Übersetzung für "Iron curtain country" in Deutsch

The party chairman of a small Iron Curtain country recently demoted this man, the infamous Stefan Prohosh from his post as head of Internal Security and relegated him to the unimportant position of Director of the People's Art Museum.
Der Parteivorsitzende eines kleinen Landes hinter dem Eisernen Vorhang hat kürzlich diesen Mann, den berüchtigten Stefan Prohosh, von seinem Posten als Chef der Inneren Sicherheit degradiert und ihm die unwichtige Position des Direktors des Volkskunstmuseums gegeben.
OpenSubtitles v2018

It was in the late 80's, when through the former Iron Curtain in the country rushed to the flow of music from the West, especially with all metallers punks.
Es war in den sp?¤ten 80er Jahren, als durch den ehemaligen Eisernen Vorhang in dem Land, eilte auf den Fluss der Musik aus dem Westen, vor allem mit allen metallers Punks.
ParaCrawl v7.1

He represented an Iron Curtain country with stable relations with Hanoi and was the bearer of a message that left D’Orlandi speechless: Hanoi was disposed to compromise for the settlement of the Vietnam conflict, it demanded neither immediate reunification of the country, nor wanted to impose a socialist system on South Vietnam.
Er repräsentierte ein Land jenseits des Eisernen Vorhangs, das stabile Beziehungen zu Hanoi unterhielt und überbrachte eine Botschaft, die D’Orlandi über alle Maßen verblüffte: Hanoi ist zu einem Kompromiß bereit, um den Konflikt in Vietnam beizulegen, verlangt keine unmittelbare Wiedervereinigung des Landes, und will Südvietnam auch kein sozialistisches System auferlegen.
ParaCrawl v7.1

After the fall of the Iron Curtain, the countries of Central and Eastern Europe offered new opportunities.
Nach dem Fall des Eisenern Vorhangs boten die Länder in Mittel- und Osteuropa neue Chancen.
ParaCrawl v7.1

It is not the first time that the Vatican has had difficulties of this kind with the former Iron Curtain countries.
Nicht zum ersten Mal hat der Vatikan derartige Schwierigkeiten mit Staaten des ehemaligen Eisernen Vorhangs.
ParaCrawl v7.1

Is not an industrial policy for the pharmaceutical sector reminiscent of the planning we used to see in the iron curtain countries?
Erinnert die Industriepolitik für den Arzneimittelsektor nicht in diesem Fall an die selige Planwirtschaft der Länder hinter dem Eisernen Vorhang?
Europarl v8

We should not set up a new ‘Iron Curtain’ for these countries, a new version of the Berlin Wall.
Wir sollten keinen neuen „Eisernen Vorhang“ – gleichsam eine neue Berliner Mauer – für diese Länder errichten.
Europarl v8

After the fall of the Iron Curtain, both countries became staunch NATO allies even before they joined the EU.
Nach dem Fall des Eisernen Vorhangs wurden beide Länder bereits vor ihrem EU-Beitritt enge Verbündete der NATO.
News-Commentary v14

Twenty years after the fall of the Iron Curtain, the countries of the east are more integrated into international markets than ever before.
Zwanzig Jahre nach dem Fall des Eisernen Vorhangs sind die osteuropäischen Länder mehr denn je in die internationalen Märkte integriert.
News-Commentary v14

Mikhail Gorbachev was once the leader of the Soviet Union and was instrumental in dissolving the Iron Curtain and letting countries like Czechoslovakia be free and independent of the Soviet Union and becoome the Czech Republic.
Michail Gorbatschow war einst der Führer der Sowjetunion und wurde bei der Auflösung des Eisernen Vorhangs und lassen Länder wie die Tschechoslowakei frei und unabhängig von der Sowjetunion und becoome der Tschechischen Republik beteiligt.
ParaCrawl v7.1

In 1990, shortly after the fall of the Iron Curtain, the three countries came together to coordinate with each other on issues of water management in the Oder's international basin.
Schon kurz nach dem Fall des Eisernen Vorhangs kamen die drei Staaten im Jahr 1990 zusammen, um sich in Fragen des Gewässerschutzes im internationalen Einzugsgebiet der Oder abzustimmen.
ParaCrawl v7.1