einem Feststoffgehalt von 48,5%.
EuroPat v2

The irradiation time is mainly dependent on the process parameters, such as intensity, wavelength and irradiation temperature.
Die Bestrahlungsdauer ist im wesentlichen abhängig von den Verfahrensparametern, wie Intensität, Wellenlänge und Bestrahlungstemperatur.
EuroPat v2