Übersetzung für "International setting" in Deutsch
The
international
agreement
setting
up
the
project
was
signed
in
Paris
in
November
2006.
Das
internationale
Übereinkommen
über
das
Projekt
wurde
im
November
2006
in
Paris
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
Additionally,
UL
certifies
to
international
standards-setting
bodies.
Darüber
hinaus
führt
UL
Zertifizierungen
auf
die
Anforderungen
internationaler
Normungsgremien
durch.
ParaCrawl v7.1
Scientific
work
occurs
in
an
international
setting.
Forschung
agiert
in
einem
internationalen
Rahmen.
ParaCrawl v7.1
With
this
"Driver's
licence
for
machinery
safety",
the
company
is
setting
international
standards.
Mit
diesem
"Führerschein
für
die
Maschinensicherheit"
setzt
das
Unternehmen
internationale
Standards.
ParaCrawl v7.1
They
should
have
at
least
3
years
experience,
preferably
in
an
international
setting.
Sie
sollten
mindestens
3
Jahre
Arbeitserfahrung
haben,
am
besten
mit
internationalem
Hintergrund.
ParaCrawl v7.1
And
that
context
is
gone
when
a
salesperson
goes
into
an
international
setting.
Dieser
verschwindet,
sobald
ein
Salesmitarbeiter
sich
in
einem
internationalen
Umfeld
bewegt.
ParaCrawl v7.1
The
University
of
Windsor
offers
190
high-quality
programs
in
an
international
setting.
Die
University
of
Windsor
bietet
190
hochwertige
Programme
in
einem
internationalen
Umfeld.
ParaCrawl v7.1
As
a
premium
brand,
Erne
Fittings
has
been
setting
international
quality
standards
for
butt-weld
fittings
for
over
95
years.
Als
Premium-Marke
setzt
Erne
Fittings
seit
über
95
Jahren
international
Qualitätsstandards
bei
Einschweißfittings.
ParaCrawl v7.1
Soldiers
of
the
Bundeswehr
always
discharge
their
duties
within
an
international
setting.
Soldaten
der
Bundeswehr
erfüllen
ihren
Auftrag
immer
im
internationalen
Umfeld.
ParaCrawl v7.1
Five
roundtables
will
offer
the
opportunity
to
discuss
research
questions
in
an
international
setting.
Fünf
Roundtables
bieten
die
Möglichkeit,
Forschungsfragen
im
internationalen
Kontext
zu
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
Since
1991
EUROBIKE
in
Friedrichshafen
has
been
the
international
trend
setting
bicycle
trade
exhibition.
Seit
1991
ist
die
EUROBIKE
in
Friedrichshafen
die
internationale
Trendmesse
im
Fahrradsport.
ParaCrawl v7.1
Such
stays
also
offer
the
opportunity
to
gain
teaching
experience
in
an
international
setting.
Solche
Aufenthalte
bieten
auch
die
Möglichkeit,
Lehrerfahrungen
im
internationalen
Kontext
zu
sammeln.
ParaCrawl v7.1
Automated
switching
of
languages
and
measuring
units
allow
easy
usage
in
an
international
setting.
Automatisierbare
Umschaltung
von
Sprachen
und
Ma??einheiten
erlaubt
den
einfachen
internationalen
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
This
trend-setting
international
trade
fair
focuses
on
asparagus
and
soft
fruit.
Diese
führende
internationale
Messe
ist
auf
Spargel
und
Beerenobst
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
The
Mörfelden
printing
centre
near
Frankfurt
is
setting
international
standards.
Das
Druckzentrum
Mörfelden
bei
Frankfurt
setzt
internationale
Maßstäbe.
ParaCrawl v7.1
Setting
international
standards
in
youth
work
could
contribute
to
continuously
improved
quality
in
youth
work.
Die
Aufstellung
internationaler
Standards
in
der
Jugendarbeit
könnte
zu
einer
kontinuierlichen
qualitativen
Verbesserung
der
Jugendarbeit
führen.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
important
that
the
Community
play
a
role
in
the
international
standard-setting
process
for
financial
markets.
Daher
ist
es
besonders
wichtig,
dass
die
Gemeinschaft
am
internationalen
Normungsprozess
für
die
Finanzmärkte
mitwirkt.
DGT v2019
They
come
from
organisations
including
international
standard-setting
bodies,
African
Regional
Economic
Communities,
academia
and
other
stakeholders.
Sie
vertreten
unter
anderem
internationale
Normungseinrichtungen,
afrikanische
regionale
Wirtschaftsgemeinschaften,
die
Wissenschaft
und
sonstige
Stakeholder.
TildeMODEL v2018
The
German
exhibition
sector
was
thus
setting
international
standards
–
it
was
only
in
France
that
similar
efforts
had
been
made.
Damit
setzte
die
deutsche
Messewirtschaft
international
Maßstäbe,
nur
in
Frankreich
gab
es
damals
ähnliche
Bestrebungen.
ParaCrawl v7.1