Übersetzung für "Investor demand" in Deutsch
Alternatives,
such
as
hotels
and
residential,
will
continue
to
attract
investor
demand.
Für
Alternativen
wie
Hotels
und
Wohnungen
wird
die
Nachfrage
der
Investoren
weiterhin
bestehen.
ParaCrawl v7.1
On
the
back
of
very
strong
investor
demand
the
bond
issuance
was
several
times
oversubscribed.
Aufgrund
der
sehr
starken
Investorennachfrage
waren
die
Anleihen
mehrfach
überzeichnet.
ParaCrawl v7.1
Thus,
there
seems
to
be
ample
investor
demand
for
sovereign
green
bonds.
Demzufolge
scheint
die
Nachfrage
der
Anleger
nach
grünen
Staatsanleihen
groß
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
the
regressing
investor
demand,
prices
have
slightly
softened.
Als
Folge
der
nachlassenden
Investorennachfrage
sind
die
Preise
leicht
gesunken.
ParaCrawl v7.1
During
phases
like
these,
in
particular,
investor
demand
for
longer
maturities
is
greater.
Gerade
in
solchen
Phasen
ist
von
Investorenseite
die
Nachfrage
nach
längeren
Laufzeiten
größer.
ParaCrawl v7.1
After
all,
investor
demand
is
greater
than
supply.
Denn
die
Nachfrage
der
Investoren
ist
größer
als
das
Angebot.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
high
investor
demand,
the
price
range
could
be
significantly
marked
down
during
the
bookbuilding
process.
Aufgrund
der
hohen
Investorennachfrage
konnte
die
Preisspanne
während
des
Bookbuildings
deutlich
zurückgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
A
market-economy
investor
would
demand
an
appropriate
remuneration
in
return
for
exposing
himself
to
a
risk
of
this
sort.
Um
sich
einem
derartigen
Risiko
auszusetzen,
würde
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
eine
angemessene
Vergütung
verlangen.
DGT v2019
A
market-economy
investor
would
demand
an
appropriate
remuneration
in
return
for
incurring
a
risk
of
this
sort.
Um
sich
einem
derartigen
Risiko
auszusetzen,
würde
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
eine
angemessene
Vergütung
verlangen.
DGT v2019
It
attracted
high
investor
demand
and
both
tranches
were
able
to
be
successfully
placed
with
a
low
coupon
rate.
Sie
erzielte
eine
hohe
Investorennachfrage
und
beide
Tranchen
konnten
mit
einem
niedrigen
Kupon
erfolgreich
platziert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
bond
was
sold
at
the
lower
end
of
the
price
range
thanks
to
the
great
investor
demand.
Die
Anleihe
konnte
aufgrund
der
hohen
Investorennachfrage
am
unteren
Ende
der
Preisspanne
verkauft
werden.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
strong
investor
demand,
the
bond
was
able
to
be
sold
at
the
lower
end
of
the
price
range.
Aufgrund
der
großen
Investorennachfrage
konnte
die
Anleihe
am
unteren
Ende
der
Preisspanne
verkauft
werden.
ParaCrawl v7.1
The
private
placement
previously
announced
on
September
29,
2014
was
oversubscribed
and
was
increased
due
to
investor
demand.
Die
am
29.
September
2014
angekündigte
Privatplatzierung
war
überzeichnet
und
wurde
auf
Wunsch
der
Investoren
aufgestockt.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
strong
investor
demand,
KSB
has
increased
the
initial
sum
from
75
to
100
million
euros.
Aufgrund
der
hohen
Investorennachfrage
hat
KSB
den
anfänglichen
Betrag
von
75
auf
100
Millionen
Euro
erhöht.
ParaCrawl v7.1
Looser
standards
for
issuers
weaken
protection
for
investors,
and
there
is
evidence
that
lax
regulation
of
new
issues
may
reduce
investor
demand
for
them,
raising
the
cost
of
finance.
Lockerere
Standards
für
Emittenten
schwächen
den
Investorenschutz,
und
es
gibt
Hinweise
darauf,
dass
eine
lasche
Regulierung
von
Neuemissionen
die
Nachfrage
der
Anleger
verringert,
was
die
Finanzierungskosten
erhöht.
News-Commentary v14
Together,
the
three
transactions
provide
new
evidence
of
the
size
of
investor
demand
for
FRNs
from
top
quality
issuers
in
longer
tenors.
Zusammen
erbringen
die
drei
Operationen
erneut
den
Beweis,
dass
eine
erhebliche
Nachfrage
nach
FRN
erstklassiger
Emittenten
in
längeren
Laufzeiten
besteht.
TildeMODEL v2018
Following
a
period
of
relative
quiet
in
the
US
Dollar
primary
markets,
the
EIB
responded
to
international
investor
demand
for
liquid,
high
quality,
short
dated
assets
with
this
new
US$
3
bn
3
year
global.
