Übersetzung für "Intraday liquidity" in Deutsch
At
the
beginning
of
October,
the
SNB
introduces
intraday
liquidity.
Anfang
Oktober
führt
die
Nationalbank
die
Intraday-Liquidität
ein.
ParaCrawl v7.1
Intraday
liquidity
management
is
therefore
a
fundamental
component
of
liquidity
risk
management.
Daher
ist
das
Management
der
Innertagesliquidität
ein
zentraler
Bestandteil
des
Liquiditätsrisikomanagements.
ParaCrawl v7.1
It
complements
the
intraday
operational
liquidity
management
process
and
the
long-term
liquidity
strategy,
represented
by
the
Funding
Matrix.
Diese
vervollständigen
den
operationellen
intraday
Liquiditätsmanagementprozess
und
die
langfristige
Liquiditätsstrategie,
dargestellt
durch
die
Funding
Matrix.
ParaCrawl v7.1
These
respondents
advocate
that
the
list
of
eligible
collateral
for
intraday
liquidity
should
be
extended
to
G10
sovereign
debt
instruments
(
regardless
of
the
G10
currencies
in
which
they
are
denominated
)
.
Sie
sprechen
sich
dafür
aus
,
das
Verzeichnis
der
notenbankfähigen
Sicherheiten
für
Innertagesliquidität
um
staatliche
Schuldverschreibungen
der
G10Länder
(
ungeachtet
der
G10-Währungen
,
in
denen
sie
denominiert
sind
)
zu
erweitern
.
ECB v1
A
CCP
shall
establish
a
robust
liquidity
risk
management
framework
which
shall
include
effective
operational
and
analytical
tools
to
identify,
measure
and
monitor
its
settlement
and
funding
flows
on
an
ongoing
and
timely
basis,
including
its
use
of
intraday
liquidity.
Eine
CCP
richtet
einen
soliden
Rahmen
für
die
Steuerung
des
Liquiditätsrisikos
ein,
der
wirksame
operative
und
analytische
Instrumente
umfasst,
um
die
Abwicklungen
und
Finanzierungsströme
der
CCP,
einschließlich
ihres
Rückgriffs
auf
die
Innertagesliquidität,
laufend
und
zeitnah
ermitteln,
messen
und
überwachen
zu
können.
DGT v2019
TARGET
will
also
be
available
to
non-euro
area
banks
for
exchanging
intraday
liquidity
in
euro
,
albeit
only
subject
to
strict
conditions
being
met
.
Das
TARGET-System
wird
auch
den
Banken
in
nicht
am
Euro-Währungsgebiet
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
zur
Verfügung
stehen
,
und
zwar
zum
Austausch
von
Innertagesliquidität
,
allerdings
nur
unter
strengen
Auflagen
.
ECB v1
Pledges
are
used
only
for
intraday
liquidity
operations
and
for
the
marginal
lending
facility
,
while
repos
are
used
for
main
refinancing
operations
.
Eine
Verpfändung
wird
nur
für
die
Bereitstellung
von
Innertagesliquidität
und
die
Nutzung
der
Spitzenrefinanzierungsfazilität
verwendet
,
Repogeschäfte
werden
für
die
Hauptrefinanzierungsgeschäfte
genutzt
.
ECB v1
SNB
standing
facilities
include
the
intraday
facility,
with
which
the
SNB
provides
its
counterparties
with
interest-free
liquidity
during
the
day
(intraday
liquidity)
by
means
of
repo
transactions.
Bei
den
stehenden
Fazilitäten
stellt
die
Nationalbank
über
die
Innertagsfazilität
den
Geschäftspartnern
während
des
Tages
über
Repo-Geschäfte
zinslos
Liquidität
(Intraday)
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
Derivative
Partners
provides
reference
data
and
liquidity/key
figures
for
securitised
(non-standardised)
derivatives
and
includes
the
Standard
Product
Classification,
Issuer
Data,
Underlying
Data,
Master
Data,
intraday
Liquidity
Data
and
Key
Figures.
Derivative
Partners
bietet
Referenzdaten
und
(Liquiditäts-)
Kennzahlen
für
verbriefte
(nicht
standardisierte)
Derivate
und
umfasst
die
Standard-Produktklassifikation,
Emittenten-,
Basiswert-
und
Stammdaten
sowie
Daten
zur
Intraday-Liquidität
und
Kennzahlen.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
standing
facilities,
i.e.
intraday
and
liquidity-shortage
financing
facilities,
the
SNB
merely
sets
the
conditions
at
which
commercial
banks
can
obtain
short-term
liquidity.
Bei
den
stehenden
Fazilitäten,
der
Innertags-
und
der
Engpassfinanzierungsfazilität,
setzt
die
Nationalbank
lediglich
die
Konditionen
fest,
zu
denen
die
Geschäftsbanken
kurzfristig
Liquidität
beziehen
können.
ParaCrawl v7.1
Each
account
holder
within
a
group
has
thus
the
possibility
of
making
payments
through
their
own
account
up
to
the
total
level
of
intraday
liquidity
available
to
the
account
group.
Jeder
Kontoinhaber
innerhalb
einer
Gruppe
hat
damit
die
Möglichkeit,
Zahlungen
über
sein
eigenes
Konto
bis
zur
Höhe
der
gesamten
für
die
Kontogruppe
zur
Verfügung
stehenden
Innertagesliquidität
vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
decline
in
demand
for
sight
deposits
was
due
largely
to
the
introduction
of
intraday
liquidity.
Der
Rückgang
der
Nachfrage
nach
Giroguthaben
war
zu
einem
erheblichen
Teil
auf
die
Einführung
der
Intraday-Liquidität
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
Other
factors
that
had
the
effect
of
reducing
the
demand
for
sight
deposits
are
the
introduction
of
intraday
liquidity
by
the
National
Bank
and
the
steady
expansion
of
repo
business
which,
in
contrast
to
traditional
interbank
credits,
does
not
require
risk
backing
in
the
form
of
liquid
funds.
Weitere
Faktoren,
die
tendenziell
die
Nachfrage
nach
Giroguthaben
verringerten,
sind
die
Einführung
der
Intraday-Liquidität
durch
die
Nationalbank
und
die
wachsende
Verbreitung
der
Repo-Geschäfte,
die
im
Unterschied
zu
den
traditionellen
Interbankkrediten
nicht
mit
liquiden
Mitteln
unterlegt
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
CRISTAL
User
Group
includes
several
Target2
Critical
Participants
and
defines
evolutions
of
the
software
in
compliance
with
regulatory
changes
as
well
as
in
regards
of
constantly
more
demanding
business
requirements
for
intraday
liquidity
management.
Zu
der
Nutzergruppe
von
CRISTAL
zählen
mehrere
systemrelevante
Target2-Mitglieder.
Sie
bestimmen
die
Weiterentwicklung
der
Anwendung
–
sowohl
hinsichtlich
der
veränderlichen
behördlichen
Bestimmungen
als
auch
im
Hinblick
auf
die
Anpassung
mit
den
ständig
wachsenden
Ansprüchen
an
das
Management
von
Intraday-Liquidität.
ParaCrawl v7.1