Übersetzung für "Iron curtain country" in Deutsch
The
party
chairman
of
a
small
Iron
Curtain
country
recently
demoted
this
man,
the
infamous
Stefan
Prohosh
from
his
post
as
head
of
Internal
Security
and
relegated
him
to
the
unimportant
position
of
Director
of
the
People's
Art
Museum.
Der
Parteivorsitzende
eines
kleinen
Landes
hinter
dem
Eisernen
Vorhang
hat
kürzlich
diesen
Mann,
den
berüchtigten
Stefan
Prohosh,
von
seinem
Posten
als
Chef
der
Inneren
Sicherheit
degradiert
und
ihm
die
unwichtige
Position
des
Direktors
des
Volkskunstmuseums
gegeben.
OpenSubtitles v2018
It
was
in
the
late
80's,
when
through
the
former
Iron
Curtain
in
the
country
rushed
to
the
flow
of
music
from
the
West,
especially
with
all
metallers
punks.
Es
war
in
den
sp?¤ten
80er
Jahren,
als
durch
den
ehemaligen
Eisernen
Vorhang
in
dem
Land,
eilte
auf
den
Fluss
der
Musik
aus
dem
Westen,
vor
allem
mit
allen
metallers
Punks.
ParaCrawl v7.1
He
represented
an
Iron
Curtain
country
with
stable
relations
with
Hanoi
and
was
the
bearer
of
a
message
that
left
D’Orlandi
speechless:
Hanoi
was
disposed
to
compromise
for
the
settlement
of
the
Vietnam
conflict,
it
demanded
neither
immediate
reunification
of
the
country,
nor
wanted
to
impose
a
socialist
system
on
South
Vietnam.
Er
repräsentierte
ein
Land
jenseits
des
Eisernen
Vorhangs,
das
stabile
Beziehungen
zu
Hanoi
unterhielt
und
überbrachte
eine
Botschaft,
die
D’Orlandi
über
alle
Maßen
verblüffte:
Hanoi
ist
zu
einem
Kompromiß
bereit,
um
den
Konflikt
in
Vietnam
beizulegen,
verlangt
keine
unmittelbare
Wiedervereinigung
des
Landes,
und
will
Südvietnam
auch
kein
sozialistisches
System
auferlegen.
ParaCrawl v7.1
After
the
fall
of
the
Iron
Curtain,
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe
offered
new
opportunities.
Nach
dem
Fall
des
Eisenern
Vorhangs
boten
die
Länder
in
Mittel-
und
Osteuropa
neue
Chancen.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
the
first
time
that
the
Vatican
has
had
difficulties
of
this
kind
with
the
former
Iron
Curtain
countries.
Nicht
zum
ersten
Mal
hat
der
Vatikan
derartige
Schwierigkeiten
mit
Staaten
des
ehemaligen
Eisernen
Vorhangs.
ParaCrawl v7.1
Is
not
an
industrial
policy
for
the
pharmaceutical
sector
reminiscent
of
the
planning
we
used
to
see
in
the
iron
curtain
countries?
Erinnert
die
Industriepolitik
für
den
Arzneimittelsektor
nicht
in
diesem
Fall
an
die
selige
Planwirtschaft
der
Länder
hinter
dem
Eisernen
Vorhang?
Europarl v8
We
should
not
set
up
a
new
‘Iron
Curtain’
for
these
countries,
a
new
version
of
the
Berlin
Wall.
Wir
sollten
keinen
neuen
„Eisernen
Vorhang“
–
gleichsam
eine
neue
Berliner
Mauer
–
für
diese
Länder
errichten.
Europarl v8
After
the
fall
of
the
Iron
Curtain,
both
countries
became
staunch
NATO
allies
even
before
they
joined
the
EU.
Nach
dem
Fall
des
Eisernen
Vorhangs
wurden
beide
Länder
bereits
vor
ihrem
EU-Beitritt
enge
Verbündete
der
NATO.
News-Commentary v14
Twenty
years
after
the
fall
of
the
Iron
Curtain,
the
countries
of
the
east
are
more
integrated
into
international
markets
than
ever
before.
Zwanzig
Jahre
nach
dem
Fall
des
Eisernen
Vorhangs
sind
die
osteuropäischen
Länder
mehr
denn
je
in
die
internationalen
Märkte
integriert.
News-Commentary v14
Mikhail
Gorbachev
was
once
the
leader
of
the
Soviet
Union
and
was
instrumental
in
dissolving
the
Iron
Curtain
and
letting
countries
like
Czechoslovakia
be
free
and
independent
of
the
Soviet
Union
and
becoome
the
Czech
Republic.
Michail
Gorbatschow
war
einst
der
Führer
der
Sowjetunion
und
wurde
bei
der
Auflösung
des
Eisernen
Vorhangs
und
lassen
Länder
wie
die
Tschechoslowakei
frei
und
unabhängig
von
der
Sowjetunion
und
becoome
der
Tschechischen
Republik
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
In
1990,
shortly
after
the
fall
of
the
Iron
Curtain,
the
three
countries
came
together
to
coordinate
with
each
other
on
issues
of
water
management
in
the
Oder's
international
basin.
Schon
kurz
nach
dem
Fall
des
Eisernen
Vorhangs
kamen
die
drei
Staaten
im
Jahr
1990
zusammen,
um
sich
in
Fragen
des
Gewässerschutzes
im
internationalen
Einzugsgebiet
der
Oder
abzustimmen.
ParaCrawl v7.1