Übersetzung für "Intervention field" in Deutsch
Hence,
it
has
no
objection
to
the
principle
of
public
intervention
in
this
field.
Sie
hat
daher
keine
prinzipiellen
Einwände
gegen
ein
staatliches
Eingreifen
in
diesem
Bereich.
DGT v2019
The
intervention
in
the
field
of
broadband
networks
shall
consist
in
particular
of
one
or
more
of
the
following
elements:
Die
Intervention
auf
dem
Gebiet
der
Breitbandnetze
umfasst
insbesondere
eines
oder
mehrere
der
folgenden
Elemente:
TildeMODEL v2018
These
specific
impacts
will
in
essence
represent
the
added-value
of
EU
intervention
in
this
field.
Diese
spezifischen
Auswirkungen
stellen
im
Wesentlichen
den
Mehrwert
einer
Maßnahme
der
EU
in
diesem
Bereich
dar.
TildeMODEL v2018
I
voted
in
favour
of
Mrs
Krehl's
report
on
best
practices
in
the
field
of
regional
policy
because
it
contains
an
innovative
definition
of
these
best
practices
and
examples
of
success
stories,
and
lists
very
specific
recommendations
for
all
areas
of
EU
intervention
in
this
field.
Ich
habe
für
den
Bericht
von
Frau
Krehl
über
bewährte
Methoden
im
Bereich
der
Regionalpolitik
gestimmt,
weil
er
eine
innovative
Definition
dieser
bewährten
Methoden
sowie
Beispiele
für
Erfolgsgeschichten
enthält
und
sehr
spezifische
Empfehlungen
für
alle
Bereiche
der
EU-Interventionen
in
diesem
Sektor
aufführt.
Europarl v8
By
supporting
the
process
begun
by
President
Putin,
this
initiative
could
extend
Community
intervention
from
the
field
of
humanitarian
aid,
on
which
we
have
all
been
focusing
up
until
now,
to
the
different
-
but
equally
important,
if
I
may
say
so
-
area
of
institution-building
and
the
promotion
of
socio-economic
development,
placing
a
number
of
practical
initiatives
in
the
framework
of
the
existing
cooperation
between
the
European
Union
and
the
OSCE.
Diese
Initiative
könnte,
indem
sie
den
von
Präsident
Putin
angebahnten
Prozess
flankiert,
die
Gemeinschaftsintervention
vom
Bereich
der
humanitären
Hilfe,
auf
den
wir
uns
alle
bisher
konzentriert
haben,
auf
den
-
mit
Verlaub
gesagt,
ebenso
wichtigen
-
Bereich
des
institution
building
und
der
Förderung
der
sozioökonomischen
Entwicklung
ausweiten,
indem
einige
konkrete
Maßnahmen
in
den
Rahmen
der
gegenwärtigen
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
OSZE
eingebunden
werden.
Europarl v8
As
a
matter
of
urgency,
the
European
Union
must
allocate
the
necessary
resources
to
guarantee
rapid
and
timely
intervention
in
this
field.
Die
Europäische
Union
muss
dringend
die
notwendigen
Finanzmittel
zur
Verfügung
stellen,
um
in
diesem
Bereich
ein
schnelles
und
rechtzeitiges
Einschreiten
zu
gewährleisten.
Europarl v8
The
principles
of
humanity,
neutrality,
impartiality
and
independence
must
be
safeguarded
and
kept
distinct
from
any
active
military
intervention
in
the
field
of
humanitarian
aid.
Die
Grundsätze
der
Menschlichkeit,
Neutralität,
Unparteilichkeit
und
Unabhängigkeit
müssen
gewahrt
und
deutlich
von
jedweder
aktiven
militärischen
Intervention
auf
dem
Gebiet
der
humanitären
Hilfe
getrennt
werden.
Europarl v8
Community
intervention
in
the
field
of
social
security
and
social
protection
would,
of
course,
be
limited
by
the
imperatives
to
respect
national
practice
and
maintain
competitiveness
contained
in
Article
136,
and
the
clear
limits
that
Article
137(2)
places
on
the
nature
and
effects
of
any
measure
to
be
adopted.
Das
Tätigwerden
der
Gemeinschaft
im
Bereich
soziale
Sicherheit
und
sozialer
Schutz
der
Arbeitnehmer
ist
natürlich
durch
die
in
Artikel
136
geforderte
Berücksichtigung
der
einzelstaatlichen
Gepflogenheiten
und
Erhaltung
der
Wettbewerbsfähigkeit
sowie
die
Anforderungen
von
Artikel
137
Absatz
2
bezüglich
der
Art
und
Wirkung
etwaiger
Maßnahmen
beschränkt.
TildeMODEL v2018
An
online
consultation
has
provided
information
about
the
views
of
the
stakeholders
on
policy
intervention
in
this
field.
Eine
Online-Konsultation
hat
Einblicke
in
die
Ansichten
der
Beteiligten
über
ein
mögliches
staatliches
Eingreifen
auf
diesem
Gebiet
gewährt.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
management
through
the
Agency
will
enhance
the
visibility
of
Union
intervention
in
this
field.
Zudem
werden
durch
die
Verwaltung
durch
die
Agentur
die
Tätigkeiten
der
Union
in
diesem
Bereich
stärker
sichtbar
gemacht.
DGT v2019
It
is
very
important
that
the
European
programmes
in
Poland
are
a
success
not
only
because
of
the
clear
needs
that
exist
within
the
country
but
also
because
of
the
demonstration
that
it
would
provide
of
the
added
value
of
EU
intervention
in
this
field,
as
its
institutions
engage
in
difficult
negotiations
for
a
new
generation
of
cohesion
policies
for
the
period
after
2006.
