Übersetzung für "Irradiation time" in Deutsch
After
an
irradiation
time
of
60
minutes,
a
very
viscous,
colorless
polymer
solution
results.
Nach
60
Minuten
Bestrahlungszeit
entsteht
eine
hochviskose,
farblose
Polymerisat-Lösung.
EuroPat v2
The
irradiation
time
is
advantageously
from
10
to
60
seconds.
Die
Bestrahlungszeit
beträgt
vorzugsweise
10
bis
60
Sekunden.
EuroPat v2
The
irradiation
time
is
preferably
10
to
60
seconds.
Die
Bestrahlungszeit
beträgt
vorzugsweise
10
bis
60
Sekunden.
EuroPat v2
Irradiation
time
is
from
one
to
20
seconds.
Die
Bestrahlungszeit
beträgt
dabei
1
bis
20
Sekunden.
EuroPat v2
Irradiation
time
is
preferably
situated
between
0.5
to
300
sec.
Die
Dauer
der
Bestrahlung
beträgt
vorzugsweise
0,5
bis
300
sec.
EuroPat v2
The
irradiation
time
is
varied
by
varying
the
transport
speed
of
the
samples.
Die
Bestrahlungszeit
wird
durch
Variation
der
Transportgeschwindigkeit
der
Proben
variiert.
EuroPat v2
The
irradiation
is
begun,
and
the
irradiation
time
is
180
sec.
Die
Bestrahlung
wird
gestartet,
die
Bestrahlungszeit
beträgt
180
sec.
EuroPat v2
The
irradiation
time
is
guided
by
the
model
and
output
of
the
respective
lamps.
Die
Bestrahlungszeit
richtet
sich
nach
Bauart
und
Leistung
der
jeweiligen
Strahler.
EuroPat v2
In
both
cases,
the
irradiation
time
was
15
minutes.
Die
Bestrahlungszeit
war
in
beiden
Fällen
15
Minuten.
EuroPat v2
The
irradiation
time
is
varied
by
varying
the
transport
speed
of
the
sample.
Die
Bestrahlungszeit
wird
durch
Variation
der
Transportgeschwindigkeit
der
Probe
variiert.
EuroPat v2
The
irradiation
time
is
varied
by
varying
the
rate
of
transportation
of
the
sample.
Die
Bestrahlungszeit
wird
durch
Variation
der
Transportgeschwindigkeit
der
Probe
variiert.
EuroPat v2
The
degree
of
crosslinking
of
the
surface
rises
with
irradiation
time.
Der
Vernetzungsgrad
der
Oberfläche
steigt
mit
der
Bestrahlungszeit.
EuroPat v2
The
irradiation
time
is
guided
by
the
construction
and
output
of
the
respective
lamps.
Die
Bestrahlungszeit
richtet
sich
nach
Bauart
und
Leistung
der
jeweiligen
Strahler.
EuroPat v2
The
irradiation
time
was
30/60/90/120
minutes
in
each
case.
Die
Bestrahlungszeit
betrug
je
30/60/90/120
Minuten.
EuroPat v2
The
irradiation
time
is
governed
by
the
construction
and
output
of
the
respective
emitters.
Die
Bestrahlungszeit
richtet
sich
nach
Bauart
und
Leistung
der
jeweiligen
Strahler.
EuroPat v2
The
dose
is
equal
to
the
irradiation
intensity
multiplied
by
the
irradiation
time.
Die
Dosis
ist
dabei
gleich
der
Bestrahlungsintensität
multipliziert
mit
der
Bestrahlungsdauer.
EuroPat v2
He
is
also
able
to
increase
the
luminous
power,
by
which
means
the
irradiation
time
is
shortened.
Er
kann
ferner
die
Lichtleistung
erhöhen,
wodurch
die
Bestrahlungszeit
verkürzt
wird.
EuroPat v2
It
is
guided
in
particular
by
the
radiation
dose
on
the
one
hand
and
the
irradiation
time
on
the
other.
Sie
richtet
sich
insbesondere
nach
der
Strahlendosis
einerseits
und
der
Bestrahlungsdauer
andererseits.
EuroPat v2
The
irradiation
time
is
governed
by
the
construction
and
output
of
the
respective
lamps.
Die
Bestrahlungszeit
richtet
sich
nach
Bauart
und
Leistung
der
jeweiligen
Strahler.
EuroPat v2
The
liquid
thus
heats
up
during
the
irradiation
time.
Die
Flüssigkeit
erwärmt
sich
also
während
der
Bestrahlungszeit.
EuroPat v2
The
product
of
irradiation
time
and
irradiation
intensity
is
quoted
in
mW*s/cmÂ2
Â
angegeben.
Das
Produkt
von
Bestrahlungszeit
und
Bestrahlungsintensität
wird
in
mW*s/cm2
angegeben.
ParaCrawl v7.1
The
irradiation
time
is
60
minutes
and
the
resulting
aqueous
polymer
dispersion
has
a
solids
content
of
30%.
Die
Bestrahlungszeit
beträgt
60
Minuten
und
die
erhaltene
wäßrige
Polymerisat-Dispersion
hat
einen
Feststoffgehalt
von
30%.
EuroPat v2
After
an
irradiation
time
of
3
hours,
an
aqueous
polymer
dispersion
having
a
solids
content
of
48.5%
is
obtained.
Man
erhält
nach
3
Stunden
Bestrahlungszeit
eine
wäßrige
Polymerisat-Dispersion
mit
einem
Feststoffgehalt
von
48,5%.
EuroPat v2
The
irradiation
time
is
mainly
dependent
on
the
process
parameters,
such
as
intensity,
wavelength
and
irradiation
temperature.
Die
Bestrahlungsdauer
ist
im
wesentlichen
abhängig
von
den
Verfahrensparametern,
wie
Intensität,
Wellenlänge
und
Bestrahlungstemperatur.
EuroPat v2