Übersetzung für "International stage" in Deutsch
We
are
lacking
a
coordinated
approach
on
the
international
stage.
Uns
fehlt
ein
koordinierter
Ansatz
auf
internationaler
Ebene.
Europarl v8
Of
course
the
European
Union
plays
a
role
on
the
international
stage.
Selbstverständlich
spielt
die
Europäische
Union
auf
der
internationalen
Bühne
eine
Rolle.
Europarl v8
Russia
plays
a
leading
role
on
the
international
stage.
Russland
spielt
eine
führende
Rolle
auf
der
internationalen
Bühne.
Europarl v8
This
has
given
a
new
dimension
to
the
international
political
stage.
Dadurch
erhält
nun
die
internationale
politische
Bühne
eine
neue
Dimension.
Europarl v8
What
kind
of
a
figure
does
this
Europa
cut
on
the
international
stage,
however?
Doch
welche
Figur
macht
diese
Europa
auf
dem
internationalen
Parkett?
Europarl v8
The
EU
must
play
its
full
role
on
the
international
stage.
Die
Union
muss
ihre
Rolle
auf
internationaler
Ebene
voll
und
ganz
wahrnehmen.
Europarl v8
China
has
growing
ambitions
on
the
international
stage.
China
hat
zunehmend
größere
Ambitionen
auf
der
internationalen
Bühne.
Europarl v8
These
are
legitimate
issues,
which
deserve
to
be
discussed
on
the
international
stage.
Diese
Fragen
sind
legitim
und
haben
eine
Diskussion
auf
internationaler
Ebene
verdient.
Europarl v8
We
are
bringing
Europe
back
onto
the
international
stage.
Wir
bringen
Europa
wieder
zurück
auf
die
internationale
Ebene.
Europarl v8
Furthermore,
Europe
will
affirm
its
role
as
a
political
actor
on
the
international
stage.
Des
Weiteren
wird
Europa
sich
als
politischer
Akteur
auf
internationaler
Ebene
behaupten.
Europarl v8
Who
represents
the
euro
on
the
international
stage?
Wer
vertritt
den
Euro
auf
der
internationalen
Bühne?
Europarl v8
Baron
is
currently
one
of
the
most
successful
actors
of
German
origin
on
the
international
stage.
Baron
ist
zurzeit
einer
der
erfolgreichsten
Darsteller
deutscher
Herkunft
auf
der
internationalen
Bühne.
Wikipedia v1.0
On
the
international
stage
Ursula
Engelen-Kefer
was
active
in
several
institutions
and
bodies.
Auf
internationaler
Ebene
war
Ursula
Engelen-Kefer
in
verschiedenen
Gremien
tätig.
Wikipedia v1.0
This
move
would
bolster
the
EU's
position
on
the
international
stage.
Dies
würde
die
internationale
Position
der
EU
stärken.
TildeMODEL v2018
Europe
must
also
be
able
to
speak
with
one
sole
voice
on
the
international
stage.
Europa
müsse
fähig
sein,
auf
internationaler
Ebene
mit
einer
Stimme
zu
sprechen.
TildeMODEL v2018
This
experience
is
an
invaluable
asset
on
the
international
stage.
Diese
Erfahrung
ist
auf
internationaler
Bühne
von
unschätzbarem
Wert.
TildeMODEL v2018
But
speaking
up
on
the
international
stage
is
not
a
one-way
process
—
either
for
us
or
others.
Internationale
Mitsprache
ist
aber
keine
Einbahnstraße
–
weder
für
uns
noch
für
andere.
TildeMODEL v2018
That
is
true
inside
the
Union,
and
it
is
true
on
the
international
stage.
Dies
gilt
innerhalb
der
Europäischen
Union,
aber
auch
auf
internationaler
Ebene.
TildeMODEL v2018
We
will
therefore
continue
to
follow
our
precautionary
principle
and
also
defend
it
on
the
international
stage.
Wir
werden
deshalb
auch
weiterhin
unserem
Vorsorgeprinzip
folgen
und
dies
auch
international
verteidigen.
TildeMODEL v2018
Can
we
quote
international
star
of
stage
and
screen
Sasha
Grey
on
that?
Dürfen
wir
die
von
Bühne
und
Leinwand
international
bekannte
Sasha
Grey
zitieren?
OpenSubtitles v2018
They're
on
the
international
stage.
Sie
zeigen
sich
auf
internationalem
Parkett.
TED2020 v1
It
concentrates
on
the
EU’s
external
relationsand
on
its
role
on
the
international
stage.
Schwerpunkt
sind
hierbei
die
Außenbeziehungen
der
EU
und
ihre
Rolle
auf
internationaler
Ebene.
EUbookshop v2