Übersetzung für "Invoke article" in Deutsch

We could of course invoke Article 40, as has been done in the past.
Wir könnten uns natürlich auf Artikel 40 berufen, was auch geschehen ist.
EUbookshop v2

This explains NATO' s decision to invoke Article 5.
So ist die Entscheidung der NATO mit der Aktivierung des Artikels 5 zu sehen.
Europarl v8

You know that if you do not invoke that article, the pro posal will not have the same binding force on the Com mission.
Wie Sie richtig festgestellt haben, wird in dem Bericht die Rechtsgrundlage nicht erwähnt.
EUbookshop v2

However, Carrier shall be entitled to invoke Article 19.1.2 (e).
Dieser bleibt jedoch berechtigt, sich auf Artikel 19.1.2 (e) zu berufen.
ParaCrawl v7.1

When will the British government invoke article 50 of the EU treaty on withdrawing from the Union?
Wann wird die britische Regierung nach Artikel 50 des EU-Vertrags den Austritt aus der Union einleiten?
CCAligned v1

The UK Government has stated that it will invoke Article 50 of the EU Treaties in March this year.
Die britische Regierung hat angekündigt, im März 2017 den Artikel 50 der Europäischen Verträge auszulösen.
ParaCrawl v7.1

To fail to invoke Article 2 of the Association Agreement demonstrates the most deplorable political cowardice.
Sich nicht auf Artikel 2 des Assoziationsabkommens zu berufen, ist Zeichen einer ganz erbärmlichen politischen Duckmäuserei.
Europarl v8

But even if nothing really new arises at the Intergovernmental Conference regarding the transfer of responsibilities from the third pillar to the first, even then we cannot invoke Article K9, because it has proved unwieldy.
Aber selbst, wenn sich in der Regierungskonferenz nichts entscheidend Neues für die Übertragung von Zuständigkeiten vom dritten Pfeiler auf den ersten ergibt, selbst dann können wir auf den Artikel K9 nicht zurückgreifen, weil er seine Unhandlichkeit bewiesen hat.
Europarl v8

You should be putting your emphasis on persuading the courts to invoke Article 21 of the 2003 Extradition Act.
Sie sollten Ihren Schwerpunkt darauf legen, dafür zu sorgen, dass sich die Gerichte auf Artikel 21 des Auslieferungsgesetztes von 2003 berufen.
Europarl v8

Mr Ford and his friends will be able to invoke article F1 against the national government of France, if on its own territory it takes a stand against the colonization of its inhabitants.
Herr Ford und seine Freunde können sich beim Vorgehen gegen eine nationale Regierung von Frankreich, die die Kolonisation ihres Territoriums durch Immigranten ablehnt, auf Artikel F1 berufen.
Europarl v8

You know that if you do not invoke that article, the proposal will not have the same binding force on the Commission.
Sie wissen auch, daß der Vorschlag nicht dieselbe bindende Wirkung für die Kommission hat, wenn er sich nicht auf besagten Artikel stützt.
Europarl v8

Consequently, certain provisions of Directive 86/378 providing for derogations from the principle of equal treatment, particularly with regard to retirement age and to survivors' benefits - that is Article 9 of Directive 86/378 - became invalid as far as salaried workers are concerned, since such persons can invoke Article 119 of the Treaty before national authorities.
Infolgedessen wurden einige Bestimmungen der Richtlinie 86/378, insbesondere über das Rentenalter und die Hinterbliebenenrenten, die in Artikel 9 der Richtlinie 86/378 geregelt sind, ungültig, soweit Lohn- und Gehaltsempfänger betroffen sind, denn diese Personen können sich vor den nationalen Behörden auf Artikel 119 EU-Vertrag berufen.
Europarl v8

I therefore naturally cannot allow it to be raised again in a manner which is rather an explanation of vote, since you invoke the article on explanations of vote.
Ich kann also nicht zulassen, daß diese Frage erneut aufgeworfen wird, und das auf eine Weise, die eher einer Abstimmungserklärung gleichkommt, da Sie auf den Artikel über die Erklärungen zur Abstimmung bezug nehmen.
Europarl v8

For these things to happen, Member States have to agree not to invoke Article 223 for internal EU activity, but to use it only to ensure reciprocal trading arrangements with third countries.
Damit dies möglich wird, müssen die Mitgliedstaaten damit einverstanden sein, daß wir uns für die internen EUAktivitäten nicht auf Artikel 223 berufen und ihn nur dazu benutzen, um die gegenseitigen Handelsvereinbarungen mit Drittländern sicherzustellen.
Europarl v8

They invoke Article 129, which permits only measures beneficial to public health to be taken.
Sie berufen sich auf Artikel 129, demzufolge nur Maßnahmen ergriffen werden dürfen, die der öffentlichen Gesundheit förderlich sind.
Europarl v8

