Übersetzung für "Invisible" in Deutsch
Children
have
become
invisible
in
EU
policy.
Kinder
sind
in
der
EU-Politik
unsichtbar
geworden.
Europarl v8
The
invisible
hand
of
the
market
is
hardly
likely
to
hand
a
glass
of
water
to
someone
who
is
thirsty.
Eine
unsichtbare
Hand
der
Märkte
reicht
den
Durstigen
wohl
kaum
ein
Glas
Wasser.
Europarl v8
When
the
invisible
hand
of
the
market
works,
everything
works,
more
or
less.
Wenn
die
unsichtbare
Hand
des
Marktes
funktioniert,
dann
läuft
alles
so
einigermaßen.
Europarl v8
Allow
me
to
return
to
the
idea
of
the
invisible
hand,
if
I
may.
Doch
kommen
wir,
wenn
Sie
gestatten,
auf
diese
unsichtbare
Hand
zurück.
Europarl v8
Since
1997,
Parliament
has
been
calling
for
a
framework
statute
for
this
invisible
workforce.
Seit
1997
fordert
das
Parlament
ein
Rahmenstatut
für
diese
„unsichtbaren“
Arbeitskräfte.
Europarl v8
It
is
a
fact
that
this
was
an
invisible
border
in
the
past.
Es
ist
richtig,
dass
diese
Grenze
bislang
"unsichtbar"
war.
Europarl v8
One
major
problem
is
that
energy
savings
are
invisible.
Ein
großes
Problem
ist,
dass
Energieeffizienzmaßnahmen
unsichtbar
sind.
Europarl v8
New
aid
and
development
assistance
is
almost
invisible.
Die
neue
Hilfe
und
Entwicklungshilfe
sind
fast
unsichtbar.
Europarl v8
Yesterday
I
referred
to
the
Council
as
the
invisible
elephant.
Gestern
habe
ich
den
Rat
als
unsichtbaren
Elefanten
bezeichnet.
Europarl v8
You
are
"invisible",
you
do
not
exist!
Du
bist
"unsichtbar",
du
existierst
nicht!
GlobalVoices v2018q4
It
makes
failure
invisible,
inconceivable
and
inevitable.
Es
macht
das
Versagen
unsichtbar,
undenkbar
und
unvermeidbar.
TED2013 v1.1
And
I
think,
miscarriage
is
an
invisible
loss.
Ich
glaube,
eine
Fehlgeburt
ist
ein
unsichtbarer
Verlust.
TED2020 v1
They
have
collated
crowd-sourced
data
and
rendered
the
invisible
visible.
Sie
vereinten
die
von
Nutzern
zusammengetragenen
Informationen
und
machten
das
Unsichtbare
sichtbar.
TED2020 v1
I
hate
to
be
invisible.
Ich
hasse
es,
unsichtbar
zu
sein.
TED2020 v1
It
was
an
invisible
life
heading
for
a
nameless
grave.
Es
war
ein
unsichtbares
Leben,
das
auf
ein
namenloses
Grab
zusteuerte.
TED2020 v1
Wouldn't
it
be
great
if
we
could
be
invisible?
Wäre
es
nicht
toll,
wenn
wir
unsichtbar
sein
könnten?
TED2020 v1
But
all
of
these
are
mostly
invisible
to
us.
Aber
diese
sind
größtenteils
unsichtbar
für
uns.
TED2020 v1
And
three
years
ago,
one
of
the
things
I
learned
how
to
do
was
to
become
invisible.
Vor
drei
Jahren
war
eines,
was
ich
lernte,
unsichtbar
zu
werden.
TED2020 v1
To
be
sure,
Alexievich
was
far
from
invisible
before.
Swetlana
Alexijewitsch
war
auch
schon
vorher
keineswegs
unsichtbar.
News-Commentary v14
He
said:
"I
really
want
to
develop
an
invisible
ice
cream."
Er
sagt:
„Ich
möchte
gern
eine
unsichtbare
Eiscreme
entwickeln.“
WMT-News v2019
This
was
my
debut
with
them,
the
invisible
ones.
Das
war
meine
Premiere
mit
ihnen,
den
Unsichtbaren.
GlobalVoices v2018q4