Übersetzung für "Intraday liquidity" in Deutsch

At the beginning of October, the SNB introduces intraday liquidity.
Anfang Oktober führt die Nationalbank die Intraday-Liquidität ein.
ParaCrawl v7.1

Intraday liquidity management is therefore a fundamental component of liquidity risk management.
Daher ist das Management der Innertagesliquidität ein zentraler Bestandteil des Liquiditätsrisikomanagements.
ParaCrawl v7.1

It complements the intraday operational liquidity management process and the long-term liquidity strategy, represented by the Funding Matrix.
Diese vervollständigen den operationellen intraday Liquiditätsmanagementprozess und die langfristige Liquiditätsstrategie, dargestellt durch die Funding Matrix.
ParaCrawl v7.1

These respondents advocate that the list of eligible collateral for intraday liquidity should be extended to G10 sovereign debt instruments ( regardless of the G10 currencies in which they are denominated ) .
Sie sprechen sich dafür aus , das Verzeichnis der notenbankfähigen Sicherheiten für Innertagesliquidität um staatliche Schuldverschreibungen der G10Länder ( ungeachtet der G10-Währungen , in denen sie denominiert sind ) zu erweitern .
ECB v1

A CCP shall establish a robust liquidity risk management framework which shall include effective operational and analytical tools to identify, measure and monitor its settlement and funding flows on an ongoing and timely basis, including its use of intraday liquidity.
Eine CCP richtet einen soliden Rahmen für die Steuerung des Liquiditätsrisikos ein, der wirksame operative und analytische Instrumente umfasst, um die Abwicklungen und Finanzierungsströme der CCP, einschließlich ihres Rückgriffs auf die Innertagesliquidität, laufend und zeitnah ermitteln, messen und überwachen zu können.
DGT v2019

TARGET will also be available to non-euro area banks for exchanging intraday liquidity in euro , albeit only subject to strict conditions being met .
Das TARGET-System wird auch den Banken in nicht am Euro-Währungsgebiet teilnehmenden Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen , und zwar zum Austausch von Innertagesliquidität , allerdings nur unter strengen Auflagen .
ECB v1

Pledges are used only for intraday liquidity operations and for the marginal lending facility , while repos are used for main refinancing operations .
Eine Verpfändung wird nur für die Bereitstellung von Innertagesliquidität und die Nutzung der Spitzenrefinanzierungsfazilität verwendet , Repogeschäfte werden für die Hauptrefinanzierungsgeschäfte genutzt .
ECB v1

SNB standing facilities include the intraday facility, with which the SNB provides its counterparties with interest-free liquidity during the day (intraday liquidity) by means of repo transactions.
Bei den stehenden Fazilitäten stellt die Nationalbank über die Innertagsfazilität den Geschäftspartnern während des Tages über Repo-Geschäfte zinslos Liquidität (Intraday) zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Derivative Partners provides reference data and liquidity/key figures for securitised (non-standardised) derivatives and includes the Standard Product Classification, Issuer Data, Underlying Data, Master Data, intraday Liquidity Data and Key Figures.
Derivative Partners bietet Referenzdaten und (Liquiditäts-) Kennzahlen für verbriefte (nicht standardisierte) Derivate und umfasst die Standard-Produktklassifikation, Emittenten-, Basiswert- und Stammdaten sowie Daten zur Intraday-Liquidität und Kennzahlen.
ParaCrawl v7.1

In the case of standing facilities, i.e. intraday and liquidity-shortage financing facilities, the SNB merely sets the conditions at which commercial banks can obtain short-term liquidity.
Bei den stehenden Fazilitäten, der Innertags- und der Engpassfinanzierungsfazilität, setzt die Nationalbank lediglich die Konditionen fest, zu denen die Geschäftsbanken kurzfristig Liquidität beziehen können.
ParaCrawl v7.1

Each account holder within a group has thus the possibility of making payments through their own account up to the total level of intraday liquidity available to the account group.
Jeder Kontoinhaber innerhalb einer Gruppe hat damit die Möglichkeit, Zahlungen über sein eigenes Konto bis zur Höhe der gesamten für die Kontogruppe zur Verfügung stehenden Innertagesliquidität vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

The decline in demand for sight deposits was due largely to the introduction of intraday liquidity.
Der Rückgang der Nachfrage nach Giroguthaben war zu einem erheblichen Teil auf die Einführung der Intraday-Liquidität zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

Other factors that had the effect of reducing the demand for sight deposits are the introduction of intraday liquidity by the National Bank and the steady expansion of repo business which, in contrast to traditional interbank credits, does not require risk backing in the form of liquid funds.
Weitere Faktoren, die tendenziell die Nachfrage nach Giroguthaben verringerten, sind die Einführung der Intraday-Liquidität durch die Nationalbank und die wachsende Verbreitung der Repo-Geschäfte, die im Unterschied zu den traditionellen Interbankkrediten nicht mit liquiden Mitteln unterlegt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

The CRISTAL User Group includes several Target2 Critical Participants and defines evolutions of the software in compliance with regulatory changes as well as in regards of constantly more demanding business requirements for intraday liquidity management.
Zu der Nutzergruppe von CRISTAL zählen mehrere systemrelevante Target2-Mitglieder. Sie bestimmen die Weiterentwicklung der Anwendung – sowohl hinsichtlich der veränderlichen behördlichen Bestimmungen als auch im Hinblick auf die Anpassung mit den ständig wachsenden Ansprüchen an das Management von Intraday-Liquidität.
ParaCrawl v7.1