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
die
europäischen
Programme
in
Polen
ein
Erfolg
werden,
nicht
nur
wegen
der
klaren
Bedürfnisse,
die
im
Land
herrschen,
sondern
auch,
weil
damit
der
zusätzliche
Nutzen
der
Tätigkeit
der
EU
in
diesem
Bereich
unter
Beweis
gestellt
würde
zu
einem
Zeitpunkt,
da
deren
Organe
schwierige
Verhandlungen
über
eine
neue
Generation
kohäsionspolitischer
Maßnahmen
für
die
Zeit
nach
2006
in
Angriff
nehmen.
TildeMODEL v2018
More
emphasis
is
needed
on
mobility,
dissemination
of
outputs
and
outcomes,
dialogue
with
national
authorities,
and
more
effective
structural
intervention
in
the
field
of
higher
education.
Die
Mobilität,
die
Verbreitung
von
Produkten
und
Ergebnissen,
der
Dialog
mit
nationalen
Behörden
und
wirksamere
strukturelle
Maßnahmen
im
Bereich
der
Hochschulbildung
müssen
stärker
in
den
Vordergrund
rücken.
TildeMODEL v2018
There
are
remarkable
examples
of
initiatives
supported
by
LIFE-Nature
48,
the
Community
financial
intervention
in
the
field
of
nature
conservation,
that
underline
the
benefits
of
tourism
for
protected
natural
areas
when
a
sustainable
management
of
natural
resources
is
carried
out
and
implemented.
Es
gibt
bemerkenswerte
Beispiele
für
Initiativen,
die
von
LIFE-Nature48
unterstützt
werden,
der
Finanzierungshilfe
der
Gemeinschaft
im
Bereich
von
Naturschutz,
die
beweisen,
dass
Tourismus
in
Naturschutzgebieten
durchaus
Vorteile
haben
kann,
sofern
ein
nachhaltiges
Management
der
natürlichen
Ressourcen
stattfindet.
TildeMODEL v2018
The
draft
opinion
indicates
that
the
proposed
Directive
is
in
effect
an
intervention
in
the
field
of
competition
policy
and
liberalisation
is
not
certain
to
bring
about
the
sought
for
economic
and
social
benefits.
In
dem
Stellungnahmeentwurf
heißt
es
weiter,
dass
es
sich
bei
dem
Richtlinienvorschlag
eigentlich
um
eine
wettbewerbspolitische
Maßnahme
handele
und
dass
es
ungewiss
sei,
ob
eine
Liberalisierung
die
gewünschten
wirtschaftlichen
und
sozialen
Vorteile
mit
sich
bringen
würde.
TildeMODEL v2018
These
decisions
cover
immediate
initial
financing
of
up
to
€3
million
per
crisis,
for
a
maximum
of
three
months,
to
be
granted
to
recognised
professional
relief
agencies1
capable
of
immediate
intervention
in
the
field.
Diese
Beschlüsse
beinhalten
jeweils
einen
sofortigen
anfänglichen
Finanzbeitrag
von
höchstens
3
Millionen
Euro
je
Krisenfall
während
höchstens
3
Monaten,
der
den
anerkannten
humanitären
Fachorganisationen1
bereitgestellt
wird,
die
in
der
Lage
sind,
vor
Ort
unverzüglich
einzugreifen.
TildeMODEL v2018
The
housing
component
in
policies
for
the
social
protection
of
persons
and
families
with
income,
disability,
health
or
social
integration
problems
is
the
third
justification
for
State
intervention
in
this
field.
Die
Wohnungskomponente
in
den
politischen
Maßnahmen
zum
sozialen
Schutz
von
Einzelpersonen
und
Familien,
die
aufgrund
fehlenden
Einkommens,
einer
Behinderung,
beeinträchtigter
Gesundheit
oder
ausbleibender
sozialer
Integration
zu
Problemgruppen
geworden
sind,
bietet
die
dritte
Rechtfertigung
für
das
Eingreifen
der
Mitgliedstaaten
in
diesem
Bereich.
TildeMODEL v2018
High
demand
from
civil
society
for
EU
intervention
in
the
field
of
education
through
sport
has
been
verified,
in
particular
as
regards
a
European
Union
action
to
strengthen
cooperation
between
the
worlds
of
education
and
sport
as
well
as
with
national
governments.
Es
hat
sich
bestätigt,
dass
in
der
Zivilgesellschaft
eine
hohe
Nachfrage
nach
europäischen
Maßnahmen
im
Bereich
„Erziehung
durch
Sport“
besteht,
insbesondere
nach
EU-Initiativen
zur
Stärkung
der
Zusammenarbeit
zwischen
Bildung
und
Sport
sowie
mit
den
nationalen
Regierungen.
TildeMODEL v2018
After
various
financial
scandals
and
the
Resolution
on
CRAs
adopted
by
the
European
Parliament
in
February
2004,
calling
on
the
Commission
to
produce
an
assessment
of
the
need
(if
any)
for
legislative
intervention
in
this
field,
the
Commission
considers
that
the
time
is
right
to
report
back
to
the
Council
and
Parliament
on
this
issue.
Nach
verschiedenen
Finanzskandalen
und
der
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
vom
Februar
2004
auf
diesem
Gebiet,
in
der
die
Kommission
aufgefordert
wird,
eine
Bewertung
eines
eventuellen
legislativen
Handlungsbedarfs
in
diesem
Bereich
vorzulegen,
vertritt
die
Kommission
nun
die
Auffassung,
dass
der
Zeitpunkt
gekommen
ist,
dem
Rat
und
dem
Europäischen
Parlament
ein
entsprechendes
Feedback
zu
geben.
TildeMODEL v2018