Übersetzung für "Involve employees" in Deutsch
In
addition,
in
order
to
involve
employees,
the
following
guidelines
would
have
to
be
established:
Außerdem
sollten
hinsichtlich
der
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
folgende
Leitlinien
gelten:
TildeMODEL v2018
Should
participation
operate
through
channels
of
representation
or
involve
all
employees
directly?
Soll
die
Beteiligung
durch
Arbeitnehmervertreter
erfolgen
oder
alle
Arbeitnehmer
direkt
einbeziehen?
EUbookshop v2
How
do
we
involve
our
employees
and
avoid
protracted
discussions
and
consensus
sauce?
Wie
binden
wir
unsere
Mitarbeiter
ein
und
verhindern
langwierige
Debatten
und
Konsenz-Sauce?
CCAligned v1
Why
should
I
involve
my
employees
in
the
search
for
their
future
colleagues?
Warum
sollte
ich
meine
Mitarbeiter
bei
der
Suche
nach
ihren
zukünftigen
Kollegen
einbeziehen?
CCAligned v1
Over
34%
of
data
breaches
involve
internal
employees.
Mehr
als
34%
von
Datenverstößen
betreffen
interne
Mitarbeiter.
CCAligned v1
We
involve
our
employees
in
business
processes
through
active
dialogue.
Wir
binden
die
Belegschaft
durch
aktiven
Dialog
in
die
unternehmerischen
Prozesse
ein.
ParaCrawl v7.1
We
actively
involve
our
employees
in
all
our
measures.
Unsere
Beschäftigten
beziehen
wir
aktiv
in
unsere
Maßnahmen
ein.
ParaCrawl v7.1
We
cultivate
open
communication
and
involve
our
employees
in
decisions.
Wir
pflegen
eine
offene
Kommunikation
und
beteiligen
unsere
Mitarbeiter
an
Entscheidungen.
ParaCrawl v7.1
At
John
Deere,
many
translation
projects
involve
employees
at
different
locations.
In
viele
Übersetzungsprojekte
sind
bei
John
Deere
Mitarbeiter
an
verschiedenen
Standorten
involviert.
ParaCrawl v7.1
I
involve
my
employees
in
the
introduction
of
any
new
developments.
Ich
beziehe
meine
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
bei
der
Einführung
von
Neuem
ein.
ParaCrawl v7.1
We
value
commitment
and
actively
involve
all
employees
in
process
improvement.
Wir
schätzen
Engagement
und
beziehen
alle
Mitarbeitenden
aktiv
in
die
Prozessverbesserung
ein.
ParaCrawl v7.1
These
experiences
are
reshaped
in
workshops
that
involve
patients
and
employees.
In
Workshops
werden
zusammen
mit
Patienten
und
Mitarbeitern
diese
Erfahrungen
neu
gestaltet.
ParaCrawl v7.1
Often
it
will
"only"
be
necessary
to
adequately
involve
the
employees
concerned.
Oftmals
ist
es
"nur"
erforderlich
die
betroffenen
Mitarbeiter
entsprechend
einzubinden.
ParaCrawl v7.1
Siedle
will
remain
in
Furtwangen,
avoid
redundancies
and
involve
its
employees
in
its
commercial
success.
Siedle
bleibt
in
Furtwangen,
vermeidet
Entlassungen
und
beteiligt
die
Mitarbeiter
am
Unternehmenserfolg.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
achieve
this,
we
involve
our
employees.
Um
dies
zu
erreichen
beziehen
wir
unsere
Mitarbeiter/innen
mit
ein.
ParaCrawl v7.1
They
can
involve
customers
and
employees
with
green
energy.
Sie
können
Kunden
und
Mitarbeiter
an
der
grünen
Energie
teilhaben
lassen.
ParaCrawl v7.1
Often
it
will
“only”
be
necessary
to
adequately
involve
the
employees
concerned.
Oftmals
ist
es
"nur"
erforderlich
die
betroffenen
Mitarbeiter
entsprechend
einzubinden.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
involve
the
employees
in
good
time
when
researching
the
feasibility
of
the
cooperative
model.
Bei
der
Erforschung
und
Entwicklung
möglicher
Genossenschaftsmodelle
sind
die
betroffenen
Arbeitnehmer
rechtzeitig
einzubinden.
ParaCrawl v7.1
It
is
decisive
that
managers
involve
all
employees.
Entscheidend
ist,
dass
Manager
alle
Mitarbeiter
dabei
gezielt
einbeziehen.
ParaCrawl v7.1
Whenever
possible,
we
involve
our
employees
as
corporate
volunteers.
Wann
immer
möglich,
bringen
sich
unsere
Mitarbeiter
als
Corporate
Volunteers
ein.
ParaCrawl v7.1
There
is
an
attitude
that
in
small
businesses
there
is
a
need
to
officially
involve
the
employees.
Es
gibt
Stimmen,
die
eine
offizielle
Form
der
Einbindung
von
Mitarbeitern
kleiner
Unternehmen
fordern.
TildeMODEL v2018
The
Municipality
of
Ravenna
established
participatory
structures
to
involve
employees
and
external
stakeholders.
Die
Gemeinde
Ravenna
hat
partizipative
Strukturen
eingerichtet,
um
Mitarbeiter
und
externe
Akteure
einzubeziehen.
TildeMODEL v2018