Übersetzung für "Investigation time" in Deutsch

TSOs shall inform the respective regulatory authorities about an investigation in due time before it is launched.
Die ÜNB informieren die betreffenden Regulierungsbehörden über Untersuchungen rechtzeitig vor deren Beginn.
DGT v2019

The investigation will take time, too.
Die Untersuchung braucht auch ihre Zeit.
OpenSubtitles v2018

Anything happens to Winston, it's gonna open the door for a big-time investigation.
Geschieht Winston etwas, öffnet das eine Tür für eine große Ermittlung.
OpenSubtitles v2018

There will be an investigation this time.
Diesmal gibt es eine richtige Untersuchung.
OpenSubtitles v2018

Coalition members stand ready to enter China to conduct investigation at any time.
Koalitionsmitglieder sind jederzeit zur Einreise nach China bereit, um Untersuchungen durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

From this, it logically follows what the empirical investigation justifies each time.
Daraus folgt logisch, was die empirische Untersuchung jedesmal rechtfertigt.
ParaCrawl v7.1

This fee is determined by the complexity of the investigation and the time involved.
Diese Gebühr bemisst sich nach dem Zeitaufwand und der Komplexität der Untersuchung.
ParaCrawl v7.1

As explained in recital (47) of the provisional Regulation, the examination of such a high number of requests would have been unduly burdensome and would not have allowed the completion of the investigation within the time period established in the basic Regulation.
Nach der vorläufigen Unterrichtung stellten vier dieser Unternehmen erneut einen Antrag auf individuelle Ermittlung.
DGT v2019

Yeah, well, now that it's officially a criminal investigation, it's time for the P.I. to bow out.
Da es jetzt eine offizielle polizeiliche Ermittlung ist, kann sich die Privatdetektivin verabschieden.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry to keep you from your family... but I'm going to need you on the investigation full-time.
Leider müssen Sie hier bleiben, aber ich brauche Sie für eine extensive Ermittlung.
OpenSubtitles v2018

As this investigation is however time-consuming and has high staff expenses, it is often not done routinely.
Da diese Untersuchung aber zeit- und personalaufwendig ist, wird sie oft nicht regelmäßig durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

I believe - after an 18 months' investigation by a UK newspaper, following your investigation - that time is running out and the car industry now wants to find a settlement to this issue.
Ich denke, nun, nachdem eine Zeitung im Vereinigten Königreich nach der Untersuchung der Kommission über anderthalb Jahre eine eigene Untersuchung durchgeführt hat, wird die Zeit langsam knapp, und die Automobilindustrie möchte hier zu einer Lösung kommen.
Europarl v8

The European Commission carried out the preliminary investigation in no time at all, granting Italy the exact amount it had requested, namely EUR 493 771 159.
Die Europäische Kommission führte die vorläufige Untersuchung in aller Kürze durch und bewilligte Italien den exakten angefragten Betrag von 493 771 159 Euro.
Europarl v8

In view of the large number of countries and parties involved and the time constraints, the Commission concluded that no individual examination of exporting producers in Taiwan could be granted because this would be unduly burdensome and would prevent completion of the investigation in good time.
Angesichts der Vielzahl der betroffenen Länder und Parteien sowie des engen Zeitrahmens entschied die Kommission, dass dem Antrag der ausführenden Hersteller in Taiwan auf individuelle Behandlung nicht stattgegeben werden konnte, weil sie eine zu große Belastung darstellen würde und die Untersuchung nicht fristgemäß abgeschlossen werden könnte.
DGT v2019

In accordance with Article 27(3) of the basic Regulation, their requests could not be accepted in the current investigation since the number of exporters was so large that individual examinations would have been unduly burdensome and prevented completion of the investigation in good time.
Gemäß Artikel 27 Absatz 3 der Grundverordnung konnte ihren Anträgen im Rahmen dieser Untersuchung nicht stattgegeben werden, da die Anzahl der Ausführer so groß war, dass individuelle Ermittlungen eine zu große Belastung dargestellt und den fristgerechten Abschluss der Untersuchung verhindert hätten.
JRC-Acquis v3.0