Übersetzung für "Investor demand" in Deutsch

Alternatives, such as hotels and residential, will continue to attract investor demand.
Für Alternativen wie Hotels und Wohnungen wird die Nachfrage der Investoren weiterhin bestehen.
ParaCrawl v7.1

On the back of very strong investor demand the bond issuance was several times oversubscribed.
Aufgrund der sehr starken Investorennachfrage waren die Anleihen mehrfach überzeichnet.
ParaCrawl v7.1

Thus, there seems to be ample investor demand for sovereign green bonds.
Demzufolge scheint die Nachfrage der Anleger nach grünen Staatsanleihen groß zu sein.
ParaCrawl v7.1

As a result of the regressing investor demand, prices have slightly softened.
Als Folge der nachlassenden Investorennachfrage sind die Preise leicht gesunken.
ParaCrawl v7.1

During phases like these, in particular, investor demand for longer maturities is greater.
Gerade in solchen Phasen ist von Investorenseite die Nachfrage nach längeren Laufzeiten größer.
ParaCrawl v7.1

After all, investor demand is greater than supply.
Denn die Nachfrage der Investoren ist größer als das Angebot.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the high investor demand, the price range could be significantly marked down during the bookbuilding process.
Aufgrund der hohen Investorennachfrage konnte die Preisspanne während des Bookbuildings deutlich zurückgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

A market-economy investor would demand an appropriate remuneration in return for exposing himself to a risk of this sort.
Um sich einem derartigen Risiko auszusetzen, würde ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber eine angemessene Vergütung verlangen.
DGT v2019

A market-economy investor would demand an appropriate remuneration in return for incurring a risk of this sort.
Um sich einem derartigen Risiko auszusetzen, würde ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber eine angemessene Vergütung verlangen.
DGT v2019

It attracted high investor demand and both tranches were able to be successfully placed with a low coupon rate.
Sie erzielte eine hohe Investorennachfrage und beide Tranchen konnten mit einem niedrigen Kupon erfolgreich platziert werden.
ParaCrawl v7.1

The bond was sold at the lower end of the price range thanks to the great investor demand.
Die Anleihe konnte aufgrund der hohen Investorennachfrage am unteren Ende der Preisspanne verkauft werden.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the strong investor demand, the bond was able to be sold at the lower end of the price range.
Aufgrund der großen Investorennachfrage konnte die Anleihe am unteren Ende der Preisspanne verkauft werden.
ParaCrawl v7.1

The private placement previously announced on September 29, 2014 was oversubscribed and was increased due to investor demand.
Die am 29. September 2014 angekündigte Privatplatzierung war überzeichnet und wurde auf Wunsch der Investoren aufgestockt.
ParaCrawl v7.1

In view of the strong investor demand, KSB has increased the initial sum from 75 to 100 million euros.
Aufgrund der hohen Investorennachfrage hat KSB den anfänglichen Be­trag von 75 auf 100 Millionen Euro erhöht.
ParaCrawl v7.1

Looser standards for issuers weaken protection for investors, and there is evidence that lax regulation of new issues may reduce investor demand for them, raising the cost of finance.
Lockerere Standards für Emittenten schwächen den Investorenschutz, und es gibt Hinweise darauf, dass eine lasche Regulierung von Neuemissionen die Nachfrage der Anleger verringert, was die Finanzierungskosten erhöht.
News-Commentary v14

Together, the three transactions provide new evidence of the size of investor demand for FRNs from top quality issuers in longer tenors.
Zusammen erbringen die drei Operationen erneut den Beweis, dass eine erhebliche Nachfrage nach FRN erstklassiger Emittenten in längeren Laufzeiten besteht.
TildeMODEL v2018

Following a period of relative quiet in the US Dollar primary markets, the EIB responded to international investor demand for liquid, high quality, short dated assets with this new US$ 3 bn 3 year global.
Nach einer Zeit relativer Ruhe auf dem USD-Primärmarkt reagierte die EIB auf die Nachfrage internationaler Anleger nach liquiden und qualitativ hochwertigen Anleiheprodukten mit kurzer Laufzeit, indem sie diese neue dreijährige Globalanleihe im Betrag von 3 Mrd USD auf den Markt brachte.
TildeMODEL v2018

The introduction of European Long-Term Investment Funds (ELTIF) will help to stimulate investor demand for important long-term assets.
Die Einführung von Europäischen Fonds für langfristige Investitionen (ELTIF) wird dabei behilflich sein, die Nachfrage der Anleger nach längerfristigen Anlagewerten zu beleben.
TildeMODEL v2018

The trend toward greater securitisation undoubtedly reflects higher investor demand in the more liquid euro-denominated bond market, as well other factors not directly related to euro, such as the need to finance increased M & A activity and UMTS auctions that have stimulated the supply of corporate and financial bonds.
Die feststellbare Tendenz zur stärkeren Verbriefung spiegelt vermutlich eine stärkere Nachfrage der Investoren auf dem liquideren in Euro denominierten Rentenmarkt und andere Faktoren wider, die nicht unmittelbar mit der Euro-Einführung zusammenhängen, beispielsweise die Notwendigkeit, mehr Mittel für Fusionen und Übernahmen bereitzustellen, und die Versteigerung der UMTS-Lizenzen, die sich positiv auf das Angebot an Unternehmens- und Finanzanleihen auswirkte.
TildeMODEL v2018

The transaction has been built in two tranches to respond to actual investor demand.
Um flexibel auf die Nachfrage der Anleger zu reagieren, wurde die Anleihe in zwei Tranchen begeben.
TildeMODEL v2018

Can the existing EU legislative framework be further developed to deal with some of the main structural challenges confronting the EU fund industry – notably improving its competitiveness and responding to changing investor demand?
Kann der bestehende EU-Rechtsrahmen weiter entwickelt werden, um einige der wichtigsten strukturellen Herausforderungen angehen zu können, mit denen sich die europäische Fonds-Branche konfrontiert sieht, und um insbesondere die Wettbewerbsfähigkeit verbessern und eine Antwort auf die sich verändernde Nachfrage von Seiten der Anleger zu geben?
TildeMODEL v2018

Since these synergies neither reduce the usability of the transferred capital for LBB nor increase LBB's costs from the transfer, they should also not influence the level of remuneration for the equity provided which a market-economy investor can demand from the bank.
Da sich durch diese Synergien weder die Verwendbarkeit des übertragenen Kapitals für die LBB vermindert, noch die aus der Übertragung resultierenden Kosten für die LBB erhöhen, dürften die Synergien auch keinen Einfluss auf die Höhe des Entgelts haben, das von einem nach marktwirtschaftlichen Grundsätzen handelnden Kapitalgeber für das bereitgestellte Eigenkapital von der Bank verlangt werden könnte.
DGT v2019

This liquidity can be reinvested and earn interest, for which the investor would demand a remuneration.
Die liquiden Mittel könnten neu angelegt werden und Zinsen erbringen, wofür der Kapitalgeber eine Vergütung verlange.
DGT v2019

No private investor could demand remuneration for it on the market because the bank would always have alternative possibilities to raise equity capital on the market that would be accepted as original own funds (e.g. normal cash injection).
Kein privater Kapitalgeber könne hierfür am Markt ein Entgelt fordern, da der Bank stets andere Möglichkeiten offen stehen würden, sich Eigenkapital auf dem Markt (z. B. als normale Barkapitalzuführung) zu verschaffen, das als Basiseigenmittel anerkannt werde.
DGT v2019