Übersetzung für "International level" in Deutsch

This is important work at both domestic and international level.
Dies sind wichtige Aufgaben, sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene.
Europarl v8

We need this cooperation at local, national and international level.
Wir brauchen diese Zusammenarbeit auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene.
Europarl v8

In order to achieve this, we must have joint working at an international level.
Um dies zu erreichen, müssen wir auf internationaler Ebene zusammenarbeiten.
Europarl v8

There is a sharing of the workload here at the international level.
Wir haben hier eine Arbeitsteilung auf internationaler Ebene.
Europarl v8

The new constitution raises questions on an international level.
Die neue Verfassung wirft auf internationaler Ebene Fragen auf.
Europarl v8

That applies not only at EU level, but, of course, also at international level.
Das gilt nicht nur auf EU-Ebene, sondern natürlich auch auf internationalem Niveau.
Europarl v8

That is why we have made several attempts to settle this issue at international level.
Deswegen haben wir mehrere Vorstöße unternommen, um das international zu regeln.
Europarl v8

It requires cooperation at international level.
Es erfordert die Zusammenarbeit auf internationaler Ebene.
Europarl v8

I sincerely support every effort made in this connection at national and international level.
Deshalb finden sämtliche diesbezüglichen Bemühungen auf nationaler und internationaler meine uneingeschränkte Unterstützung.
Europarl v8

This recession demands a coordinated response at international level.
Diese Rezession erfordert eine koordinierte Reaktion auf internationaler Ebene.
Europarl v8

Should the EU not be more active at international level?
Sollte die Europäische Union auf internationaler Ebene nicht aktiver sein?
Europarl v8

The situation in Iran is causing rising alarm, and this is also true at international level.
Die Situation im Iran ist alarmierend, und zwar auch in internationaler Hinsicht.
Europarl v8

Nuclear disarmament at international level is of vital importance.
Die nukleare Abrüstung auf internationaler Ebene ist von grundlegender Bedeutung.
Europarl v8

We have also established specific objectives at international level - the Millennium Development Goals.
Darüber hinaus haben wir mit den Millenniums-Entwicklungszielen spezifische Ziele auf internationaler Ebene eingeführt.
Europarl v8

At European or international level, they are merely confederations of national parties.
Auf europäischer oder internationaler Ebene gibt es lediglich Bündnisse nationaler Parteien.
Europarl v8

On an international level, there is however no liberalized market.
Auf weltweiter Ebene kann jedoch von einem liberalisierten Markt keine Rede sein.
Europarl v8

Fourthly, we need to identify the best practices at international level.
Viertens müssen wir die besten Methoden auf internationaler Ebene herausfinden.
Europarl v8

The figures regularly published at international level constantly confirm this.
Die Zahlen, die regelmäßig international veröffentlicht werden, bestätigen dies immer wieder.
Europarl v8

The ICAO is the organisation which deals with aviation matters at an international level.
Die ICAO ist der richtige Ort zur Behandlung von Luftfahrtanliegen auf internationaler Ebene.
Europarl v8

This means that increasing attention is being paid to human rights at international level.
Das bedeutet, dass den Menschenrechten auf internationaler Ebene größere Aufmerksamkeit geschenkt wird.
Europarl v8

The gender perspective has definitely become more important at an international level.
Die Geschlechterperspektive auf internationaler Ebene hat sicher an Bedeutung gewonnen.
Europarl v8

In this report, we see similar ideas being projected at international level.
In dem uns vorliegenden Bericht werden diese Ideen auf die internationale Ebene projiziert.
Europarl v8

Indian legislation protects them only at national level, not at international level.
Die indischen Rechtsvorschriften schützen diese nur auf nationaler und nicht auf internationaler Ebene.
Europarl v8