Nach
einer
Zeit
relativer
Ruhe
auf
dem
USD-Primärmarkt
reagierte
die
EIB
auf
die
Nachfrage
internationaler
Anleger
nach
liquiden
und
qualitativ
hochwertigen
Anleiheprodukten
mit
kurzer
Laufzeit,
indem
sie
diese
neue
dreijährige
Globalanleihe
im
Betrag
von
3
Mrd
USD
auf
den
Markt
brachte.
TildeMODEL v2018
The
introduction
of
European
Long-Term
Investment
Funds
(ELTIF)
will
help
to
stimulate
investor
demand
for
important
long-term
assets.
Die
Einführung
von
Europäischen
Fonds
für
langfristige
Investitionen
(ELTIF)
wird
dabei
behilflich
sein,
die
Nachfrage
der
Anleger
nach
längerfristigen
Anlagewerten
zu
beleben.
TildeMODEL v2018
The
trend
toward
greater
securitisation
undoubtedly
reflects
higher
investor
demand
in
the
more
liquid
euro-denominated
bond
market,
as
well
other
factors
not
directly
related
to
euro,
such
as
the
need
to
finance
increased
M
&
A
activity
and
UMTS
auctions
that
have
stimulated
the
supply
of
corporate
and
financial
bonds.
Die
feststellbare
Tendenz
zur
stärkeren
Verbriefung
spiegelt
vermutlich
eine
stärkere
Nachfrage
der
Investoren
auf
dem
liquideren
in
Euro
denominierten
Rentenmarkt
und
andere
Faktoren
wider,
die
nicht
unmittelbar
mit
der
Euro-Einführung
zusammenhängen,
beispielsweise
die
Notwendigkeit,
mehr
Mittel
für
Fusionen
und
Übernahmen
bereitzustellen,
und
die
Versteigerung
der
UMTS-Lizenzen,
die
sich
positiv
auf
das
Angebot
an
Unternehmens-
und
Finanzanleihen
auswirkte.
TildeMODEL v2018
The
transaction
has
been
built
in
two
tranches
to
respond
to
actual
investor
demand.
Um
flexibel
auf
die
Nachfrage
der
Anleger
zu
reagieren,
wurde
die
Anleihe
in
zwei
Tranchen
begeben.
TildeMODEL v2018
Can
the
existing
EU
legislative
framework
be
further
developed
to
deal
with
some
of
the
main
structural
challenges
confronting
the
EU
fund
industry
–
notably
improving
its
competitiveness
and
responding
to
changing
investor
demand?
Kann
der
bestehende
EU-Rechtsrahmen
weiter
entwickelt
werden,
um
einige
der
wichtigsten
strukturellen
Herausforderungen
angehen
zu
können,
mit
denen
sich
die
europäische
Fonds-Branche
konfrontiert
sieht,
und
um
insbesondere
die
Wettbewerbsfähigkeit
verbessern
und
eine
Antwort
auf
die
sich
verändernde
Nachfrage
von
Seiten
der
Anleger
zu
geben?
TildeMODEL v2018
Since
these
synergies
neither
reduce
the
usability
of
the
transferred
capital
for
LBB
nor
increase
LBB's
costs
from
the
transfer,
they
should
also
not
influence
the
level
of
remuneration
for
the
equity
provided
which
a
market-economy
investor
can
demand
from
the
bank.
Da
sich
durch
diese
Synergien
weder
die
Verwendbarkeit
des
übertragenen
Kapitals
für
die
LBB
vermindert,
noch
die
aus
der
Übertragung
resultierenden
Kosten
für
die
LBB
erhöhen,
dürften
die
Synergien
auch
keinen
Einfluss
auf
die
Höhe
des
Entgelts
haben,
das
von
einem
nach
marktwirtschaftlichen
Grundsätzen
handelnden
Kapitalgeber
für
das
bereitgestellte
Eigenkapital
von
der
Bank
verlangt
werden
könnte.
DGT v2019
This
liquidity
can
be
reinvested
and
earn
interest,
for
which
the
investor
would
demand
a
remuneration.
Die
liquiden
Mittel
könnten
neu
angelegt
werden
und
Zinsen
erbringen,
wofür
der
Kapitalgeber
eine
Vergütung
verlange.
DGT v2019
No
private
investor
could
demand
remuneration
for
it
on
the
market
because
the
bank
would
always
have
alternative
possibilities
to
raise
equity
capital
on
the
market
that
would
be
accepted
as
original
own
funds
(e.g.
normal
cash
injection).
Kein
privater
Kapitalgeber
könne
hierfür
am
Markt
ein
Entgelt
fordern,
da
der
Bank
stets
andere
Möglichkeiten
offen
stehen
würden,
sich
Eigenkapital
auf
dem
Markt
(z.
B.
als
normale
Barkapitalzuführung)
zu
verschaffen,
das
als
Basiseigenmittel
anerkannt
werde.
DGT v2019