However, the Parties hereby waive their right to invoke Article 24(4), (6) and (7) of the TRIPS Agreement in order to refuse to grant protection to a name from the other Party, except in the cases referred to in Appendix 5 to this Annex.
Die Parteien verzichten jedoch darauf, die Bestimmungen von Artikel 24 Absätze 4, 6 und 7 des TRIPS-Übereinkommens in Anspruch zu nehmen, um den Schutz eines Namens der anderen Partei abzulehnen, ausgenommen in den Fällen gemäß Anlage 5 dieses Anhangs.
DGT v2019

However, this request was rejected by the Ministry in question on the grounds that there were not sufficient reasons to invoke Article 4 of that Regulation.
Dieser Antrag wurde jedoch von dem Ministerium mit der Begründung abgelehnt, es seien keine ausreichenden Gründe für die Anwendung von Artikel 4 der genannten Verordnung vorhanden.
DGT v2019

This was confirmed when the administrative procedure had already been initiated by the Commission since, at the request of the Catalan regional authorities of 13 June 2002, the competent Spanish authorities refused to initiate the procedure to impose public service obligations on the grounds that there were not sufficient reasons to invoke Article 4 of the said Regulation [20].
Nachdem das Verwaltungsverfahren durch die Kommission bereits eingeleitet worden war, wurde dies bestätigt, da die zuständigen spanischen Behörden es auf Anfrage der katalonischen Regionalbehörden vom 13. Juni 2002 ablehnten, das Verfahren für die Auferlegung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen einzuleiten, „da keine ausreichenden Gründe für die Anwendung von Artikel 4 der genannten Verordnung vorlagen“ [20].
DGT v2019

The North Atlantic Alliance, which took the decision to invoke Article 5 of its charter for the first time, is in crisis because the Americans did not see the need to enlist the aid of its organisational structure in the war in Afghanistan.
Die Atlantische Allianz, die beschlossen hatte, zum ersten Mal Artikel 5 ihrer Charta anzuwenden, befindet sich heute in einer Krise, da die Amerikaner es nicht für erforderlich gehalten haben, ihre Organisation in den Afghanistan-Krieg einzubeziehen.
Europarl v8

I therefore regret the fact that the Commission has invoked Article 95 of the Treaty with regard to this matter, and has not dared to invoke Article 93.
Deshalb bedaure ich, dass die Kommission im Zusammenhang mit dieser Frage Artikel 59 des Vertrags ins Spiel gebracht und nicht gewagt hat, sich auf Artikel 93 zu berufen.
Europarl v8

If that does not happen, Parliament reserves the right - as our resolution expressly states - to invoke Article 192 of the Treaty and table a report on its own initiative with a view to requesting a legislative proposal.
Ist dies nicht der Fall, so behält sich das Parlament ausdrücklich vor - und so steht es auch in dieser Entschließung -, gegebenenfalls das Instrument des Artikels 192, eines legislativen Initiativberichts, erneut zu bemühen.
Europarl v8

It is high time that the European Union pays special attention to this problem, and so I join the previous speakers in welcoming the Commission's initiative to invoke Article 169 of the Treaty in order that the Sixth Framework Programme for Research can be used to develop new clinical interventions to combat HIV/AIDS, malaria and tuberculosis.
Es wird höchste Zeit, dass die Europäische Union diesem Problem zusätzliche Aufmerksamkeit schenkt, und wie die Vorredner begrüße ich deshalb die Initiative der Kommission, sich auf Artikel 169 des Vertrags zu berufen, um das Sechste Forschungsrahmenprogramm für die Entwicklung neuer klinischer Interventionen zur Bekämpfung von HIV, AIDS, Malaria sowie Tuberkulose verwenden zu können.
Europarl v8

It is no longer political when we are invited to consider whether or not circumstances are sufficiently extreme to invoke Article 7 of the Treaty on European Union.
Wenn nämlich die Aufforderung ergeht, darüber nachzudenken, ob die Voraussetzungen für eine Berufung auf Artikel 7 des EU-Vertrags gegeben sind, ist er nicht mehr politisch!
Europarl v8

There is a method - not one which I recommend - but one which may be needed in extremis, in order to press ahead, and that is to invoke Article 40 of the Treaty allowing reinforced cooperation between a certain number of Member States.
Es gibt eine Methode - die ich zwar nicht empfehle -, die jedoch im äußersten Notfall zur Anwendung kommen könnte, um die Arbeit fortzusetzen, und zwar die Berufung auf Artikel 40, gemäß dem eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen einer bestimmten Zahl von Mitgliedstaaten begründet werden kann.
Europarl v8